Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montageanleitung
Installation instructions
Notice de montage
AS-i AirBox
IND.CONT.EQ.
2BD4
AC2024
AC2027
I-1
I-2
O-3
O-4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic ASinterface AS-i AirBox

  • Page 1 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i AirBox IND.CONT.EQ. 2BD4 AC2024 AC2027...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die AS-i AirBox fungiert als Slave im AS-i-Netz (AS-i-Profil S 3.F). Sie verbindet zwei Sensoren und zwei pneumatische Ausgänge mit dem AS-i-Master. • Sensorversorgung integriert • Sensoranschluß über Steckverbindung • Verbindung mit AS-i-Netz über Modul-Unterteil • Verbindung mit Pneumatik-System über Schlauchsteckverbinder Legris 3000 / 8mm, außenkalibriert nach CETOP-Norm RP 54 P •...
  • Page 3: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Druckluft Befolgen Sie die Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften für die Einrichtung pneumatischer Anlagen. Schalten Sie die Anlage druckfrei. Verbinden Sie die Anschlüsse für Druckluftzufuhr 1 (P), pneumatische Ausgänge (O-3, O-4) und gegebenenfalls die Abluft 3 (R) mit dem pneumatischen System. Schneiden Sie den Anschlußschlauch gerade ab und schieben Sie ihn in die Steckverbindung, bis er hörbar einrastet.
  • Page 4 Werden diese Entladungen nicht vermieden, besteht die Gefahr von: • Verletzung/ Beeinträchtigung des Bedien- und Wartungspersonals • Funkenbildung • Schädigung der AirBox • Schädigung der elektrotechnischen Ausrüstung Die elektrische Ansteuerung hat Priorität gegenüber der mecha- nischen. Sensoren Verbinden Sie die Sensoren mit den Eingängen I-1 und I-2. Pin 1: “+”;...
  • Page 5: Function And Features

    Function and features The AS-i Airbox is a slave in the AS-i system (AS-i profile S 3.F). It is the connection between the two sensors, the two pneumatic outputs and the AS-i master. • Integrated sensor supply • Plug-in sensor connection •...
  • Page 6: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    Compressed air Adhere to the safety regulations and provisions for the installation of pneumatic systems. Switch off pressure. Connect the compressed air supply 1 (P), the pneumatic outputs (O-3, O-4) and, if necessary, the exhaust 3 (R) to the pneumatic system. Cut the connection tube straight and push it into the tube fitting until you can feel the tube latch.
  • Page 7 If these discharges are not avoided there is the danger of: • injury to/incapacitation of operators and maintenance staff • spark formation • damage to the AirBox • damage to the electrical equipment The electrical triggering has priority over the mechanical triggering.
  • Page 8: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques L’Airbox AS-i est un esclave dans le réseau AS-i (profil AS-i S 3.F). Il éta- blit la communication entre le maître et les deux capteurs et les deux distributeurs pneumatiques. • Alimentation des capteurs intégrée • Connexion embrochable M12 pour les capteurs •...
  • Page 9: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Air comprimé Suivre les prescriptions de sécurité et les règlements pour l’installation de systèmes pneumatiques. Mettre l’installation hors pression. Raccorder l’alimentation en air comprimé 1 (P), les distributeurs pneu- matiques (O-3, O-4) et, si nécessaire, l’échappement 3 (R). Il faut cou- per droit les tuyaux et les pousser dans les raccords jusqu’au déclic.
  • Page 10: Fonctionnement

    Si ces décharges ne sont pas évitées il y a un risque de: • blessure ou atteinte au personnel d'opération et d'entretien • formation d'étincelles • détérioration de l'AirBox • détérioration de l'équipement électrique La commande électrique est prioritaire sur la commande manu- elle.
  • Page 11 Electrical ratings AS-i AirBox I/O module (AC2024/AC2027) Input Rating Output Rating 31.6V DC 30V DC 150mA 100mA...

Ce manuel est également adapté pour:

Asinterface ac2024Asinterface ac2027

Table des Matières