Sommaire des Matières pour Barbecook SIESTA 310 BLACK EDITION
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com SIESTA 310 BLACK EDITION 223.9231.220 GO TO WWW.BARBECOOK.COM, REGISTER YOUR BARBECOOK AND YOUR BARBECOOK EXPERIENCE WILL BE FURTHER IMPROVED! THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°...
Page 2
Registrieren Sie lhren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können! [IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora piu vicino al monde Barbecook! [PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu umoźliwienia statego udoskonalania produktów Barbecook!
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com EN - User guide ..................5 NL - Gebruiksaanwijzing ..............17 FR - Mode d’emploi ................29 DE - Bedienungsanleitung ..............41 IT - Guida all’uso ..................53 PL – Instrukcja użytkownika ...............65 Illustrations ..................77 www.barbecook.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com www.barbecook.com...
Page 5
Preheating the appliance ..........12 • Preventing food from sticking ........12 • Direct and indirect grilling ..........12 • Grilling with closed lid ...........12 • Watching the temperature ..........12 • Taking advantage of the heat zones ......12 • Avoiding flare-ups ............12 www.barbecook.com...
Page 6
When selecting an outdoor location, always: Become a grill master in our #barbecook community and let us put your grill skills in the spotlight. •...
Page 7
The blister packs can contain more screws than necessary. Screws can be left over after the assembly. The package includes an emergency kit with spare assembly parts (screws, beits, fiber washers ... ) You can use them in case you lost or broke some parts. www.barbecook.com...
Page 8
17 mm spanner (A). component or connection that you want to check. Screw the regulator clockwise on the cylinder and tighten it with an adjustable spanner (B). Use only regulators complying with EN 16129. www.barbecook.com...
Page 9
Recheck the connection or component on which you detected the leak. If the leak is not repaired, contact a Barbecook dealer. Do not use the appliance until the leak is repaired. For a list of nearby Barbecook dealers, refer to www.barbecook.com.
Page 10
Light the match and hold it about 13 mm from the side lf no other burner is lit yet, open the gas supply and wait ten burner. seconds. This allows the gas to stabilize. Light the match and hold it about 13 mm from the burner. www.barbecook.com...
Page 11
• Do not turn the food too quickly. Let it catch some heat first. www.barbecook.com...
Page 12
We recommend cleaning the bowl after each use, with a • You reduce the cooking time of your food and keep your Barbecook cleaner. Use it the same way you do on the grill. food more moist. 11.3 Cleaning the burners and venturis •...
Page 13
This list includes a symbol that specifies the material of each part, so you can use it to check how you have to maintain a particular part. The parts list uses the following symbols: Symbol Material Enamel Chrome Stainless steel Powder coated www.barbecook.com...
Page 14
Look up the reference number of the part you need. You find a list of all reference numbers below the exploded views 13.2 Injector diameters in the second part of this manual and on www.barbecook. com. • Main burner: 0.83 If you registered your appliance online, you will •...
Page 15
Sparks present, but not on all • Reconnect spark generator and electrodes • Faulty ground electrodes and/or not powerful • Replace battery • Low battery enough • Dry electrodes with paper towels or replace • Wet or broken electrodes electrodes www.barbecook.com...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com www.barbecook.com...
Page 17
Handige tips ..............23 • Het toestel voorverwarmen ...........23 • Voorkomen dat voedsel aankleeft .......23 • Rechtstreeks en onrechtstreeks grillen ......23 • Grillen met gesloten deksel ..........24 • De temperatuur controleren ..........24 • De warmtezones benutten ..........24 • Opflakkeringen vermijden ..........24 www.barbecook.com...
Page 18
UW TOESTEL REGISTREREN 3.3 Een geschikte locatie kiezen Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook-toestel! Er wacht Gebruik het toestel alleen buitenshuis. Als u het toestel u een hele nieuwe wereld om te ontdekken, of dat nu in de rust binnenshuis gebruikt, zelfs in een garage of schuur, bestaat er van de natuur of in de gonzende stad is.
Page 19
Het is mogelijk dat de blisterverpakkingen meer schroeven dan nodig bevatten, en dat er dus schroeven overblijven na de montage. Het pakket omvat een noodkit met reserveonderdelen (schroeven, bouten, vezelringen enz.) die u kunt gebruiken als u een onderdeel verloren bent of stukgemaakt hebt. www.barbecook.com...
Page 20
Koppel de lege gasfles los en sluit de volle gasfles aan. Controleer de gasfles, de slang en alle gasverbindingen op lekken. Zie “7 Controleren op gaslekken”. Opgelet, bij het wisselen van de gasfles, moet dit altijd uit de buurt van elke ontstekingsbron uitgevoerd worden. www.barbecook.com...
Page 21
Controleer de verbinding of het onderdeel waar u het lek hebt vastgesteld opnieuw. Als het lek niet hersteld is, neemt u contact op met een Barbecook-verdeler. Gebruik het toestel pas opnieuw als het lek hersteld is. Raadpleeg www.barbecook.com voor een lijst met Ga als volgt te werk om te controleren of er gaslekken zijn: Barbecook-verdelers bij u in de buurt.
Page 22
Als er nog geen andere brander ontstoken is, opent u de gastoevoer en wacht u tien seconden zodat het gas zich kan stabiliseren. Open het deksel en zet de regelknoppen van de hoofdbranders op OFF. Strijk de lucifer aan en houd deze ongeveer 13 mm van de zijbrander verwijderd. www.barbecook.com...
Page 23
Als er een probleem is met de vlammen, onderneemt u een van voedsel zal aankleven. de volgende acties om dit op te lossen: • Draai het voedsel niet te snel om. Laat het eerst goed warm worden. www.barbecook.com...
Page 24
Het is aan te bevelen de kuip na elk gebruik te reinigen met een 10.5 De temperatuur controleren Barbecook cleaner. Gebruik deze op dezelfde manier als voor het rooster. Het toestel is uitgerust met krachtige branders, wat betekent dat 11.3 De branders en venturibuizen...
Page 25
Maak de branders en venturibuizen schoon met een Roestvast staal kleine borstel of een zelfgemaakte buizenreiniger (een opengeplooide paperclip, buizenborstel enz.). Gepoederlakt Plaats de branders terug. Zorg ervoor dat de venturibuizen boven de openingen van de gasventielen geplaatst zijn. www.barbecook.com...
Page 26
Bedek uw apparaat met een Barbecook-hoes. Registreer • U het aankoopbewijs en het unieke serienummer van uw uw toestel op www.barbecook.com om na te gaan welke toestel kunt overhandigen. Dit serienummer begint met een hoes u nodig hebt. G, gevolg door 15 cijfers. U vindt dit: 11.6 Gasflessen bewaren...
Page 27
• Batterij (opnieuw) plaatsen met de polen geplaatst correct georiënteerd Geen vonken of geluid bij • Lege batterij • Batterij vervangen indrukken van ontsteker • Ontstekerknop niet correct gemonteerd • Ontstekerknop opnieuw monteren • Defecte vonkgenerator • Vonkgenerator vervangen www.barbecook.com...
Page 28
Vonkgenerator en elektrodes opnieuw • Foute aarding Vonken zichtbaar, maar niet aansluiten op alle elektrodes en/of niet • Batterij bijna leeg • Batterij vervangen krachtig genoeg • Natte of defecte elektrodes • Elektrodes drogen met keukenpapier of elektrodes vervangen www.barbecook.com...
Page 29
Empêcher que les aliments ne collent ......36 • Griller directe ment et indirectement ......36 • Faire grill er avec Ie couvercle fermé ......36 • Visualiser la température ..........36 • Tirer profit des zones de chaleur ........36 • Éviter les flammes vives ..........36 www.barbecook.com...
Page 30
Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil pompiers. Barbecook! Un tout nouveau monde vous attend, que ce soit dans la quiétude et le silence de la nature ou dans l’agitation de 3.3 Sélection de l’emplacement adéquat la ville.
Page 31
Lorsque vous allez acheter une bonbonne de gaz, prenez avec vous le détendeur de pression. Les détendeurs de pression ne s’adaptent pas à toutes les bonbonnes. www.barbecook.com...
Page 32
Vous avez besoin d’une clé de 17 mm et d’une clé anglaise. Vissez le tuyau sur le détendeur de pression et serrez-le avec une clé de 17 mm (A). Vissez le détendeur sur la bonbonne dans le sens des aiguilles d’une montre et serrez-le avec une clé anglaise (B). www.barbecook.com...
Page 33
Si des bulles se gonflent sur un élément ou un raccord en Pour voir la liste des distributeurs proches de Barbecook particulier, il y a une fuite de gaz : chez vous, veuillez visiter www.barbecook.com.
Page 34
N’allumez jamais tous les brûleurs principaux en même temps. Si Ie brûleur ne s’allume pas dans les 5 secondes, placez son bouten de réglage sur OFF, fermez l’alimentation en gaz et attendez 5 minutes. Cela permet au gaz accumulé de se dissiper. www.barbecook.com...
Page 35
OFF, fermez l’alimentation en gaz et attendez 5 minutes. Cela permet au gaz accumulé de se dissiper. Réessayez d’allumer Ie brûleur latéral. S’il ne s’allume toujours pas, veuillez consulter “14 Dépannage” pour déterminer la cause du problème. www.barbecook.com...
Page 36
Veuillez consulter”11.2 Nettoyage de la cuve”. • Vérifiez régulièrement que Ie trou d’évacuation de la graisse n’est pas obstrué et que Ie plateau ou la coupe de récupération de graisse ne sont pas pleins. www.barbecook.com...
Page 37
11.2 Nettoyage de la cuve Nous recommandons Ie nettoyage de la cuve après chaque utilisation, avec un Barbecook cleaner. Utilisez Ie produit de la même façon que pour le gril. 11.3 Nettoyage des brûleurs et des venturis 11.3.1 P...
Page 38
à proximité des cötes, des chemins de fer ou de référence sous les vues éclatées dans la deuxième partie des piscines. de ce mode d’emploi mais également sur www.barbecook. Les dommages résultant du non respect des instructions com. suivantes comme l’entretien inadéquat ne sont pas Si vous avez enregistré...
Page 39
L’étiquette-type énumère toutes les spécifications techniques de votre appareil. Vous pouvez Ie trouver : • Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un • Dans la deuxième partie de ce mode d’emploi.
Page 40
Production d’étincelles, mais électrodes pas sur toutes les électrodes et/ • Pile presque déchargée • Remplacez la pile ou trop faibles • Électrodes mouillées ou cassées • Séchez les électrodes avec une serviette en papier ou remplacez les électrodes www.barbecook.com...
Page 41
• Vorheizen des Geräts ............48 • Verhindern des Anhaftens van Speisen ......48 • Direktes und indirektes Grillen ........48 • Grillen mtt geschlossenem Deckel .......48 • Beobachten der Temperatur .........48 • Nutzen der Heizzonen ...........48 • Vermeiden van Stichflammen ........48 www.barbecook.com...
Page 42
Sie alle Flammen und öffnen Sie den Deckel des Geräts. Falls der Geruch anhält, wenden Sie Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Eine neue Welt wartet darauf, von Ihnen entdeckt zu werden – sei es sich an lhren Gaslieferanten oder die Feuerwehr.
Page 43
Butangas, 50 mbar Wenn der Schlauch oder das Druckminderventil ausgetauscht werden müssen, kaufen Sie Material mit den Eigenschaften, die denen der mitgelieferten Teile entsprechen. Nehmen Sie das Druckminderventil beim Kauf einer Gasflasche mit. Nicht alle Druckminderventile passen auf alle Flaschen. www.barbecook.com...
Page 44
Rohr mit einem Schraubenschlüssel und drehen Sie den Schlauch mit dem anderen Schraubenschlüssel (B) fest. Das Gerät muss mit einem Schlauch verwendet werden, der für den Einsatz von Butan und Propan geeignet ist. Dieser darf nicht länger als 1,50 m sein. www.barbecook.com...
Page 45
Leck entdeekt wurde, erneut. Verbindung zunimmt, tritt Gas aus: Wenn das Leck nicht beseitigt werden kann, wenden Sie sich an einen Barbecook-Händler. Verwenden Sie das Gerat erst wieder, nachdem das Leck behoben wurde. Eine Liste mit Barbecook-Händlern in lhrer Nähe finden Sie auf www.barbecook.com.
Page 46
Öffnen Sie nach 15 Minuten den Deckel und lassen Sie das Gerat weitere 5 Minuten brennen (wobei die Regler weiterhin auf HIGH stehen). Nach 5 Minuten kann das Gerat verwendet werden. Jetzt können Sie Speisen auf den Grill legen. www.barbecook.com...
Page 47
Entzünden Sie das Streichholz und halten Sie es etwa 13 Warten Sie 5 Minuten, mm vom seitlichen Brenner entfernt. damit angesammeltes Gas entweichen kann. Zünden Sie den/die Brenner erneut an. Wenn das Problem weiterhin besteht, siehe “14 Fehlerbehebung”, um die Ursache des Problems zu bestimmen. HIGH www.barbecook.com...
Page 48
Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Öffnung für ablaufendes Fett nicht verstopft ist und dass der Fettbehälter nicht voll ist. • Entfemen Sie überschüssiges Fett von fettigem Fleisch, schlieBen Sie den Deckel und stellen Sie die Brenner auf eine möglichst niedrige Temperatur ein. www.barbecook.com...
Page 49
Verwenden Sie unter keinen Umständen Ofenreiniger für den Grillrost. 11.2 Reinigen der Schale Wir empfehlen, die Schale nach jeder Verwendung mit einem Barbecook cleaner zu reinigen. Verwenden Sie ihn wie auf den Grill rosten. 11.3 Reinigen der Brenner und Venturirohre 11.3.1 W...
Page 50
Eisen. Wir empfehlen, das Gerät nicht in Küstennähe, bei dem Händler. Ersatzteile mit Gewährleistung können Sie in der Nähe von Bahngleisen oder Swimmingpools zu nur bei dem Händler bestellen, bei dem Sie Ihr Barbecook verwenden. Gerät gekauft haben. Schäden aufgrund von Nichtbeachtung dieser 12 GEWÄHRLEISTUNG...
Page 51
• Brenner und Venturirohre reinigen. Flammen höher als Schalenrand • Viel Wind • Gerät mit Rückseite zum Wind aufstellen • Gasflasche (tast) leer • Gasflasche austauschen • Fett in Schale und/oder aut Brenner geben • Schale und Brenner reinigen www.barbecook.com...
Page 52
Funkenerzeuger und Elektroden neu • Falsche Erdung Funken vorhanden, aber nicht anschließen an allen Elektroden und/oder • Batterie fast leer • Batterie austauschen nicht ausreichend stark • Feuchte oder beschädigte Elektroden • Elektroden mit Papiertüchem trocknen oder Elektroden austauschen www.barbecook.com...
Page 53
Carne evitare che i cibi si attacchino ......59 • Cottura alla griglia diretta e indiretta ......60 • Cottura con il coperchio chi uso ........60 • Controllare la temperatura ..........60 • Sfruttare Ie zone calde ..........60 • Per evitare Ie vampate ..........60 www.barbecook.com...
Page 54
REGISTRAZIONE DEL BARBECUE 3.3 Scelta della giusta posizione Grazie per aver acquistato l’apparato Barbecook! Tutto un nuovo Usare il barbecue solo all’aperto. L’uso al chiuso, anche se in mondo è in attesa di essere esplorato, sia nella pace e nella un garage o in capanno, potrebbe causare awelenamento da tranquillità...
Page 55
Le modifiche alle parti preassemblate e/o saldate dal produttore sono molto pericolose e non consentite. • Seguire sempre attentamente Ie istruzioni di montaggio. • L’utilizzatore è responsabile del corretto montaggio del barbecue. 1 danni causati da un montaggio non corretto non sono coperti da garanzia. www.barbecook.com...
Page 56
1,50 m. vicinanza del barbecue. • Per cercare Ie perdite di gas non usare mai accendini o fiammiferi. • Non fumare e non accendere i fomelli mentre si esegue la ricerca di perdite di gas. www.barbecook.com...
Page 57
Controllare di nuovo il collegamento o il componente su cui si era scoperta la perdita. Se non si riesce a riparare la perdita, rivolgersi ad un rivenditore Barbecook. Non usare il barbecue fino a quando la perdita non è stata riparata. Per conoscere l’elenco dei rivenditori Barbecook locali, visitare il sito www.barbecook.com.
Page 58
Per iniziare, accendere sempre uno dei fornelli principali. Premere la manopola di comando del fornello laterale, Non accendere mai tutti i fornelli principali allo stesso girarla su HIGH e tenerla per qualche istante. L’accensione tempo. incorporata produce le scintille che accenderanno il fornello laterale. www.barbecook.com...
Page 59
Cià consentirà la dispersione del gas accumulato. Accendere di nuovo uno o piu fomelli. Per evitare che i cibi si attacchino alla griglia: • Ungerli leggermente con un pennellino prima di appoggiarli sulla griglia. È possibile spennellare anche la stessa griglia. www.barbecook.com...
Page 60
• Si riduce il tempo di cottura dei cibi e questo permette di 11.1 Pulizia della griglia mantenerne l’umidità. Si consiglia di pulire la griglia dopo ogni utilizzo con Barbecook • Si riducono Ie vampate e si risparmia gas. cleaner.
Page 61
• Non usare oggetti appuntiti. Pulire Verniciato a con detergenti delicati e usare una polvere spugna morbida o un panno. • Sciacquare abbondantemente dopo la pulizia e asciugare bene prima di riporre. www.barbecook.com...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Per evitare la forrnazione di ruggine sull’acciaio Ordina i tuoi ricambi su www.barbecook.com . Se i ricambi inossidabile, si consiglia di evitare contatti con cloro, sale sono in garanzia, puoi ordinarli solo nel tuo punto vendita, e materiali ferrosi.
Page 63
Sostituire il generatore di scintille Solo suono (no scintille) quando • Contatto di massa difettoso • Ricollegare il generatore di scintille e gli si preme l’accensione elettrodi • Fomello ed elettrodo troppo distanti tra loro • Piegare leggerrnente l’elettrodo per awicinarlo al fornello www.barbecook.com...
Page 64
Contatto di massa difettoso Le scintille sono presenti ma elettrodi non su tutti gli elettrodi e/o non • Livello batteria basso • Sostituire la batteria abbastanza potenti • Elettrodi bagnati o rotti • Asciugare gli elettrodi con della carta o sostituirli www.barbecook.com...
Page 65
• Przepalanie urządzenia ..........70 Zapalanie palników ............70 • Instrukcje dot. bezpieczeństwa ........70 • Zapalanie palników głównych ........70 • Zapalanie palnika bocznego ........70 • Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z gazem .................71 • Ponowne zapalanie palników........71 • Kontrola płomieni ............71 www.barbecook.com...
Page 66
#barbecook i pozwól nam ocenić twoje umiejętności grillowania. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie na zewnątrz. Zarejestruj swój grill węglowy Barbecook online i uzyskaj dzięki Korzystanie wewnątrz, nawet w garażu lub szopie, może temu następujące korzyści: spowodować zatrucie tlenkiem węgla.
Page 67
W opakowaniach typu blister może znajdować się więcej śrub niż jest wymagane. Śruby można pozostawić po montażu. Pakiet zawiera zestaw awaryjny z częściami zapasowymi do montażu (śruby, wkręty, podkładki fibrowe ... ) Można z nich korzystać w razie zgubienia lub uszkodzenia niektórych części. www.barbecook.com...
Page 68
OFF (WYŁ.). Odłączyć pustą butlę i podłączyć pełną. Sprawdzić butlę, wąż i połączenia gazowe pod kątem nieszczelności. Patrz “7 Sprawdzanie pod kątem nieszczelności gazu”. Uwaga, podczas zmiany cylindra gazowego, należy to zawsze wykonywać z dala od wszelkich źródeł zapłonu. www.barbecook.com...
Page 69
Ponownie sprawdzić połączenie lub podzespół, w którym wykryto nieszczelność. Jeśli nie można usunąć nieszczelności, skontaktować się z dealerem Barbecook. Nie używać urządzenia aż do czasu usunięcia nieszczelności. Aby sprawdzić, czy występuje nieszczelność gazu, należy W celu znalezienia listy dealerów Barbecook należy przeprowadzić...
Page 70
Umieścić zapałkę w uchwycie na zapałkę. nagromadzonego gazu. Ponowić próbę zapalenia palnika bocznego. Jeśli palnik nadal się nie zapala, spróbować zapalić go przy użyciu zapałki lub odnieść się do “14 Wykrywanie i usuwanie usterek” w celu określenia przyczyny problemu. www.barbecook.com...
Page 71
Można również Ponownie zapalić palnik(i). pokryć olejem sam grill. • Należy podgrzać urządzenie. Im cieplejszy jest grill przed umieszczeniem na nim żywności, tym mniej żywności przywrze. • Nie odwracać zbyt szybko żywności. Należy poddać ją najpierw działaniu ciep/a. www.barbecook.com...
Page 72
11.2 Czyszczenie kotła urządzenie nie stanie się zbyt gorące. Patrz "10.5 Kontrolowanie temperatury". Zalecamy czyszczenie miski po każdym użyciu, z zastosowaniem środka czyszczącego Barbecook. 10.5 Kontrolowanie temperatury 11.3 Czyszczenie palników i zwężek Urządzenie jest wyposażone w potężne palniki, szybko się więc Venturiego nagrzewa i istnieje możliwość...
Page 73
(nawet w garażu lub w szopie), jeśli jest ono podłączone do butli gazowej. • Oczyścić palniki i kratki, nasmarować je olejem i owinąć je w papier. • Przykryć urządzenie pokrywą Barbecook. Zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.barbecook.com, aby dowiedzieć się, jakiego pokrowca potrzebujesz. www.barbecook.com...
Page 74
Na opakowaniu urządzenia. • Wewnątrz dolnego panelu przedniego. • Barbecook Dział jakości potwierdza, że części są wadliwe i okazały się wadliwe podczas normalnego użytkowania, prawidłowego montażu oraz wystarczającej konwersacji. Jeśli jeden z powyższych warunków nie zostanie spełniony, nie można ubiegać się o żadną formę rekompensaty. We wszystkich przypadkach gwarancja jest ograniczona do naprawy lub wymiany wadliwej/-ych części.
Page 75
Brak baterii lub baterie zamontowane • Zamontować (ponownie) baterię z prawidłowo naciśnięciu zapłonnika nieprawidłowo ustawionymi ogniwami • Wyładowana bateria • Wymienić baterię • Przycisk zapłonnika nie jest prawidłowo • Ponownie zamontować przycisk zapłonnika zamontowany Wadliwy generator iskier • Wymienić generator iskier www.barbecook.com...
Page 76
Obecność iskier, jednak nie na • Wadliwe uziemienie • Ponownie podłączyć generator iskier i elektrody wszystkich elektrodach i/lub o • Niski poziom baterii • Wymienić baterię niewystarczającej mocy • Mokre lub uszkodzone elektrody • Osuszyć elektrody ręcznikiem papierowym lub wymienić elektrody www.barbecook.com...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Illustrations www.barbecook.com...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com x 10 x 24 www.barbecook.com...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com SIESTA 310 BLACK EDITION 223.9231.220 29 227.9231.645 227.9231.600 30 227.9231.300 227.9261.020 31 227.9231.650 227.9231.605 32 227.9231.655 227.9231.610 33 227.9261.390 227.9261.050 35 227.9231.660 227.9221.060 36 227.9231.665 227.9231.750 37 227.9231.670 227.9231.080 38 227.9231.675 227.9231.740 39 227.9231.680 10 227.9231.615...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com www.barbecook.com...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com www.barbecook.com...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com www.barbecook.com...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com www.barbecook.com...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com www.barbecook.com...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com 2 x E 2 x F 1 x G www.barbecook.com...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com 2 x B 8 x B www.barbecook.com...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com 4 x A www.barbecook.com...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com 5 x B www.barbecook.com...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com 3 x A 3 x D 2 x C www.barbecook.com...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 5 x B www.barbecook.com...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com 3 x A 3 x D 1 x B 1 x B Battery AA 1,5 V not included www.barbecook.com...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com 2 x B www.barbecook.com...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com www.barbecook.com...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com www.barbecook.com...
Page 95
• Online Product Manuals • Personalised Grillspiration • Product Tips & Tricks • Barbecook Challenges • Spare Parts Lists • ... WWW.BARBECOOK.COM Barbecook® is a registered trade mark of SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4, B-8501, Heule (Kortrijk) Belgium www.barbecook.com...