Page 1
EDSON BLACK 223.6010.000 EDSON RED 223.6080.000 223.60 0.000 GO TO WWW.BARBECOOK.COM, REGISTER YOUR BARBECOOK AND YOUR BARBECOOK EXPERIENCE WILL BE FURTHER IMPROVED! THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°...
Page 2
[EN] Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motorhomes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. [NL] Gebruik de barbecue niet in gesloten of bewoonbare ruimtes bv huizen, tenten, caravans, motorhomes, boten. Gevaar voor koolmonixidevergiftiging. [FR] Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné...
SK – Návod na používanie ..............65 ET – Kasutusjuhend ................69 LT – Naudotojo vadovas ..............73 LV – Lietošanas pamācība ..............77 PL – Instrukcja użytkownika ...............81 BG - Ръководство за потребителя ..........85 SI – Priročnik za uporabo ..............89 HR - Korisnički priručnik ..............93 Illustrations ..................97 www.barbecook.com...
When selecting an outdoor location, always: Become a grill master in our #barbecook community and let us • Place the appliance at least three meters away from any put your grill skills in the spotlight.
Page 6
Put the cover on the appliance. Store the appliance in a dry place (indoors, under a You can also light the charcoal in the Barbecook charcoal shelter...). starter (223.3002.170). When the charcoal is ready, just pour it from the charcoal starter into the bowl of the 8.4 Limiting the formation of rust...
Page 7
MyBarbecook account. There you have the possibility to order your parts online. Order the spare part via www.barbecook.com or at your point of sale. Parts under warranty can only be ordered at your point of sale.
Page 9
#barbecook community en laat ons uw grillvaardigheden in de digheden in de Let op het volgende wanneer u een locatie kiest: Become a grill master in our #barbecook community and let us schijnwerpers zetten. • Plaats het toestel op minstens drie meter van een gebouw, put your grill skills in the spotlight.
Page 10
Zie ook “8.3 Het toestel opbergen”. U kunt de houtskool ook ontsteken in de Barbecook houtskoolstarter (223.3002.170). Wanneer de houtskool klaar is, giet u ze gewoon uit de houtskoolstarter in de kuip van het toestel (afb.
Page 11
• Metalen sponsjes en schurende • toestel kunt overhandigen. reinigingsmiddelen kunnen worden gebruikt. • De Barbecook-kwaliteitsafdeling gaat na of de onderdelen • Gebruik geen agressieve, schurende of Roestvast metaalreinigingsmiddelen. staal en gebruik, correcte montage en juist onderhoud.
à vos barbecues. • ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas un maître du grill de notre communauté #barbecook et mettez le déplacer pendant son utilisation. vos compétences en grillades sous les projecteurs. enregistrer votre appareil sur www.barbecook.com. Cela ne •...
Page 14
L’outil permettant de serrer les vis est fourni Vous pouvez également allumer le charbon de bois dans avec l’appareil. la Barbecook cheminée d’allumage charbon 5.3 Avant chaque utilisation (223.3002.170). Lorsque le charbon de bois est prêt, dans la cheminée d’allumage charbon, versez-le dans la cuve Posez l’appareil sur une surface plane, propre et stable en...
Page 15
éclatée dans la seconde partie du La rouille n’endommage pas le corps de l’appareil. Si présent mode d’emploi et sur le site www.barbecook. com. vous appréciez un aspect brut, ne prenez pas la peine de Si vous avez enregistré...
• und lösliche Gegenstände vom Gerät fern, wenn es Vielen Dank, dass Sie ein Barbecook-Produkt gekauft haben! Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Wir sind uns Entdecken Sie eine völlig neue Welt. Egal, ob Sie sich inmitten verwendet wird.
Page 18
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und sauberen Geräts”. Untergrund und achten Sie darauf, dass die Unterseite der Sie können die Holzkohle auch im Barbecook Trommel nicht mit dem Boden in Berührung steht. Die Holzkohlestarter anzünden (223.3002.170). Wenn die Gummifüße des Grills haben eine isolierende Wirkung.
Page 19
Wenn Sie Ihr Gerät online registriert haben, werden Sie in Ihrem MyBarbecook-Konto automatisch zur richtigen Liste geführt. Dort können Sie Ihre Teile online bestellen. Material Bestellen Sie Ersatzteile über www.barbecook.com oder • Keine scharfkantigen Objekte verwenden und Emaille bei Ihrer Verkaufsstelle. Teile, die unter die Garantie fallen, nicht gegen harte Flächen schlagen.
. Solo le tomará unos minutos y puede • Registre su aparato Barbecook en línea y consiga algunos t s i ra a t t o Barbecook en línea y consiga algunos o Barbecook en línea y consiga algunos • beneficios importantes: Tendrá...
Page 22
8.2 Limpiar la parrilla ganchos del recipiente de carbón. Ponga siempre la parrilla en esta posición cuando use el aparato. Recomendamos limpiar la parrilla con un limpiador Barbecook Cuando quiera guardar el aparato, ponga los soportes de después de cada uso.
Page 23
8.4 Limitar la formación de óxido Pida la pieza de recambio a través de www.barbecook.com El anillo superior del barril tiene tendencia a oxidarse un poco. o en su punto de venta. Las piezas en garantía solo se pueden Para ralentizar el proceso, puede aplicar aceite de girasol al pedir en su punto de venta.
La procedura Per posizionare il barbecue all’aperto: Registra online il tuo prodotto Barbecook per ottenere i seguenti a online il tuo pr a online il tuo pr o o t...
Page 26
Disporre sempre la griglia in questa Si raccomanda di pulire la griglia dopo ogni uso utilizzando posizione quando si usa il barbecue. un detergente Barbecook. Per riporre il barbecue, disporre i supporti della griglia La griglia può anche essere pulita utilizzando con un detergente delicato o del bicarbonato di sodio.
Page 27
Ordina i tuoi ricambi su www.barbecook.com . Se i ricambi 8.5 Cura delle parti smaltate, in acciaio sono in garanzia, puoi ordinarli solo nel tuo punto vendita, inossidabile, cromate e verniciate a dove hai acquistato il tuo barbecue.
Barbecook online e obt elho Barbecook online e obt enha alguns enha alguns Registo o seu aparelho Barbecook online e obtenha alguns • AVISO! Não o utilize dentro de casa. benefícios benefícios benefícios...
Page 30
Pode também limpar a grelha com um detergente suave Também pode acender o carvão no acendedor de carvão ou com bicarbonato de sódio. Nunca utilize produtos de Barbecook (223.3002.170). Quando o carvão estiver limpeza de fornos na grelha. pronto, basta vertê-lo do acendedor de carvão para a taça do aparelho (Fig.
Page 31
Encomende a peça sobresselente através da página O anel superior do barril tem tendência para ganhar alguma www.barbecook.com ou no seu ponto de venda. As peças ferrugem. Para atrasar este processo, pode olear o anel com sob garantia podem ser encomendadas apenas no seu óleo de girassol.
även i ett garage eller skjul kan orsaka T T ack för att du k Tack för att du köpt en Barbecook apparat! En helt ny värld ack för att du köpt en Barbecook appar öpt en Barbecook apparat! En helt ny värld at! En helt ny värld...
Page 34
Rengör skålen och grillen. Se “8.1 Rengöra skålen” lägsta läget. Se även “8.3 Förvaring av produkten”. “8.2 Rengöra grillen” Du kan även tända träkol med Barbecook kolstartaren Sätt tillbaka grillen på produkten, i den lägsta positionen. (223.3002.170). När träkolet är klart för användning kan Sätt på...
Page 35
Produkten består av emaljdelar, delar av rostfritt stål samt krom- Beställ reservdelarna via www.barbecook.com eller på ditt och sprejade delar. De olika materialen underhålls på olika sätt: försäljningsställe. Garantidelar kan endast beställas på ditt försäljningsställe.
REGISTRERING AF DIN ENHED garage eller et skur kan føre til kulilteforgiftning. a T T Tak, for købet at dit Barbecook-apparat! Du har nu en helt ny ø øbet at dit Barbecook-apparat! Du har nu en helt ny at! Du har nu en helt ny Når du vælger en udendørs placering, skal du altid:...
Page 38
Opbevar enheden på et tørt sted (indendørs, under et halvtag...). Du kan også tænde kullet i Barbecook grillstarteren (223.3002.170). Når kullene er klar, skal du blot hælde 8.4 Begræns dannelsen af rust dem fra grillstarteren ned i sk 100).
Page 39
Hvis du har registreret dit apparat online, sendes du automatisk videre til den rigtige liste i din MyBarbecook-konto. Der har du mulighed for at bestille dine reservedele online. Bestil reservedelen via www.barbecook.com eller hos din forhandler. Dele under garantien kan kun bestilles hos din forhandler. www.barbecook.com...
4.1 Emali esiin grillimestarin ainekset. esiin grillimestarin ainekset. esiin grillimestarin ainekset. myymään, levittämään tai luovuttamaan kolmansille osapuolille V V almis Valmis seikkailuun? Rekisteröi tuotteesi ja liity #barbecook almis seikkailuun? seikkailuun? Rekist Rekister eröi tuott öi tuotteesi ja liity #barbecook eesi ja liity #barbecook...
Page 42
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, anna tulen palaa 30 minuuttia. Tällä tavoin voit poistaa jäljellä olevat valmistusrasvat laitteesta. Grilli on valmis ruoanlaittoon vasta, kun polttoaine on tuhkan peitossa. Vanligtvis tar detta ungefär 15 minuter (Bild 2d). www.barbecook.com...
Page 43
Hvis du registrerte apparatet ditt på nettet, blir du automatisk veiledet til den riktige listen i MyBarbecook-kontoen. Der kan du bestille deler på nettet. Bestill reservedelen via www.barbecook.com eller på kjøpsstedet. Deler som dekkes av garanti, kan kun bestilles på kjøpssted.
T T akk for at du kjøpt Takk for at du kjøpte et Barbecook-apparat! Det er en helt ny akk for at du kjøpte et Barbecook-appar e et Barbecook-apparat! Det er en helt ny at! Det er en helt ny Takk for at du har kjøpt Barbecook apparatet! Vi...
Page 46
Legg grillen tilbake på apparatet, i laveste posisjon. apparatet. Se også “8.3 Oppbevaring av apparatet”. Legg dekselet på apparatet. Du kan også tenne trekull i Barbecook trekullstarteren Lagre apparatet på et tørt sted (innendørs, under et ly ...). (223.3002.170). Når trekullet er klart, kan du bare helle den fra kull starter over i boll 8.4 Begrense dannelse av rust...
Page 47
Unngå kontakt med kalde væsker mens ennå • Du kan presentere kvitteringen på apparatet. varmt. • Barbecook Kvalitetsavdelingen bekrefter at delene er • Du kan bruke metallsvamper og skuremidler. defekte, at de viste seg å være defekte ved normal bruk, •...
A #barbecook közösségünkben a f r o á á á r ánt. A #barbecook k k ö ö zösségünkben a zösségünkben a p artnere. • grillezés mesterévé válhat, é grillezés mesterévé válhat, és segítünk abban, hogy mások előtt s segítünk abban, hogy m...
Page 50
Lásd még: “8.3 A készülék tárolása”. és tisztítása” “8.2 A rács tisztítása” A faszenet a Barbecook faszén begyújtóval (223.3002.170) is meggyújthatja. Amikor kész a faszén, legalacsonyabbra. csak öntse a faszén begyújtóból a készülék edényébe Tegye rá a fedelet a készülékre.
Page 51
A pótalkatrészeket megrendelheti a www.barbecook.com A rozsda nem károsítja a hordót. Ha szereti a rusztikus webhelyen vagy az értékesítési pontokon. A garanciális kinézetet, ne foglalkozzon a hordó olajozásával. alkatrészekkel kapcsolatos rendeléseket kizárólag az értékesítési pontokon lehet leadni. 8.5 A zománc, rozsdamentes acél, króm és porfestett alkatrészek...
I UI U ÎNREGISTRAREA APARATULUI • • Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Barbecook! O lume cu totul nouă vă așteaptă să o explorați, fie în pacea și liniștea zonele uscate. naturii, fie în mijlocul agitației orașului. Deveniți un maestru al i.
Page 54
• marinata de pe carne. De Sugestii: • i. Doar o treime din vas • accesibile. • uni pentru a aprinde aparatul. de la pagina 101. (Fig. 2c). vas. aparatul cu capacul (Fig. 4d). aparatului”. cana pentru pagina 100). www.barbecook.com...
Page 55
Acoperit cu pulbere • moale. • • • componente a aparatului aduse pieselor preasamblate. • toate piesele din care este aparatului (neutilizarea acestuia în conformitate cu comerciale etc.). • • Simbol Material vi, expunerea la clor etc. Email Crom www.barbecook.com...
Page 57
Děkujeme vám za zakoupení zařízení Barbecook! Můžete začít objevovat zcela nový svět, ať se nacházíte v klidu a tichu přírody nebo uprostřed hluku moderního světa. Staňte se mistrem t s i grilování v naší komunitě #barbecook a seznamte nás s vašimi grilovacími dovednostmi. grilovacími dovednostmi. grilovacími dovednostmi.
Page 61
Ένας ολόκληρος νέος κόσμος σας περιμένει για να τον • εξερευνήσετε, είτε στην ησυχία και τη γαλήνη της φύσης είτε στην πολυάσχολη και θορυβώδη πόλη. Γίνετε αρχιψήστης στην κοινότητά μας #barbecook και αφήστε μας να αναδείξουμε τις • ψηστικές σας ικανότητες. www.barbecook.com Καταχωρίστε...
Page 65
ZAREGISTRUJTE SI SVOJ VÝROBOK Ďakujeme vám, že ste si zakúpili spotrebič Barbecook! Celý nový svet čaká, kým ho vyskúšate bez ohľadu na to, či je to v kľude prírody alebo uprostred zhonu veľkomesta. Staňte sa majstrom grilovania s našou komunitou #barbecook a dovoľte nám, aby sme váš...
Page 69
äname t eid Barbecook t eid Barbecook t oot oot e ostmise eest. K e ostmise eest. Kogu uus maailm Täname teid Barbecook toote ostmise eest. Kogu uus maailm ogu uus maailm ootab t eid uut eid uut avastama, olgu...
Page 70
Seadme esmakordsel kasutamisel laske sellel põleda 30 minutit. See eemaldab seadmelt tootmisest jäänud määrdejäägid. Grillimisega võite alustada, kui puusüsi on kaetud õhukese valge tuha kihiga. Tavaliselt kulub selleks umbes 15 minutit (joonis 2d). www.barbecook.com...
Page 73
UŽREGISTRUOKITE SAVO PRIETAISĄ Dėkojame, kad įsigijote „Barbecook“ prietaisą! Galėsite tyrinėti visiškai naują pasaulį gamtos prieglobstyje arba miesto triukšme. Tapkite kepimo meistru mūsų #barbecook bendruomenėje ir pademonstruokite savo sugebėjimus. Užregistruokite savo „Barbecook“ prietaisą internetu ir gaukite šiuos šiuos privalumus: šiuos privalumus: privalumus: •...
Page 77
REĢISTRĒJIET SAVU IERĪCI Paldies, ka iegādājāties “Barbecook” ierīci! Jūs sagaida jauna pieredze neatkarīgi no tā, vai izmantosiet ierīci dabas klusajā un mierpilnajā vidē vai dinamiskajā pilsētvidē. Kļūstiet par grilēšanas ekspertu mūsu #barbecook kopienā un popularizējiet savas grilēšanas prasmes. Reģistrējiet savu “Barbecook” ierīci tiešsaistē un izbaudiet virkni savu “Barbecook”...
Page 81
świat czeka na ciebie, zarówno w zaciszu przyrody jak i wśród zgiełku miasta. Zostań mistrzem grillowania w naszej społeczności #barbecook i pozwól nam ocenić twoje umiejętności grillowania. Zarejestruj swój grill węglowy Barbecook online i uzyskaj dzięki temu następujące korzyści: • Dostęp do pełnego podręcznika użytkownika i możliwość...
Page 85
един нов свят, на който можете да се насладите в тишината • на природата или насред шума на големия град. Станете майстор на скарата в нашата со иална мрежа #barbecook и ни позволете да насочим прожектора към Вашите умения със скарата.
Page 89
Hvala, ker st er st e kupili napr e kupili napr avo Barbecook! P avo Barbecook! P ovsem nov svet Hvala, k Hvala, ker ste kupili napravo Barbecook! Povsem nov svet ovsem nov svet tišini nar tišini nar ave ali ali čaka, da ga raziščete, naj bo to v miru in tišini narave ali v...
Page 93
REGISTRIRAJTE VAŠ UREĐAJ Hvala na kupnji pr Hvala na kupnji proizvoda Barbecook! Čitav svijet čeka da ga Hvala na kupnji proizvoda Barbecook! oizvoda Barbecook! istražite, bez obzira nalazite li se u mirnom i tihom okruženju , e e r i z...
Page 94
Ugljenom ispunite najviše 50 % zdjele. Prepunite li zdjelu, možete mo�ete ozbiljno oštetiti roštilj zbog generiranja prekomjerne topline. www.barbecook.com...