Sommaire des Matières pour Peg-Perego Polaris Sportsman 700 TWIN
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Polaris Sportsman made in italy 700 TWIN USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGOD0048 cod. GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 1- R 1-2-R...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 8
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ essere assoggettato a raccolta differenziata. MANUTENZIONE E CURA VEICOLO DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO Polaris Sportsman 700 TWIN • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti CODICE IDENTIFICATIVO DEL con temperature inferiori allo zero. Se venisse SMALTIMENTO DELLA BATTERIA...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 38 • Richiudere lo sportellino del vano batteria e la ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA sella. ATTENZIONE: richiudere e fissare sempre la sella dopo le operazioni al suo interno. Il veicolo é...
Page 10
Rinse the mouth and spit out the water. DECLARATION OF CONFORMITY Consult a doctor immediately. PRODUCT NAME MAINTENANCE AND VEHICLE Polaris Sportsman 700 TWIN CARE DISPOSAL OF THE BATTERY PRODUCT IDENTIFICATION CODE • Help protect the environment. • The toy should not be left anywhere with a IGOD0048 •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com and lock the seat after carrying out any ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING operations inside it. The toy vehicle is now ready for use For the safety of the child, before starting up the WARNING FEATURES AND USE OF THE VEHICLE vehicle read and carefully follow the following...
Page 12
• La poubelle barrée indique que le produit doit faire Consulter immédiatement un médecin. DENOMINATION DU PRODUIT l’objet du tri sélectif des déchets. Polaris Sportsman 700 TWIN CODE D’IDENTIFICATION DU ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE PRODUIT IGOD0048 • Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com gauche. Attention : les poignées sont différentes REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE l'une de l'autre, contrôler l'intérieur des poignées TOUTE SECURITE pour les reconnaître. 20 • Insérer les 2 caches de vis sur la poignée, en Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
Page 14
Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass PRODUKTBEZEICHNUNG das Produkt der Mülltrennung unterliegt. Polaris Sportsman 700 TWIN IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGOD0048 HINWEISE AUF GESETZLICHE ENTSORGUNG DER BATTERIE •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANWEISUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN den Batterien spielen lassen.
Page 16
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD verschließen. DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO AUFLADEN DER BATTERIE Polaris Sportsman 700 TWIN ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN PRODUCTO AUSGEFÜHRT WERDEN.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA SEGURA Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y Para la seguridad del niño: antes de accionar el previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com bateria. dentro del compartimento de la batería INSTRUCCIONES DE MONTAJE 33 • Levantar el sujetabatería para desbloquear la metiendo los dos pivotes en los agujeros de la batería. carrocería, tirando al mismo tiempo los cables 34 •...
Page 19
Consulte um médico imediatamente. • O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta DENOMINAÇÃO DO PRODUTO seletiva. Polaris Sportsman 700 TWIN MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O VEÍCULO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 36 • Reposicionar no seu depósito a bateria, abaixar REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM o fecho da bateria até bloquear a bateria com a COM SEGURANÇA linguinha evidenciada na figura. 37 • Recoloque a tampa do vão da bateria. Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO 38 •...
Page 21
IZJAVA O SKLADNOSTI VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA NAZIV IZDELKA • Prizadevajte si za varovanje okolja. Polaris Sportsman 700 TWIN • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki. • Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih IGOD0048 odpadkov;...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com NAVODILA ZA SESTAVLJANJE OPOZORILA ZA AKUMULATOR PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otroci.
Page 23
OPOMBA: za ta postopek sta PRODUKTBETEGNELSE potrebni dve osebi. Polaris Sportsman 700 TWIN BORTSKAFFELSE AF BATTERIET 52 • MENJALNIK: da bi zamenjali notranjost • Vær med til at passe på miljøet. menjalnika, odprite sedež, odstranite akumulator •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com REKLAMATIONSRET EL- BEMÆRKNINGER OM BATTERIET REGLER FOR SIKKER KØRSEL KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de købsbon ved henvendelse.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 38 • Luk lågen til batterirummet og sadlen. OBS: luk MONTERINGSANVISNINGER SUOMI og lås altid sadlen efter indgreb under den. Motorcyklen er nu klar til brug. PAS PÅ! Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. KØRETØJETS EGENSKABER OG MONTERINGSARBEJDET MÅ...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET HUOMAUTUKSIA VARTEN Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusmääräyksiä...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com lukittu. Ajoneuvo on nyt käyttövalmis. REKLAMATIONSRET EL- ASENNUSOHJEET KØRETØJER AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring HUOMIO købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 39 • ÄÄNIMERKKIPAINIKE dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt ASENNUSTOIMENPITEET.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET PEG PEREGO® takker for at dere har valgt Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av dette produktet. I mer enn 50 år har PEG Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com REKLAMATIONSRET EL- MONTERINGSANVISNING REGLER FOR TRYGG BRUK KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring For at barnet skal være så trygt som mulig, må man OBS! købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten før man starter kjøretøyet lese og følge disse ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
Page 30
PRODUKTNAMN 51 • Trykk på de to utløsingsknappene på styret som Polaris Sportsman 700 TWIN BORTSKAFFANDE AV BATTERIET sitter på styrespaken og dra samtidig styret • Bidrag till skydd av miljön oppover.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com REKLAMATIONSRET EL- VARNINGAR BATTERI REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Laddning av batteriet får endast utföras och För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska købsbon ved henvendelse.
Page 32
är nödvändiga för utbytet av vissa delar. ÜRÜN ADI handtaget. 50 • STYRET: för att byta ut styret öppnar Du sadeln, Polaris Sportsman 700 TWIN 21 • Sätt fast proppen på bränsletanken genom att tar bort batteriet och sticker in handen i trycka fast den.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com EMNİYET STANDARTLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. aşağıdaki talimatları...
Page 34
İşlemler sona erdiğinde seleyi güvenlik yerine yapıştırın. НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ vidalarını sıkıştırarak iyice kapadığınızdan emin 18• Yukarıdan aşağı doğru geçirerek arka farı Polaris Sportsman 700 TWIN olun. yerleştirin. 19• Sağ tutamacı aracın arkasındaki yerine ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ YEDEK PARÇALARIN DEĞİŞTİRİLMESİ...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Наши игрушки соответствуют Европейским нормам Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед по безопасности игрушек (требованиям по только взрослым разрешается следить за процессом включением...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com дверцу отсека для батареи. на рисунке. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 32• Поднимите и снимите крышку отсека для 56• Повторная сборка: снова соедините два батареи. компонента и установите узел рычага 33• Поднимите стопор батареи для ее переключения...
Page 37
. OMOLARIA SOT PQO OMSOR EAM SO DEQLA SA LASIA EKHOTM RE Polaris Sportsman 700 TWIN EPAUG LE SOM GKEJSQOKTSG Pk mese le uhomo sqevo lemo meq so l qoy JXDIJOR PQORDIOQIRLOT SOT pot vei pqorbkghe .
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com oijiaj y vq rgy. PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy • Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai www.pegperego.com l mom ap em kijey. •...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 50• 51• 52• (3). 53• 54• 55• 56•...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H h V ¢ g f ¨ ¢ i j k f r f G «...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ®...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Polaris SPORTSMAN 700 TWIN IGOD0048 cod. PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039· 60881 fax 039· 615869-616454 assistenza: tel. 039· 6088213 fax 039· 3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc.