Sommaire des Matières pour Peg-Perego POLARIS SLINGSHOT IGOD0094
Page 1
Polaris made in italy SLINGSHOT USO E MANUTENZIONE USE AND CARE IGOD0094 cod. UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
ecologiche; DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ITALIANO • La presenza di sostanze pericolose contenute nelle componenti elettriche di questo prodotto Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel costituiscono fonte di potenziale pericolo per la PEG PEREGO ® vi ringrazia per aver rispetto delle direttive comunitarie applicabili, salute umana e per l’...
9 • Agganciare a pressione i 4 tappi coprimozzi alle • È sconsigliato appoggiare la batteria agli indumenti; DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete ruote. si potrebbero danneggiare. sempre un set-batterie carico di ricambio pronto 10 • Capovolgendo la scocca posteriore, montare ad •...
presenti nel modulo suono. Per sostituirle, DECLARATION OF CONFORMITY ENGLISH sganciare la ghiera e il coperchio del clacson spingendo le linguette di fissaggio da sotto il A CE marked product, designed and type-approved volante. Thank you for choosing a PEG PEREGO ® in compliance with the applicable EU directives, Estrarre il modulo suono e svitare la vite del product.
MAINTENANCE AND VEHICLE SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS CARE Our toys are compliant with European Safety • Do not disassemble or try to repair the vehicle on Battery charging must be carried out and supervised Standards for toys (safety requirements stipulated by your own.
13 • Install the back part of the body onto the unlock the sleeve and the horn cover by pushing PROBLEMS? chassis, by firstly inserting the tubes and then the fastening tabs from under the steering fixing it down using its hooks. wheel.
DECLARATION DE CONFORMITE FRANÇAIS NORMES DE SECURITE Produit marqué CE, conçu et homologué PEG PEREGO ® vous remercie d’avoir Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité conformément aux directives communautaires choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans, européennes sur les jouets (conditions essentielles applicables, destiné...
RECOMMANDATIONS ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE DES PROBLEMES? CONCERNANT LA BATTERIE • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? La mise en charge de la batterie doit être faite et véhicule de votre propre initiative. Contactez un •...
26 • Assembler les rétroviseurs latéraux en les chargeur de batteries. INSTRUCTIONS POUR LE emboîtant et les visser avec les vis fournies. 45 • Une fois la batterie chargée, débrancher le MONTAGE 27 • Appliquer l’autocollant argenté à l’intérieur des chargeur de batteries de la prise électrique, puis rétroviseurs et les fixer au véhicule avec les 2 vis.
DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter PEG PEREGO ® bedankt sich für den Kauf Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Berücksichtigung der anwendbaren europäischen Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat dieses Produktes. Seit über 60 Jahren führt Normen entworfen und gebaut und ist für die der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der PEG PEREGO die Kinder spazieren.
WARTUNG UND PFLEGE DES PROBLEME? HINWEISE ZUR BATTERIE FAHRZEUGS DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen • Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an ausgeführt und überwacht werden.
22 • Montage der Hupe: korrekte Polarität achten. Alle Teile wieder MONTAGEANWEISUNGEN 1 - Setzen Sie die Feder ein; montieren. 2 - Ziehen Sie die Plastikzunge aus dem Klangmodul. Das Klangmodul ist bereits mit 3 Batterien vom Typ AUSWECHSELN DER BATTERIE ACHTUNG: LR44 ausgestattet und ist betriebsbereit.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD Producto con marca CE, diseñado y homologado PEG PEREGO ® le agradece que haya elegido Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad respetando las directivas comunitarias pertinentes, previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las este producto.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ¿PROBLEMAS? ADVERTENCIA BATERÍA DEL VEHICULO La recarga de la batería debe ser efectuada y ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo supervisionada por personas adultas. No deje que • Controlar que la batería esté conectada a la pastilla solos.
rueda con la llanta hacia el exterior, 1 arandela segunda marcha. R: marcha atrás. ATENCIÓN: el PORTUGUÊS grande de plástico, 1 arandela pequeña metálica vehículo viene de fábrica solo con la primera y la tuerca. Apretar con la llave incluida. Repetir marcha y la marcha atrás disponibles.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA Produto com marcação CE, projetado e homologado Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis, Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
12 • Enfiar os 2 tubos com as molas nos respectivos MANUTENÇÃO E CUIDADOS PROBLEMAS? alojamentos, mantendo pressionadas as molas COM O VEÍCULO até encaixarem completamente. 13 • Montar a estrutura traseira no chassi, inserindo O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? • Não desmontar ou procurar consertar o veículo primeiro os tubos, e fixando-a com os •...
Page 23
IZJAVA O SKLADNOSTI SLOVENŠČINA 39 • A buzina funciona com 3 pilhas botão LR44 presentes no módulo de som. Para substituir, Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran glede desengatar o aro e a tampa da buzina, PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup na ustrezne direktive evropske skupnosti, namenjen empurrando as linguetas de fixação por baixo tega izdelka.
Page 24
zavržete na pravilen način; ČE AKUMULATOR PUŠČA PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je Zavarujte si oči; izogibajte se neposrednemu stiku z treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja elektrolitom: zaščitite si roke. odpadkov. Akumulator odložite v plastično vrečko in Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite upoštevajte navodila za varno odlaganje...
27 • Na notranji del ogledal nalepite srebrni nalepki DANSK NAVODILA ZA SESTAVLJANJE in ogledali z 2 vijakoma privijte na vozilo. 28 • S pritiskom pritrdite zadnja varnostna loka. 29 • Na sprednji del vozila s pritiskom pritrdite PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af POZOR sredinski žaromet.
Page 26
KONFORMITETSERKLÆRING SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET Produktet er CE-mærket og projekteret og Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og typegodkendt med overholdelse af de EU-direktiver, overensstemmelse med de europæiske overvåges af voksne. som finder anvendelse. Produktet er beregnet til de sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav Lad aldrig dine børn lege med batteriet.
Page 27
VEDLIGEHOLDELSE OG PROBLEMER? REKLAMATIONSRET BEHANDLING AF KØRETØJET Der er to års reklamationsret på køretøjet. VIRKER KØRETØJET IKKE? • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen køretøjet.
køretøjet med de to skruer. SUOMI MONTERINGSANVISNINGER 28 • Fasthægt de to bageste styrtbøjler. 29 • Fasthægt den centrale lygte forrest på køretøjet. 30 • Fasthægt de forreste sidelygter. Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - PAS PÅ! 31 • Klæb de sølvfarvede klistermærker fast i MONTERINGSARBEJDET MÅ...
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS AKKUA KOSKEVIA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET HUOMAUTUKSIA CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät Älä anna lasten leikkiä akulla. on tarkoitettu kyseiset määräykset turvallisuusvaatimukset) sekä...
Page 30
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
30 • Paina etusivuvalot paikoilleen. KONFORMITETSERKLÆRING NORSK 31 • Kiinnitä hopeanväriset tarrat valoihin ja suuntavilkkuihin. Paina valojen ja suuntavilkkujen CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til lasit paikoilleen. PEG PEREGO ® takker for at dere har 32 • Poista radio pakkauksesta. Irrota paristokotelon gjeldende EU-direktiver, og bestemt for markeder og valgt dette produktet.
Page 32
VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET AV KJØRETØYET Lekene våre er i samsvar med De Europeiske • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på Oppladingen av batteriet må utføres og overses av Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego voksne.
Page 33
MONTERINGSANVISNING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye platen til gasspedalen.
30 • Trykk de fremre sidelyktene på plass. FÖRSÄKRAN OM SVENSKA 31 • Fest de sølvfargede klistremerkene i lyktenes og ÖVERENSSTÄMMELSE blinklysenes seter. Trykk glassdekslene på plass på lyktene og blinklysene. PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt denna EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet 32 •...
Page 35
• Fordonets ytor kan rengöras med en fuktig trasa SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och • Montera inte ned fordonets mekanismer eller säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen.
Page 36
speglarna och fäst dem vid fordonet med de två MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT skruvarna. 28 • Snäpp fast de två bakre skyddsbågarna. Lekfordonet två års reklamationsrätt. 29 • Snäpp fast den mittersta framlyktan. OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar 30 • Snäpp fast de främre sidolyktorna. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk.
VERKLARING VAN NEDERLANDS VEILIGHEIDSNORMEN OVEREENSTEMMING PEG PEREGO ® dankt u voor uw keuze Ons speelgoed is conform de Europese Product met CE-markering, ontworpen en veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen van dit product. Al meer dan 60 jaar gehomologeerd conform de geldende van de Raad van de EEG) en de “U.S.
Page 38
ONDERHOUD EN VERZORGING PROBLEMEN? WAARSCHUWINGEN ACCU VAN HET VOERTUIG Het opladen van de accu mag alleen worden • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? uitgevoerd en bewaakt door volwassenen. niet te repareren. Neem contact op met een •...
stevig met de andere hand vast. Zorg ervoor dat MONTAGE-INSTRUCTIES de gaten van het stuur samenvallen met die van DE ACCU OPLADEN de stuurstang. Bevestig vervolgens met behulp van de meegeleverde schroeven en moer. LET OP: HET OPLADEN VAN DE ACCU'S EN ALLE LET OP 25 •...
Page 40
UYGUNLUK BEYANI TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. size teşekkür ediyor. 60 yılı aşkın bir süredir piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası...
Page 41
ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI SORUN MU VAR? BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir ARAÇ ÇALIŞMIYORSA Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım • Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş yapılmalı...
Page 42
14 • Ürünü yana çeviriniz ve şekilde gösterildiği gibi PУССКИЙ gövdeyi donanımda verilen 4 vida (her bir yana 2 BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ tane) vida ile sabitleyiniz. 15 • Vites kolunu bastırarak yerine yerleştiriniz. DİKKAT: BATARYANIN ÇİZİMLERİ SADECE Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за 16 •...
Page 43
• Положите отработанные батарейки в ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ специальные емкости для их сбора и переработки. Данная продукция имеет маркировку CE. Она Наши игрушки соответствуют Европейским изготовлена и сертифицирована в соответствии с нормам по безопасности игрушек (требованиям требованиями европейских директив. по...
Page 44
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ЧТО-ТО НЕ ТАК?? ИГРУШКОЙ ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? ВНИМАНИЕ • Не пытайтесь ремонтировать игрушку • Проверьте, не отсоединились ли кабели под ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ самостоятельно. Обращайтесь только в ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. пластиной акселератора. сервисные...
Page 45
декоративную накладку. Подсоедините соединитель АКБ к разъему на 24 • Установите руль на вал рулевой колонки, автомобиле. Установите и закрепите сиденья. поддерживая вал второй рукой. Совместите отверстия на рулевом колесе и на вале. ЗАРЯДКА БАТАРЕИ PEG PEREGO ® Закрепите рулевое колесо винтом с гайкой, входящими...
Page 46
• "U.S. Consumer Toy Safety Specification". Polaris SLINGSHOT 2009/48/ IGOD0094 • Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 • Standard EN 71-3 • Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility • 1999/5/CE or RED 2014/53/UE •...
Page 49
• e f g … ¢ ¢ H g O H g ¬ ¢ f ¢ R H g j V ¢ ¨ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g • e f ” « M H g ¢...
Page 50
· l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘...
Page 51
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Page 52
Polaris SLINGSHOT IGOD0094 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940...