Sommaire des Matières pour Peg-Perego Polaris RANGER RZR 900 Camouflage
Page 1
PolarisRanger RZR 900 made in italy Camouflage IGOD0076 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
• Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere MANUTENZIONE E CURA VEICOLO assoggettato a raccolta differenziata. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO Polaris RANGER RZR 900 Camouflage • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero. Se venisse CODICE IDENTIFICATIVO DEL...
sequenza, una rondella piccola e il dado. REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Assicurare la ruota stringendo il dado. Agire nello stesso modo per montare la restante ruota anteriore. Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE 34 •...
DISPOSAL OF THE BATTERY PRODUCT NAME MAINTENANCE AND VEHICLE CARE • Help protect the environment. Polaris RANGER RZR 900 Camouflage • Used batteries must not be disposed of with domestic waste. PRODUCT IDENTIFICATION CODE • The toy should not be left anywhere with a •...
to the rim, push on a driver. Now slide the wheel RULES FOR SAFE DRIVING ASSEMBLY INSTRUCTIONS onto the axle, and keep it in position while fitting the other rear wheel in the same way. 36 • Fit a small washer and nut on both wheels. WARNING For the safety of the child, before starting up the Tighten the nuts using the spanner provided on...
Page 11
Consulter immédiatement un médecin. • La poubelle barrée indique que le produit doit faire DENOMINATION DU PRODUIT l’objet du tri sélectif des déchets. Polaris RANGER RZR 900 Camouflage CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT IGOD0076 ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE ELIMINATION DE LA BATTERIE REFERENCES NORMATIVES (origine) •...
19 • Assembler les deux parties du volant. REGLES POUR UNE CONDUITE EN SERVICE D’ASSISTANCE 20 • Insérer le klaxon dans le trou au centre du TOUTE SECURITE volant en suivant les instructions présentes dans l’emballage. PEG PEREGO offre un service d’assistance après- Pour la sécurité...
Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte PRODUKTBEZEICHNUNG nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; Polaris RANGER RZR 900 Camouflage • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt. IDENTIFIKATIONSKODE DES...
HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT MONTAGEANWEISUNGEN Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN ausgeführt und überwacht werden.
Gang eingestellt (1 – siehe Abbildung). Es besitzt auch einen Rückwärtsgang (R) und einen DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO zweiten Gang (2), der allerdings nur für erfahrene Polaris RANGER RZR 900 Camouflage Kinder empfohlen wird. Zur Aktivierung der zweiten Geschwindigkeit muss die rote CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL Verriegelung auf dem Schalthebel gelöst werden.
Page 16
REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA SEGURA Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y Para la seguridad del niño: antes de accionar el previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
delantera enganchándola al chasis en los 6 LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN INSTRUCCIONES DE MONTAJE puntos que se muestran en el gráfico A. QUITARLA DEL JUGUETE. 29 • Atornillar la persiana del radiador mediante los SÓLO PARA EL BRASIL: Tensión del cargador: 2 tornillos correspondientes.
Page 18
• O desenho presente de um latão de lixo barrado DENOMINAÇÃO DO PRODUTO MANUTENÇÃO E CUIDADOS significa que o produto deve ser sujeito a coleta Polaris RANGER RZR 900 Camouflage COM O VEÍCULO seletiva. CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO • Não é aconselhável deixar o brinquedo em PRODUTO ambientes com temperaturas abaixo de zero.
fornecida. REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 33 • Enfie, do mesmo lado, uma das duas rodas COM SEGURANÇA dianteiras (as mais finas) virando para fora o aro (verifique se esse está encaixado na roda, caso ATENÇÃO Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, contrário fixe-o no pino de referência).
Page 20
• Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov. IZJAVA O SKLADNOSTI NAZIV IZDELKA VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Polaris RANGER RZR 900 Camouflage • Prizadevajte si za varovanje okolja. • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA gospodinjskimi odpadki. IGOD0076 •...
OPOZORILA ZA AKUMULATOR PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otroci. •...
PRODUKTBETEGNELSE 48 • Zamenjajte prazni akumulator. Zaustavljalnik Polaris RANGER RZR 900 Camouflage BORTSKAFFELSE AF BATTERIET akumulatorja postavite nazaj na njegovo mesto • Vær med til at passe på miljøet. in ga spet privijte. Povežite oba vtiča in zaprite PRODUKTETS •...
Page 23
BEMÆRKNINGER OM BATTERIET REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele af voksne. nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før ved normal og korrekt brug.
47 • Åben batterirummet ved hjælp af en mønt. TUOTTEEN NIMI det gennemsigtige cover fast ovenpå. Sæt herefter Batteriet frakobles systemet. Skru de to skruer Polaris RANGER RZR 900 Camouflage speedometeret fast på instrumentbrættet ved løs på batteriholderen inde i rummet. først at indføre tungestykket og herefter tanden.
Page 25
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VARTEN Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Älä anna lasten leikkiä akulla. turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusvaatimukset) sekä...
Page 26
siten, että vanne tulee ulkopuolelle (varmista, REKLAMAATIO-OIKEUS ASENNUSOHJEET että pyörään on kiinnitetty vanne, mikäli näin ei ole, kiinnitä se). Laita paikalleen sitten pieni aluslevy ja mutteri, tässä järjestyksessä. Varmista Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO pyörä paikalleen mutteria kiristämällä. Kiinnitä vuotta.
• Vær med å ta bevare miljøet. PRODUKTETS NAVN • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med Polaris RANGER RZR 900 Camouflage vanlig husholdningsavfall. • Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for det temperaturen synker til under null grader.
Page 28
REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMASJONSRETT MONTERINGSANVISNING Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. For at barnet skal være så trygt som mulig, må man OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler før man starter kjøretøyet lese og følge disse ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk.
46 • TILBEHØR: tilhenger for kobling til kjøretøyet FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (selges separat). PRODUKTNAMN SKIFTING AV BATTER Polaris RANGER RZR 900 Camouflage BORTSKAFFANDE AV BATTERIET OBS! ILLUSTRASJONENE AV BATTERIENE ER • Bidrag till skydd av miljön PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD KUN ANGIVELSER. BATTERIET KAN SE •...
Page 30
VARNINGAR BATTERI REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. Laddning av batteriet får endast utföras och För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar övervakas av vuxen. man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. vid normalt och korrekt bruk.
BENAMING VAN HET PRODUCT 47 • Öppna batterirummet med hjälp av ett mynt. tryck sedan fast det tillhörande glaset ovanpå. Polaris RANGER RZR 900 Camouflage Koppla loss batteriet från anordningen. Lossa de Sätt därefter fast hastighetmätaren på 2 skruvarna till batterihållaren inne i rummet.
Page 32
• Verwijder lege batterijen. VEILIGHEIDSNORMEN REGELS VOOR VEILIG RIJDEN • Gooi lege batterijen in speciale recyclingbakken voor gebruikte batterijen. Ons speelgoed is conform de Europese Voor de veiligheid van het kind: alvorens het voertuig veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen te gebruiken moeten de volgende instructies worden van de Raad van de EEG) en de “U.S.
32 • Haal de beschermdoppen van de stuurstangen. 51 • Haal de stekker van de accuoplader uit het MONTAGE-INSTRUCTIES Schuif er aan één kant een meegeleverde grote stopcontact wanneer het opladen voltooid is, en ring op. maak daarna de stekker C los van de stekker B. 33 •...
Page 34
• Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. ÜRÜN ADI • Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına Polaris RANGER RZR 900 Camouflage yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez. Eğer sıcaklığı atılmamalıdır. sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa, •...
Page 35
takdirde bunun referans pimine sabitlenmesi GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR MONTAJ TALİMATLARI işlemine geçin). Ardından, sırasıyla ufak bir rondela ile somunu takın. Somunu sıkıştırarak rondelayı sabitleyin. Diğer ön tekeri takmak için Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT aynı şekilde hareket edin. aşağıdaki talimatları...
Page 36
Немедленно обратитесь к врачу. электрических компонентах этого изделия, НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ превращает его в источник потенциальной Polaris RANGER RZR 900 Camouflage В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА опасности для здоровья человека и для окружающей Прополоскайте рот и выплюньте. среды в случае неправильной утилизации;...
Page 37
клейкие накладки. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 31 • Приложить к соответствующим гнездам и ВОЖДЕНИЯ прижать до фиксации фары. 32 • Снять защитные заглушки с рычагов рулевого ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед механизма. Надеть с одной стороны большую ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ включением...
Page 41
48 • G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI. 49 • 50 • 51 • 52 •...
Page 42
y ¨ Œ h f H g l H g ¥ m ’ g … ¢ H g O ¥ P ¬ ‘ H ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ...
Page 43
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
Page 44
Polaris RANGER RZR 900 Camouflage IGOD0076 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...