Sommaire des Matières pour Peg-Perego Polaris Ranger RZR Green Shadow
Page 1
Polaris made in italy RANGER RZR Green Shadow IGOD0534 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli a pedali e a batteria. giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC. Polaris Ranger RZR Green Shadow Non sono conformi alle disposizioni delle norme di Scopri la gamma completa dei prodotti, circolazione su strada e pertanto non possono CODICE IDENTIFICATIVO DEL le novità...
un panno umido e, se necessario, con prodotti di PROBLEMI? AVVERTENZE BATTERIA uso domestico non abrasivi. • Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti. La carica della batteria deve essere effettuata e IL VEICOLO NON FUNZIONA? • Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i supervisionata solo dagli adulti.
33 • Installare i supporti verticali DX e SX del rollbar particolare A. Nota: i pulsanti delle fibie dei ISTRUZIONI DI MONTAGGIO nella parte superiore del telaio (dietro i sedili) e cinturini vanno rivolte verso la leva cambio premere verso il basso per fissarli (1). Nota: per come mostrato in figura.
PRODUCT NAME in figura. pedal and battery-powered toys. Polaris Ranger RZR Green Shadow 111 • ACCESSORIO: rimorchio da attaccare al veicolo (venduto separatamente). Discover our complete range of products, PRODUCT IDENTIFICATION CODE...
buttons, motors and gears. SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS • Lubricate moving parts like bearings, steering, etc. periodically with light oil. • The vehicle surfaces can be cleaned with a damp Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised cloth and, if necessary, with non-abrasive domestic Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
of the side bars. ASSEMBLY INSTRUCTIONS PROBLEMS? 35 • Secure both vertical tubes using standard screw provided. 36 • Secure the side bars to the vertical tubes with WARNING THE VEHICLE DOES NOT WORK? screw. ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY •...
Picture A shows the grille fitted correctly REPLACEMENT AND CHARGING PROCEDURES FRANÇAIS 81 • Secure the grille with the three screws. DESCRIBED. 82 • Place the windshield on the hood hooking the 112 • Release the passenger seat safety screw and three central tabs.
DENOMINATION DU PRODUIT MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE matière de sécurité des jouets, conformément à la Polaris Ranger RZR Green Shadow • Charger la batterie en suivant les instructions directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas jointes au chargeur de batterie et, quoi qu’il en conformes aux normes de circulation routière et,...
cheminées, etc. INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? • Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige MONTAGE etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les ATTENTION! LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? réducteurs.
(derrière les sièges) et bien appuyer dessus. sur la figure. conduite accru. Note : pour déterminer la gauche et la droite, le 76 • Positionner le siège. Remarque : le siège peut être 108•CEINTURES de SÉCURITÉ - Pour attacher la réceptacle du «...
Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU- PRODUKTBEZEICHNUNG Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie stimmen nicht Polaris Ranger RZR Green Shadow Entdecken Sie die komplette mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung Produktreihe, die Neuheiten und weitere überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen IDENTIFIKATIONSKODE DES Informationen über die Welt von Peg...
• EIN INTERMITTIERENDER PIEPSTON über 30 WARTUNG UND PFLEGE DES HINWEISE ZUR BATTERIE Sekunden bedeutet, dass die Motoren heiß FAHRZEUGS geworden sind. Das Spielzeug wird für mindestens 30 Sekunden angehalten, bis die Motoren wieder • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen abgekühlt sind.
• A - Stelle zur Befestigung am Fahrgestell diese vollständig einrasten. MONTAGEANWEISUNGEN • B - Stelle zum Einfügen des Eisenrohrs 60 • Die mittlere Kappe des Lenkrads einsetzen. • C - Stelle zum Einfügen des Auspuffrohrs 61 • Den Plastikschutz der Lenkstange entfernen. •...
Batteriefachs schließen. Achtung, die Schraube 119•Den Stecker des Batterieladegerätes an eine ESPAÑOL immer anziehen. Haussteckdose anschließen und dabei die 100•Die Antenne installieren und das Radio in das beigefügten Anweisungen beachten. Den Stecker dafür vorgesehene Fach im Armaturenbrett B an den Stecker C des Batterieladegerätes ®...
DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO la seguridad de los juguetes de conformidad con la • Recargar la batería siguiendo las instrucciones Polaris Ranger RZR Green Shadow Directiva 2009/48/CE. No cumplen con las incluidas en el cargador y no superar en ningún caso disposiciones de las normas de circulación por...
partes móviles como cojinetes, dirección… INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¿PROBLEMAS? • Las superficies del vehículo deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos no abrasivos de uso doméstico. ATENCIÓN ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? • Las operaciones de limpieza siempre deben LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER •...
puntos que se indican con las letras A, B y C. disposición. 103•PALANCA DE CAMBIO: el vehículo está 30 • Levantar la parte superior de la persiana 66 • Encajar el tapón del depósito. configurado de fábrica en primera velocidad (1 - posterior para facilitar el enganche de las 67 •...
DENOMINAÇÃO DO PRODUTO com os brinquedos a pedais e bateria. segurança dos brinquedos, em conformidade com a Polaris Ranger RZR Green Shadow diretiva 2009/48/CE. Não estão de acordo com as leis de circulação viária e portanto não podem Descubra a linha completa dos produtos, CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO...
3 - Relva alta MANUTENÇÃO E CUIDADOS ADVERTÊNCIAS BATERIA 4 - Terreno demasiado macio (lama ou areia) COM O VEÍCULO 5 - Superfície irregular como terreno irregular, pedras, raízes A recarga das baterias deve ser efetuada e • Não desmontar ou procurar consertar o veículo 6 - Uma combinação das condições acima supervisionada somente por adultos.
31 • Fixe o fechamento traseiro atarraxando os dois elétrico nos furos da base restante do assento. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM parafusos, como indicado na figura. 70 • Introduza a base do assento do lado do 32 • Complete a fixação do fechamento traseiro passageiro.
Page 32
NAZIV IZDELKA 108•CINTOS DE SEGURANÇA - Para prender o Polaris Ranger RZR Green Shadow cinto de segurança introduza a parte final do Popolno paleto izdelkov, novosti in druge cinto mais comprido na fivela do cinto curto,...
Page 33
VARNOSTNI PREDPISI VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO OPOZORILA ZA AKUMULATOR Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
in močno pritisnite. Opomba: da bi ločili NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NEPREKINJENA ZABAVA: imejte pripravljen desnega in levega, mora biti mesto mrežne cevi komplet polnih akumulatorjev. daleč od šasije in odprto na sprednjem koncu, zgornja odprtina v obliki črke V ležišča pa mora POZOR biti obrnjena proti zadnji strani.
na sliki. 111•DODATEK: prikolica, ki se pripne na vozilo (v DANSK 76 • Namestite sedež. Opomba: sedež je mogoče po prodaji posebej). dolžini nastaviti v dva položaja glede na otrokovo višino. ZAMENJAVA AKUMULATORJA ® PEG PEREGO takker dig for dit valg af 77 •...
Page 36
PRODUKTBETEGNELSE • Oplad batteriet ved at følge anvisningerne vedlagt henhold til direktivet 2009/48/EU. De er ikke Polaris Ranger RZR Green Shadow batteriopladeren og aldrig i mere end 24 timer. konforme med forskrifterne i færdselsloven og de • Genoplad batteriet, så snart køretøjet begynder at må...
Page 37
5 - Ujævn overflade ved kørsel såsom hårdt VEDLIGEHOLDELSE OG REKLAMATIONSRET uensartet terræn, sten og trærødder. BEHANDLING AF KØRETØJET 6 - Kombinationer af disse betingelser. Der er to års reklamationsret på køretøjet. • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele køretøjet.
Page 38
netrøret befinde sig væk fra stellet med barnets højde. MONTERINGSANVISNINGER åbningen i den forreste del og lejets åbning i den 77 • Skru de to runde greb fast igen. øverste V-del skal være vendt bagud. 78 • Før sædets siddeplads nedad. 34 •...
EVENTUELT SE ANDERLEDES UD END DEN VISTE myöhemmin akkukäyttöisissä ja TUOTTEEN NIMI MODEL. DETTE HAR DOG INGEN INDFLYDELSE poljettavissa leikkiajoneuvoissa. Polaris Ranger RZR Green Shadow PÅ DEN VISTE RÆKKEFØLGE VED UDSKIFTNING OG OPLADNING. Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI 112•Løsn sikkerhedsskruerne i passagersædet og løft tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja...
Page 40
AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET HUOMAUTUKSIA VARTEN Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusvaatimukset) sekä...
Page 41
ASENNUSOHJEET HUOLTO REKLAMAATIO-OIKEUS Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen HUOMIO huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
PRODUKTETS NAVN 2009/48/EF. Det er ikke i samsvar med retningslinjer Polaris Ranger RZR Green Shadow Du kan lese om hele produktspektret for ferdsel på vei, og kan derfor ikke kjøres på...
Page 44
MORO UTEN STANS: Hold alltid klart et oppladet VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING ADVARSLER FOR BATTERIET batterisett. AV KJØRETØYET Oppladingen av batteriet må utføres og overses av • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på voksne. La ikke barn leke med batteriet. egenhånd.
Page 45
strukturen, med åpningen i fremre del og den MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT øvre V-formede åpningen vendt mot bakre ende. 34 • Sett inn den øvre delen av nettverksrøret på siden, i det nedre plasseringspunktet på Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! rullestangen.
vindskjermen ferdig montert. 112•Skru løs sikringsskruen på passasjersetet og løft SVENSKA 81 • Fest gitteret til røret med 3 skruer. opp setet. 82 • Plasser vindskjermen på panseret ved å hekte på 113•Skru løs knoppene og fjern setet. de tre midtre hektene. 114•Skru løs de to skruene på...
PRODUKTNAMN gällande leksakers säkerhet. Produkten är inte i • Ladda batteriet genom att följa de instruktioner Polaris Ranger RZR Green Shadow överensstämmelse med föreskrifterna för som medföljer batteriladdaren och se alltid till att trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på...
Page 48
och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. PROBLEM? REKLAMATIONSRÄTT • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. • Montera inte ned fordonets mekanismer eller Lekfordonet två års reklamationsrätt. FUNGERAR INTE FORDONET? motorer utan godkännande från PEG PEREGO. Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar •...
Page 49
öppningen i den främre delen och hållarens övre 78 • Sänk sätets sittdyna. MONTERINGSINSTRUKTIONER V-öppning ska vara vänd mot den bakre delen. 79 • Skruva fast säkerhetsskruven. Upprepa denna 34 • För in matningsrörets övre sidodel i procedur för det andra sätet. kapoteringsskyddets nedre hållare.
BENAMING VAN HET PRODUCT 113•Lossa kulhandtagen och tag bort sätet; Ontdek het hele assortiment producten, Polaris Ranger RZR Green Shadow 114•Lossa de två skruvarna på sätets bottenplatta. nieuws en andere informatie over de wereld van Peg Perego op onze site Koppla från kontakter till batteri och elektriskt...
Page 51
ONDERHOUD EN VERZORGING VEILIGHEIDSNORMEN VAN HET VOERTUIG Ons speelgoed is conform de Europese WAARSCHUWINGEN ACCU • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen niet te repareren. Neem contact op met een van de Raad van de EEG) en de “U.S. Consumer Toy erkend assistentiecentrum van Peg Perego.
C, met elkaar te verbinden. motoren afgekoeld zijn. MONTAGE-INSTRUCTIES 30 • Til het bovenste deel van het achterpaneel op • De volgende omstandigheden kunnen tot om de bevestigingslipjes (D) er gemakkelijker in oververhitting leiden: te kunnen steken. 1 - Als er te veel gewicht wordt vervoerd LET OP 31 •...
Page 53
het elektrische systeem in de openingen van de afbeelding). Het heeft ook een TÜRKÇE andere stoeldrager. achteruitversnelling (R) en een tweede snelheid 70 • Plaats de stoeldrager aan de passagierszijde. (2), alleen aanbevolen voor ervaren bestuurders. 71 • Verbind de stekkers van de accu en het Om de tweede snelheid te kunnen gebruiken ®...
Page 54
BATARYANIN DOLDURULMASI ÜRÜN ADI onaylanmıştır. Yolda seyir konusundaki trafik • Bataryayı şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler Polaris Ranger RZR Green Shadow düzenlemelerine uygun olmadıklarından dolayı doğrultusunda ve 24 saati geçirmemeye dikkat kamuya açık yollarda seyir edemezler. ederek şarj ediniz.
Page 55
mevcut olması ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI MONTAJ TALİMATLARI KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini DİKKAT • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
Page 56
borusunun”(net tube) yuvası şasiden uzakta 76 • Koltuğu yerleştiriniz. Not: Koltuğun boyu çocuğun olmalı, ön kısımdaki açıklık ve üst kısımdaki V boyuna göre iki ayrı pozisyonda ayarlanabilir. BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ şeklindeki yuva açıklığı arka kısma dönük halde 77 • Kulpları geri takınız. olmalıdır.
Page 57
детьми. Сразу после рождения - на своих НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ электрических компонентах этого изделия, детских колясках, затем на прогулочных, а Polaris Ranger RZR Green Shadow превращает его в источник потенциальной позже -на педальных и электрических опасности для здоровья человека и для...
Page 58
НЕ ВЫВОДИТЕ ЕЕ ИЗ СТРОЯ. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ЧТО-ТО НЕ ТАК?? • Батарея содержит электролит на кислотной ВОЖДЕНИЯ основе. • Не замыкайте клеммы батареи, избегайте сильных ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? Для безопасности вашего ребенка: перед ударов: опасность взрыва и/или воспламенения. • При эксплуатации в режиме избыточных включением...
Page 59
стрелкой, для полного извлечения блока 44 • Затяните винты. показано установленное ветровое стекло. двигателей. 45 • На перекладине защитной дуги находятся 3 81 • С помощью 3 винтов прикрепите к трубе 8 • Установите на место и завинтите оба стопора выемки...
Page 60
110•Для регулировки длины ремня безопасности сместите ползун так, как показано на рисунке. PEG PEREGO 111•ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ: прицеп к транспортному средству (продается отдельно). Polaris Ranger RZR Green Shadow ЗАМЕНА БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ, Peg Perego ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, IGOD0534 МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ.
Page 63
56 • roll-bar 27 • 95 • 57 • roll-bar 28 • • A - 58 • roll-bar VAQAJSGQIRSIJA JAI VQGRG SOT • B - OVGLASOR 59 • • C - 96 • 60 • • D - 61 • 29 •...
Page 64
116• • V ¢ ¨ h H g f j f ¬ 117• V ¢ ¨ h H g f j O j r ¬ ¨ . t Œ ¬ ¢ m î V V ¢ h ¨ h H g f ‘...
Page 65
• œ ¥ h H g « ¢ P ‘ H g j ” G ¢ ‘ l h l H ® œ ¥ h H g « V ” g O g ¥ § l ‘ ¢ F V ” H g j ¢...
Page 66
H g u O ¬ · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V • ‘ l f h ” G v ’ H g f ¢ f u ¬...
Page 67
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Page 68
Polaris RANGER RZR Green Shadow IGOD0534 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...