Télécharger Imprimer la page

Heatilator CAL36 Manuel D'installation page 60

Publicité

9 9
Informations concernant le gaz
A. Conversion de la source de combustible
• S'assurer que l'appareil est compatible avec le type de gaz
disponible.
• Toutes les conversions doivent être effectuées par un technicien
qualifié utilisant des pièces spécifiées et autorisées par Hearth
& Home Technologies.
B. Pression du gaz
Risque d'incendie.
Risque d'incendie! Risque d'explosion!
Une pression excessive endommagera la vanne.
• Isolez les canalisations d'alimentation en
gaz AVANT de tester la pression de la conduite
de gaz.
• Fermez la vanne d'arrêt AVANT de tester
la pression de la conduite du gaz.
• Des pressions d'entrée adéquates sont nécessaires pour
obtenir une performance optimum de l'appareil.
• Les exigences en matière de taille de la ligne de gaz sont
déterminées dans le ANSI Z223.1 National Combustible Gas
Code aux États-Unis et le CAN/CGA B149 au Canada.
• Les exigences de pression lors du fonctionnement sont :
Pression du gaz
Pression minimale d'admission
Pression maximale
d'admission
Pression du collecteur
• Il est recommandé d'utiliser des prises de pression allongées
pour tester la pression du gaz sur ces modèles.
• Vérifiez la pression d'admission. Vérifiez la pression minimum
quand les autres appareils ménagers fonctionnant au gaz sont
en marche.
• Installez un régulateur en amont de la vanne si la pression
manométrique est supérieure à 1/2 lb/po².
Remarque : Faire installer une conduite de gaz en conformité
avec les codes du bâtiment locaux, le cas échéant. Sinon,
respectez la norme ANSI Z223.1. L'installation doit être effectuée
par un technicien qualifié et/ou autorisé, conformément aux
exigences locales. (Dans le Commonwealth du Massachusetts,
l'installation doit être effectuée par un plombier ou monteur
d'installations au gaz autorisé.)
Remarque : Une vanne d'arrêt du gaz à poignée en forme
de T homologuée (et approuvée dans le Commonwealth du
Massachusetts) de 13 mm (1/2 po) et un connecteur flexible
pour le gaz sont branchés à l'entrée d'une vanne de contrôle de
13 mm (1/2 po).
• Si vous remplacez ces composants, consultez les codes
locaux pour la conformité.
Heatilator • CAL36, CAL36-LP, CAL42, CAL42-LP Manuel d'installation • 2591-980DFR • 11/23
60
AVERTISSEMENT
Gaz naturel
Propane
5 po C.E.
11 po C.E.
10 po C.E.
13 po C.E.
3,5 po C.E.
10 po C.E.
C. Raccordement du gaz
• Se reporter à la section 3 indiquant l'emplacement
du raccordement du gaz à l'appareil.
• L'enceinte inférieure de cet appareil peut être retirée
pour accéder à la cavité des commandes afin de faciliter
l'accès lors du processus de raccordement au gaz. Voir les
figures 9.1 et 9.3.
• L'arrivée du gaz peut être dirigée à travers l'orifice préperforé.
• L'espace entre la conduite de l'arrivée du gaz et l'orifice d'accès
peut être rempli avec un mastic calfeutrant ou aluminium
résistant à une température minimale en exposition continue
de 150 °C (300 °F) ou garni d'une isolation incombustible pour
empêcher l'infiltration d'air froid.
• Assurez-vous que la conduite de gaz ne touche pas l'enveloppe
extérieure de l'appareil. Respectez les codes locaux.
• Amenez l'entrée de la ligne de gaz dans le compartiment
de vanne.
• Connectez la conduite d'approvisionnement en gaz à la
connexion de 13 mm (1/2 po) NPT sur la vanne d'arrêt manuel.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion!
Soutenez le robinet lors du raccordement du conduit pour éviter
le fléchissement de la conduite de gaz.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion! Le gaz
accumulé pendant la purge de la conduite peut s'enflammer.
• Il restera une petite quantité d'air dans les conduites d'arrivée
de gaz.
• Assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Contrôlez l'absence de toute source d'allumage, comme
des étincelles ou des flammes nues.
Allumez l'appareil. L'élimination de l'air dans les conduites
prend un certain temps. Une fois la purge terminée, l'appareil
s'allume et fonctionne normalement.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie, d'explosion ou
d'asphyxie! Vérifiez tous les raccordements et toutes les
connexions à l'aide d'une solution commerciale non corrosive
de détection de fuite. N'utilisez PAS une flamme nue.
Les raccords et connexions peuvent s'être desserrés pendant
l'expédition et la manutention.
Figure 9.1 Retrait de l'enceinte inférieure
RACCORDEMENT AU GAZ
ET ACCÈS AUX SERVICES
ENCEINTE INFÉRIEURE

Publicité

loading