Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation et mise au point de l'appareil
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du 
fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Modèles :
Cet appareil peut être installé en tant
qu'équipement d'origine dans une maison
préfabriquée (États-Unis seulement) ou maison
mobile. Il doit être installé en conformité avec
les instructions du fabricant et les Manufactured
Home Construction and Safety Standard,
Title 24 CFR, Part 3280 aux États-Unis ou les
normes d'installation pour maisons mobiles,
CAN/CSA Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec
le(s) type(s) de gaz indiqué(s) sur la plaque
signalétique. Cet appareil ne peut être converti
pour être utilisé avec d'autres gaz, sauf si un
ensemble certifié est utilisé.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit
être effectuée par un plombier ou un monteur d'installations
au gaz autorisé.
Se reporter à la table des matières pour connaître
les conditions supplémentaires du Commonwealth du
Massachusetts.
Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d'installation • 2515-980DFR • 6/18
Manuel d'installation
AVERTISSEMENT :
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne  pas  se  conformer  exactement  aux 
avertissements  de  sécurité  pourrait 
causer  de  sérieuses  blessures,  la  mort, 
ou des dommages à la propriété. 
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence
ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de ce foyer ou de tout autre appareil.
• Ce que vous devez faire si vous sentez une
odeur de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique.
NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Quittez l'immeuble immédiatement.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz à partir du téléphone d'un voisin. Veuillez
suivre les instructions de votre fournisseur
de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre
fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, une agence de
service, ou le fournisseur de gaz.
DANGER
DU VERRE SURCHAUFFÉ VA
CAUSER DES BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS LA VITRE
JUSQU'À CE QU'ELLE SE
NE LAISSEZ JAMAIS UN
ENFANT TOUCHER LA VITRE.
Une barrière conçue pour réduire les risques
de brûlure au contact d'une vitre chaude
est offerte avec cet appareil et devrait être
installée en vue de protéger les enfants et
autres individus à risque.
REFROIDISSE.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heatilator CNXT4236IFTT

  • Page 1 être effectuée par un plombier ou un monteur d’installations au gaz autorisé. Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 2: Table Des Matières

     = Contient des informations mises à jour. C. Pose et mise à niveau de l’appareil ....42 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 3: Liste De Vérification D'une Installation Régulière

    __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________ Commentaires communiqués à la partie responsable ____________________________par______________________________le ________________ (constructeur/entrepreneur général/) (installateur) (Date)  = Contient de l’information mise à jour. 2515-982 Rév. B 5/18 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 4: Données Sur Le Produit Et Importante Information Sur La Sécurité

    Californie comme vecteur de cancer et d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site : www. P65Warnings.ca.gov.. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 5: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    13 mm (1/2 po) : « ÉVACUATION Se reporter à la section de raccordement du gaz DES GAZ DIRECTEMENT EN DESSOUS. NE PAS pour  connaître  les  conditions  supplémentaires  du  OBSTRUER ». Commonwealth du Massachusetts. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 6: Par Où Commencer

    (3/4 po) de long, nº 6 ou 8. Matériel de calfeutrage (à un degré minimum d’exposition continue de 150 °C (300 °F) Une prise femelle de 6,35 mm (1/4 po) (pour le ventilateur en option). Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 7: Inspection De L'appareil Et Des Composants

    Appelez un technicien qualifié pour qu’il puisse inspecter l’appareil et remplacer les pièces du système de contrôle et du contrôle du gaz qui ont été sous l’eau. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 8: Charpente Et Dégagements

    Pouces Millimètres Emplacement Pouces Millimètres 11-11/16 1041 28-1/2 36-1/8 14-1/4 33-1/2 34-5/8 8-1/2 2-1/4 2-7/8 9-11/16 8-1/2 26-7/8 Diamètre 40-7/8 1038 de 6 14-1/16 39-7/8 1013 15-3/8 Figure 3.1 Dimensions de l’appareil - CNXT4236IFTH, CNXT4236IFTT Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 9 Emplacement Pouces Millimètres Emplacement Pouces Millimètres 1219 11-11/16 35-1/2 43-1/8 1096 34-3/8 17-3/4 8-1/2 36-5/8 2-7/8 2-3/8 9 15/16 8-1/2 28-7/8 42-7/8 1089 14-1/16 41-7/8 1064 17-1/16 Figure 3.2 Dimensions de l’appareil - CNXT4842IFTH, CNXT4842IFTT Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 10: Façade Décorative Craftsman

    1002 1087 CNXT4842IFTH FAÇADE DÉCORATIVE CRAFTSMAN 32-3/8 21-7/8 35-15/16 1-1/4 6-3/4 32-1/4 33-1/2 CNXT4236IFTT CRAFT-36C CNXT4236IFTH 39-5/16 23-13/16 42-13/16 1-1/4 6-3/4 34-1/8 35-3/8 CNXT4842IFTT CRAFT-42C CNXT4842IFTH 1087 Figure 3.3 Dimensions de la façade décorative - Simon et Craftsman Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 11: Façade Décorative Contour

    FAÇADE DÉCORATIVE CONTOUR 20-7/8 1-3/8 37-1/4 38-1/4 CNXT4236IFTT CON-36C CNXT4236IFTH 22-3/4 1-3/8 CNXT4842IFTT CON-42C CNXT4842IFTH 1016 1168 1016 Figure 3.4 Dimensions de la façade décorative - Contour Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 12: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Inflammables

    1067 1829 1438 manteau de foyer 55-7/8 61-1/2 Voir la 19-3/4 section 10.E. Série CNXT4842 Saillies du 1419 1245 2007 1562 manteau de foyer Figure 3.5 Emplacements de l’appareil Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 13 * Ajuster les dimensions de l’ouverture de la charpente pour le revêtement intérieur (comme du panneau de plâtre) C** Ajouter 305 mm (12 po) à la ventilation arrière avec un coude à 90º. Figure 3.6  Dégagements par rapport aux matériaux inflammables Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 14: Réalisation Du Coffrage De L'appareil

    Si l’appareil est placé sur une surface de ciment, on peut ajouter une planche de contreplaqué sous l’appareil pour empêcher la conduction d’air froid dans la pièce. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 15: Emplacement De L'extrémité De La Cheminée Et Informations Sur Le Conduit D'évacuation

    * H minimum peut varier selon les accumulations de neige de la région. Se référer aux codes locaux. Figure 4.1 Hauteur minimum entre le toit et l’ouverture d’évacuation la plus basse Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 16: Schéma De La Cheminée

    Autorisé lorsque la véranda, le patio ou le balcon sont entièrement • Des ensembles de protection sont suggérés lors d’une ouverts sur 2 côtés au minimum sous le plancher. utilisation avec un revêtement extérieur en vinyle. Figure 4.3  Dégagements minimaux pour l’extrémité Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 17: Conduit Approuvé

    AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’asphyxie! Cet appareil exige une évacuation des gaz distincte. NE PAS évacuer dans un tuyau utilisé par un autre appareil à combustible solide. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 18: Utilisation De Coudes

    DVP48 1219 DVP6A 3 à 6 76 à 152 2-1/8 à 4-1/4 54 à 108 DVP12A 3 à 12 76 à 305 2-1/8 à 8-1/2 54-216 Figure 4.4 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 19: Normes De Mesures

    Voir la figure 4.7. • Conduit horizontal installé à niveau et sans inclinaison. MESURE JUSQU’À LA SURFACE OMBRAGÉE (HORS DE LA SURFACE DE MONTAGE) Figure 4.6 Mesure à la surface extérieure de montage Figure 4.7 Mesure à l’extrémité supérieure de la dernière section  du tuyau Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 20: Schéma Du Conduit D'évacuation

    6 mm (1/4 po) afin de permettre à toute humidité dans le chapeau d’être libérée. Voir la figure 4.8. 6 mm max. (1/4 po) Figure 4.8 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 21: Évacuation Supérieure - Extrémité Horizontale

    1.2 m 20 pi 6.1 m 6 pi 1.9 m 25 pi 7.6 m = 40 pi (12.2 m) Maximum Figure 4.9 = 25 pi (7.6 m) Maximum Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 22 = 20 ft. (6.1 m) Maximum = 25 ft. (7.6 m) Maximum = 1 ft. (305 mm) Minimum = 1/2 ft. (152 mm) Minimum INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.10 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 23 16 pi * 4,9 m* 3 pi 914 mm 14 pi* 4,3 m* = 12,2 m (40 pi) maximum V = 12,2 m (40 pi) maximum Figure 4.11 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 24: Évacuation Supérieure - Extrémité Verticale

    R e m a r q u e : S i u n c o n d u i t d’évacuation/extrémité verticale est installé à partir du dessus de l’appareil, le réducteur de conduit devrait être utilisé. Figure 4.12 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 25: Instructions Du Réducteur De Conduit

    6 m (20 pi) 7,6 m (25 pi) 9,1 m (30 pi) 10,7 m (35 pi) 12,2 m (40 pi) 15,2 m + (50 pi +) Figure 4.17 Figure 4.15 Retrait du réfractaire supérieur Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 26 Exemple : Évacuation supérieure à 12,2 m (40 pi) de verticale avec un tuyau DVP = 3-4 Évacuation supérieure à 12,2 m (40 pi) de verticale avec un tuyau SLP = 2-3 Figure 4.18 Mise en place du réducteur de conduit Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 27 20 pi 6,1 m = 18,3 m (60 pi) maximum *Il n’existe aucune restriction spécifique pour cette valeur, SAUF ne peut dépasser 18,3 m (60 pi). Figure 4.19 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 28 4 pi 1,2 m 18 pi 5,5 m 18 pi 5,5 m = 6,1 m (20 pi) Maximum V = 18,3 m (60 pi) maximum INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.20 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 29  = 457 mm (18 po) maximum Figure 4.21 Un coude à 45º  = 229 mm (9 po) maximum  Ne pas utiliser de coude à 45º dans les installations en coin. Utiliser plutôt deux coudes à 90º. Figure 4.22 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 30 17 pi 5,2 m 20 pi* 6.1 m* = 12,2 m (40 pi) maximum H = 914 mm (3 pi) maximum = 6,1 m (20 pi) maximum Figure 4.23 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 31 17 pit. 5.2 m 20 pi. 6.1 m HORIZONTALEMENT = 40 ft. (12.2 m) Maximum = 3 ft. (914 mm) Maximum = 20 ft. (6.1 m) Maximum Figure 4.24 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 32 1,2 m 8 pi 2,4 m 5 pi 1,5 m 8 pi 2,4 m = 15,2 m 12,2 m (40 pi) maximum = 2,4m (8 pi) Maximum Figure 4.25 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 33 12 pi 3,7 m 8 pi 2,4 m 15 pi 4,6 m = 12,2 m (40 pi) maximum = 4,6 m (15 pi) maximum INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.26 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 34 10 pi 3,1 m 18 pi 5,5 m = 2,4 m (8 pi) max. V = 12,2 m (40 pi) max. = 6,1 m (20 pi) max. Figure 4.27 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 35 *Il n’existe aucune restriction spécifique pour cette valeur, SAUF ne peut pas dépasser 12,2 m (40 pi) maximum = 2,4 m (8 pi) Maximum INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.28 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 36: Dégagements Entre Le Conduit D'évacuation Et La Charpente

    : Haut : 64 mm (2-1/2 po) Bas : 13 mm (1/2 po) Côtés : 25 mm (1 po) Figure 5.1    D égagements entre les conduits horizontaux  et les matériaux inflammables Matériaux Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 37: Charpente/Pare-Feu D'entrée Au Mur

    * Illustre le centre de l’ouverture encadrée pour le conduit supérieur ou arrière. Le centre du trou est un (1) pouce 25 mm (1 po) au-dessus du centre de la conduite d'évacuation horizontale. Figure 5.3 Pénétration du mur Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 38: Pare-Feu Du Plafond/Charpente De Pénétration Du Plancher

    Installez le bouclier thermique d’isolation du grenier selon les instructions incluses avec l’ensemble. PARE-FEU DU PLAFOND PARE-FEU DU PLAFOND INSTALLÉ SOUS LE PLAFOND INSTALLÉ AU-DESSUS DU PLAFOND Figure 5.5 Installation du bouclier thermique du grenier Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 39: Préparation De L'appareil

    à feu au-dessus des modèles CNXT4842IFTT et CNXT4842IFTH. Une surchauffe se produira. Figure  6.5  (représentation  d’un  foyer  générique)  Retirez l’isolant du conduit d’évacuation extérieur. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 40: Conduit Arrière

    CNXT4842IFTT et CNXT4842IFTH. Une Figure  6.8  (représentation  d’un  foyer  générique)  Coupez la bande métallique de retenue et pliez les deux surchauffe se produira. parties coupées vers l’extérieur. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 41: Installation Des Systèmes De Gestion De La Chaleur

    Glissez le joint d’isolation sur cette section du conduit, contre l’appareil, en passant sur les languettes. Figure 6.12     Emplacements des alvéoles défonçables de la  gestion de la chaleur Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 42: Pose Et Mise À Niveau De L'appareil

    • Optionnel : Fixez l’appareil au plancher en insérant deux charpente. Ce panneau doit être utilisé. Voir la figure 6.15. vis à travers les trous de guidage au bas de l’appareil. LINTEAU Figure 6.15 Panneau incombustible Remarque : Les diagonales (A) et (B) doivent avoir la  même longueur à 6 mm (1/4 po) près. Figure 6.13 – L’appareil doit être mis en place à l’équerre Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 43: Évacuation Et Cheminées

    (1/2 po) pour assembler les sections du conduit. Si l’on perce des trous, NE PAS traverser le conduit intérieur. INCORRECT Figure 7.4 Joints Quand on utilise des coudes à 90º et à 45º pour changer la Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 44: Assemblage Des Sections Du Conduit D'évacuation

    Si les joints des sections coulissantes sont endommagés lors du retrait du chapeau de la cheminée, des fuites pour- raient se produire. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 45: Assemblage Des Sections Coulissantes (Conduit Dvp Et Slp)

    « l'assemblage des sections du conduit ». AVIS : Si la section coulissante est trop longue, les tuyaux de cheminée intérieurs et extérieurs peuvent être coupés à la longueur désirée. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 46: Fixation Des Sections Du Conduit D'évacuation

    NE PAS laisser le conduit s'affaisser au- Figure 7.10 Faire pivoter les joints d’assemblage pour démonter dessous du point de raccordement à l'appareil. 120º Figure 7.11 Aligner et démonter les sections de conduit. Figure 7.8 Fixation des sections verticales du conduit 120º Figure 7.9 Fixation des sections horizontales du conduit Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 47: Exigences De L'extrémité Verticale

    Voir la figure 7.13. • Calfeutrez les joints de chevauchement de toutes les sections de tuyau qui sont situées au-dessus de la ligne du toit. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 48: Installation Du Chapeau De L'extrémité Verticale

    Avis important : Les écrans thermiques ne peuvent pas être fabriqués sur place. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 49: Installer Le Chapeau De L'extrémité Horizontale (Conduit Dvp Et Slp)

    70 à 124 mm 79 à 133 mm 124 à 229 133 à 238 (2-3/4  (3-1/8  mm (4-7/8  mm (5-1/4  à 4-7/8 po) à 5-1/4 po) à 9 po) à 9-3/8 po) DVP-TRAP1 peut s’adapter à 38 mm (1-1/2 po) (79 à 117 mm  (3-1/8 à 4-5/8 po)) DVP-TRAP2 peut s’adapter à 102 mm (4 po) (137 à 238 mm  (5-3/8 à 9-3/8 po)) DVP-HPC1 peut s’adapter à 54 mm (2-1/8 po) (108 à 162 mm  (4-1/4 à 6-3/8 po)) DVP-HPC2 peut s’adapter à 105 mm (4-1/8 po) 162 à 267 mm  (6-3/8 à 10-1/2 po)) Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 50: Informations Concernant L'électricité

    AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique! Remplacez les fils endommagés en utilisant du fil de classe type 105 °C (221 °F). Les fils électriques doivent avoir une isolation haute température. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 51 MISE EN PLACE DU IFT-ECM ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU IFT-ECM GUIDE ALIMENTATION DU IFT-ACM FILS VERT/BLANC/NOIR MODULE RF FAISCEAU DE IFT-ACM CÂBLES LANGUETTE AVANT DE MISE EN PLACE DU IFT-ECM Figure 8.2.  Panneau de composants électriques Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 52: Exigences Du Câblage Électrique

    • Consultez la figure 8.3, Schéma du câblage IntelliFire Tactile (IPI). • Cet appareil est équipé d’une vanne de contrôle Intellifire™ fonctionnant sous une tension d’alimentation de 6 volts. Figure 8.3  Schéma du câblage IntelliFire™ Tactile Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 53: Installation De L'interrupteur Mural Du Ventilateur (Optionnel)

    (mâle de 6 mm (1/4 po)) de l’interrupteur du ventilateur comme il est indiqué. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 54: Informations Concernant Le Gaz

    13 mm (1/2 po) soupape de commande. altitudes plus élevées que 1370 m (4500 pi). •  Si vous remplacez ces composants, consultez les  Vérifiez auprès de votre compagnie du gaz pour codes locaux pour la conformité. déterminer la taille adéquate de l’orifice. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 55: Ajustement De L'obturateur D'air

    ÉCROU À OREILLES DE L’OBTURATEUR D’AIR Figure 9.1 Obturateur d’air Ajustement de l’obturateur d’air Propane CNXT4236 Entièrement 16 mm (5/8 po) ouvert CNXT4842 16 mm (5/8 po) 13 mm (1/2 po) Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 56: Finition

    HAUTE TEMPÉRATURE 149 ºC (300 ºF) MIN. JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ (HAUT ET CÔTÉS) LA ZONE INFÉRIEURE DE 25 MM (1 PO) (OMBRAGÉE) PEUT ÊTRE RECOUVERTE AVEC D’UN MATÉRIAU INFLAMMABLE OU INCOMBUSTIBLE Figure 10.1 Matériaux de revêtement Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 57: Saillies Du Manteau De Foyer Et Du Mur

    = 85,09 CM (33-1/2 PO) (CNXT4236IFT) = 902 MM (35-1/2 PO) (CNXT4842IFT) Remarque : Cette mesure est prise depuis le haut de l’ouverture, et NON du sommet du foyer. Figure 10.4  Dimensions verticales minimales et horizontales maxi- males - Incombustible Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 58: Façades Décoratives

    Matériaux de finition d’une épaisseur maximum de 25 mm (1 po). Intérieur 1-6 po max. 10,7 Le matériau de finition doit affleurer l’ouverture. Craftsman Intérieur 0-6 po max. 10,8 REVÊTEMENT DE FINITION NON COMBUSTIBLE Figure 10.6 –   M atériau de finition d’une épaisseur de 25 mm  (1 po) ou inférieure - Façade décorative contour Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 59 44-5/16 1126 37-5/16 36-5/16 34-7/16 FAÇADE DÉCORATIVE Largeur façade décorative avant Comprend une ouverture de 31 mm (1/8 po) de chaque côté de la façade décorative Figure 10.7 – Épaisseur du matériau de finition supérieure à 25 mm (1 po) - Façade  décorative contour Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 60 Épaisseur des matériaux de finition :  25 à 152 mm (0 à 6 po) maximum (Ajustement intérieur) REVÊTEMENT DE FINITION NON COMBUSTIBLE FAÇADE DÉCORATIVE MATÉRIAU DE FINITION MATÉRIAU DE FINITION Figure 10.8 – Ajustement intérieur des Façades  Simon/Craftsman Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 61: Configuration De L'appareil

    Retirez l'antiprojection avant d’allumer l’appareil. C.  Nettoyage de l’appareil Nettoyez/passez l’aspirateur sur la sciure qui peut s’être accumulée dans la boîte à feu, ou sous l’appareil dans la cavité de contrôle. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 62: Disposition Des Braises

    (zones ombrées) sur les côtés et sur les côtés et devant de la devant de la boîte de feu boîte de feu Figure 11.3 Disposition des braises Figure 11.5 Dispositions des vermiculites Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 63: Installation De L'ensemble De Bûches

    Placez la bûche vers le bas sur son support et poussez-la vers l'arrière de la chambre de combustion. Voir la figure 3. Figure 1. Bûche de base DISPOSITION DU SUPPORT DE LA BÛCHE A (SRV2208-702) PATTES D'ALIGNEMENT Figure 2. Figure 3. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 64 LA BÛCHE A BÛCHE NE DOIT PAS ARRIÈRE BÛCHE E BÛCHE F COUVRIR LES ORIFICES. BÛCHE DE BASE « V » AVANT BÛCHE DE BASE FACADE AVANT Figure 4. Points de référence de la bûche gauche et la bûche droite Figure 5. Bûche gauche en position Figure 6. Bûches gauche et droite en position Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 65: Configuration Du Système De Commande Intellifire™ Tactile

    5. Attendez afin de vérifier que l'indicateur DEL sur le module de commande électronique arrête de clignoter. 6. Installez les piles dans la télécommande RC400. 7. La télécommande RC400 se connectera automatiquement à l'appareil comme réglé en usine. Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 66: Matériel De Référence

    152 mm (6 po) 356 mm (14 PO) 305 mm (12 PO) DVP-WS (pare-feu protecteur mural) DVP-RDS PROTECTEUR D’ISOLANT POUR PLANCHER DE TOIT Figure 12.1 Composants du conduit DVP Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 67: Schémas Des Composants Du Conduit D'évacuation (Suite)

    Efficace 137 mm 238 mm Longueur Trap2 (5-3/8 po) (9-3/8 po) DVP-TRAP Chapeau de l’extrémité horizontale DVP-TRAP2 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 DVP-HPC2 DVP-HPC1 Figure 12.2 Composants du conduit DVP Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 68 352 mm (13- 660 mm (26 po) 356 mm (14 po) DVP-HSM-B RAYON DRC Écran thermique allongé Écran du chapeau de l’extrémité Figure 12.3 Composants du conduit DVP Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 69: Kit De Remplissage Latéral

    De 197 à 264 mm (7-3/4 po à 10- Fillers Kit de remplissage latéral DVP-FBHT Bouchon d'extrémité DVP-TRAP vers DVP-HPC en brique réfractaire Figure 12.4 Composants du conduit DVP Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 70 (8-3/8 po) 3° 87° 381 mm (15 po) 206 mm (8-1/8 po) 267 mm (10-1/2 po) 276 mm (10-7/8 po) DVP-HRC-SS DVP-HRC-ZC-SS Figure 12.5 Composants du conduit DVP Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 71 (4-1/2 po) (15 po) 233 MM (9-3/16 po) 424 MM 346 MM 424 MM (13-5/8 po) (16-11/16 po) (16-11/16 po) 318 MM (12-1/2 po) SLP-LPC Chapeau SLP à profil bas (Approuvé pour être uniquement utilisé avec le PVI-SLP-B.) Figure 12.6 Composants du conduit d’évacuation PVI-SLP-B Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 72 60 FT PV Wire Harness PVI-WH60 80 FT PV Wire Harness PVI-WH80 100 FT PV Wire Harness PVI-WH100 PVLP-HS Écran thermique PVLP-BEK Ensemble de briques Figure 12.7 Composants du conduit PVLP-SLP Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 73 38 mm 305 mm 220 mm 140 mm (1- / po) (12 po) (8- / po) (5- / po) SLP-WS Écran Coupe-feu pour mural pare-feu plafond SLP-FS Figure 12.8 Composants du conduit de la série SLP  Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 74 321 MM 270 MM (2-5/16 po) (14-7/16 po) (12-5/8 po) (10-5/8 po) DVP-RDS PROTECTEUR DE L’ISOLATION SLP-WT-BK DE LA TOITURE-TERRASSE Gaine de conduit pour mur – noir Figure 12.9 Composants du conduit de la série SLP  Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 75 121 mm 25 mm (1 po) (13-1/2 po) (4-3/4 po) 197 to 264 mm (7-3/4 to 10-3/8 po) DVP-FBHT SLK-SNKD Bouchon Chapeau de l’extrémité Snorkel d’extrémité vertical Figure 12.10 Composants du conduit de la série SLP  Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 76: Connecteur D'appareil Coaxial/Colinéaire

    A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) Carénage décoratif LDS33/LDS46 Catalogue nº LDS33 LDS46 1219 1829 Figure 12.11 Carénage décoratif LDS33 / LDS46  CONDUIT D’ÉVACUATION COAXIAL À COLINÉAIRE LINK-DV30B 768-380A DV-46DVA-GCL Ensemble de doublage  Conduit flexible en acier inoxydable Connecteur d'appareil  flexible (Requis) coaxial/colinéaire DVP-2SL Adaptateur Figure 12.12 Composants de conduit coaxial à colinéaire  Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...
  • Page 77: Accessoires

    Veuillez contacter votre détaillant Heatilator pour toutes questions ou préoccupations. Pour connaître l’emplacement du plus proche détaillant Heatilator, veuillez visiter www.heatilator.com. Imprimé aux États-Unis – Droits d'auteur 2018 Heatilator • CNXT4236IFTT, CNXT4236IFTH, CNXT4842IFTT, CNXT4842IFTH Manuel d’installation • 2515-980DFR • 6/18...

Ce manuel est également adapté pour:

Cnxt4236ifthCnxt4842ifttCnxt4842ifth

Table des Matières