Heatilator ECO-CHOICE ECO-ADV-PS35 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ECO-CHOICE ECO-ADV-PS35:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles:
ECO-ADV-PS35
ECO-ADV-PS50
ECO-CAB50
Poêle à Pellet
• Directives de fonc-
tionnement et de main-
tenance inclus.
AVERTISSEMENT
Si les informations contenues
dans ces instructions ne sont pas
suivies à la lettre, un incendie
peut causer des dommages maté-
riels, des blessures ou la mort.
• Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet ou tout autre appareil.
• Ne pas sur le feu - Si brille connecteur
de la résistance ou de la cheminée, vous
avez plus de mise à feu. Au cours de tir
annulera votre garantie.
• Se conformer à toutes les distances mini-
males à combustibles tel que spécifié. Le
non-respect peut entraîner un incendie
maison.
AVERTISSEMENT
Des risques d'incendie.
Testé et approuvé pour granulés de bois.
Burning de tout autre type de carburant
annulera votre garantie.
www.heatilatorecochoice.com
Consumer Care 1-866-427-3316 - ant d'appeler, s'il vous plaît avoir le modèle et le numéro de série de l'unité que vous
appelez. Ces informations peuvent être trouvées à l'arrière de l'appareil.
ECO-ADV-PS35
ATTENTION
NE PAS JETER CE MANUEL
L i r e , c o m p r e n d r e e t
suivre ces instructions
pour l'installation et
l'exploitation sécuritaires.
Manuel d'utilisation
ECO-ADV-PS50
Laissez ce manuel
avec le parti respon-
sable de l'utilisation
et l'exploitation.
Verre à chaud peut causer des brûlures.
Ne pas toucher le verre jusqu'à ce qu'il soit refroidi
NE JAMAIS laisser les enfants à toucher le verre
Éloignez les enfants
ATTENTIVEMENT Surveillez les enfants dans la même
pièce cheminée.
Les enfants d'alerte et les adultes aux risques de
températures élevées.
Des températures élevées peuvent enflammer les
vêtements ou autres matériaux inflammables.
Gardez les vêtements, meubles, tentures et d'autres
matières inflammables.
ATTENTION
Vérifiez les codes du bâtiment avant l'installation.
• Installation doit être conforme aux réglementations locales,
régionales et nationales codes d'état, et les règlements.
• Consulter les pompiers locaux de construction, ou les autorités
ayant juridiction sur les restrictions, inspection de l'installation,
et les permis.
FR7058-142G • Octobre 8, 2013
Et fonctionnement
ECO-CAB50
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes!
Verre et autres surfaces
sont chaudes pendant
le fonctionnement et le
refroidissement.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heatilator ECO-CHOICE ECO-ADV-PS35

  • Page 1 Manuel d’utilisation Et fonctionnement Modèles: ECO-ADV-PS35 ECO-ADV-PS50 ECO-CAB50 Poêle à Pellet ECO-ADV-PS35 ECO-ADV-PS50 ECO-CAB50 ATTENTION NE PAS JETER CE MANUEL L i r e , c o m p r e n d r e e t Laissez ce manuel •...
  • Page 2: Félicitations

    En tant que propriétaire d’un appareil de chauffage au d’utilisation durable et la jouissance sans problème. Bienv- nouveau culot, vous aurez envie de lire et suivre attentive- enue dans la famille de produits Heatilator combustion de pellets! ment toutes les instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Alerte de sécurité clés: • DANGER! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 4: Politique De Garantie

    GARANTIE HEATILATOR ECO-CHOICE Hearth & Home Technologies Inc, au nom de ses marques foyer (“HHT”), étend la garantie suivante pour ECO- CHOICE par le bois et les appareils heatilator foyer à granulés qui sont achetés auprès d’un revendeur agréé HHT.
  • Page 5: Exclusions De La Garantie

    GARANTIE: • Cette garantie ne couvre que les appareils HHT qui sont achetés par un HHT revendeur agréé ou distributeur. Une liste des revendeurs agréés HHT est disponible sur HHT e marque sites Web. • Cette garantie n’est valable que lorsque l’appareil reste HHT sur le site de l’installation initiale. Contactez votre revendeur pour l’installation du service de garantie.
  • Page 6: Annonce Et Des Approbations Code

    115 VAC, 60 Hz, Start 5.1 Amps, Run 3.0 Amps NOTE: Hearth & Home Technologies, fabricant de cet appareil, se réserve le droit de modifier ses Heatilator est une marque déposée de Hearth & Home produits, leurs spécifications et / ou le prix sans Technologies.
  • Page 7: Guide De L'utilisateur

    Guide de l’utilisateur Mode d’emploi AVERTISSEMENT Surfaces chaudes! Verre et autres surfaces sont chaudes pendant le fonctionnement et le refroidissement. Verre à chaud peut causer des brûlures. • Ne pas toucher le verre jusqu’à ce qu’il soit refroidi • Ne JAMAIS laisser les enfants à toucher le verre •...
  • Page 8: Sécurité Incendie

    B. Sécurité incendie Clinkers Pour assurer la sécurité raisonnable contre les incendies, Minéraux et autres matériaux non combustibles tels que le les éléments suivants doivent être pris sérieusement en sable se transforme en dur, substance ressemblant à du verre considération: appelé...
  • Page 9: Information Générales D'utilisation

    E. Information générales d’utilisation F. Avant votre premier feu 1. D’abord, assurez-vous que votre appareil a été installé 1. Thermostat demande de la chaleur correctement et que toutes les exigences de sécurité L’appareil est comme la plupart des fours modernes; ont été...
  • Page 10: À Partir De Votre Premier Feu

    I. Caractéristiques des incendies H. À partir de votre premier feu Un feu correctement réglé avec la commande de sortie de 1. Un thermostat est nécessaire au bon fonctionnement de chaleur commutateur sur “haut” a un aspect de la flamme à cet appareil.
  • Page 11: Cycles D'allumage

    K. Cycles d’allumage L. Espace libre ATTENTION! RISQUE D’INCENDIE! Ne pas placer 1. Au début de chaque cycle d’allumage, il est normal de d’objets inflammables à l’avant ou sur les côtés de voir un peu de fumée dans le foyer. La fumée s’arrête l’appareil. Des températures élevées peuvent enflammer une fois le feu commence. les vêtements, meubles ou des rideaux. 2. Le ventilateur de convection se met en marche Mantel: Évitez de placer les bougies et autres objets automatiquement après votre appareil a pris feu pendant sensibles à...
  • Page 12: Procédure D'arrêt Appropriée

    Le maintien et entretien de votre appareil C. Entretien général A. Procédure d’arrêt appropriée 1. Types de carburant ATTENTION Selon le type de carburant que vous gravez dictera quelle fréquence vous devez nettoyer votre pot à feu. Risque de choc et de la fumée Si le carburant que vous gravez a élevée de saleté...
  • Page 13 3. L’élimination des cendres de foyer AVERTISSEMENT • Fréquence: hebdomadaire ou plus fréquemment selon les amas de cendres. Des risques d’incendie • Par: Particulier • Ne tirez JAMAIS pot à feu baguette quand appareil est en fonctionnement. a. Il ne doit pas y avoir de cendres chaudes dans le foyer •...
  • Page 14: Élimination Des Cendres

    7. Nettoyage de la trémie 5. Élimination des cendres • Périodicité: mensuelle ou après avoir brûlé 50 sacs de carburant • Fréquence: Au besoin • Par: Particulier • Par: Particulier Les cendres doivent être placées dans un contenant Après avoir brûlé environ 50 sacs de carburant que métallique avec un couvercle hermétique.
  • Page 15: Ventilateur De Convection Nettoyage - Nécessite N Lubrification

    12. Ventilateur de convection Nettoyage - Nécessite n 10. Nettoyage de la vitre Lubrification • Fréquence: annuelle ou plus fréquemment en fonction • Fréquence: Lorsque vue dégagée sur le pot à feu de Dust / accumulation de saletés devient obscur •...
  • Page 16: Contenu

    D. Ash combustible à haute maintenance du contenu • Fréquence: Au besoin • Par: Particulier Granules de Back-up dans l'alimentation du tube Carburant de mauvaise qualité culot, ou de manque d’entretien, peuvent créer des conditions qui rendent le pot à feu se remplissent rapidement de cendres et de scories.
  • Page 17: Foire Aux Questions

    E. Foire aux questions Quelles sont les causes mon verre à devenir sale? Le sélecteur de la boîte de commande peut être sur le Si le verre a frêne blanc construire, il est normal et le verre mauvais réglage. Reportez-vous à la section des matériaux doit être nettoyé.
  • Page 18: Vis À Oreilles

    Pièces de rechange A. Remplacement ventilateur de convection 1. Baissez le thermostat, laissez appareil refroidir En haut à gauche complètement, puis débranchez l ‘appareil avant du panneau l’entretien. 2. Le ventilateur de convection est situé sur le plancher à l’arrière de l’appareil. Soulevez et des fentes 3.
  • Page 19: Remplacement Ventilateur D'évacuation

    B. Remplacement ventilateur d’évacuation 1. Baissez le thermostat, laissez appareil refroidir complète- ment, puis débranchez l ‘appareil avant l’entretien. 2. Retirer les deux rideaux supérieure et inférieure du côté droit. Figure 18.2. à la page 18. 3. Débranchez 2 fils blanc des fils blanc et bleu du ventila- teur d’échappement.
  • Page 20: Remplacement Du Disque Snap

    . Remplacement du disque Snap Snap disque # 1 - ventilateur de convection 1. Baissez le thermostat, laissez refroidir complètement si Snap disque # 3 l ‘appareil en marche. Ensuite, débranchez l ‘appareil avant l’entretien. 2. Utilisation # 2 tournevis cruciforme, 3 / 8 po, ou 3 / 8 “socket desserrer les trois vis qui maintiennent les pan- neaux droite supérieure et inférieure en place.
  • Page 21: Allumeur De Rechange

    D. Allumeur de rechange Creuset 1. Arrêtez l’appareil en tournant le thermostat et laisser Thermocouple et thermocouple l’appareil refroidir complètement. Après l’appareil a de couvertur refroidi, le débrancher et enlever le tiroir à cendres. 2. Le fil conduit à l’allumeur sont reliés au harnais métallique avec 1 / 4 pouces mâle / femelle à...
  • Page 22: Verre De L'assemblée

    F. Verre de rechange AVERTISSEMENT • Le verre est 5 mm d’épaisseur à haute tem- pérature de verre résistant à la chaleur en céramique. • Ne pas remplacer avec une autre matière. • Autre matériel peut se briser et provoquer des blessures.
  • Page 23: Guide D'installation

    Guide d’installation Mise en route A. Considérations sur la conception, installation B. Projet de (Cont’d) et localisation NOTICE: Vérifiez les codes du bâtiment avant l’installation. Exigences mini- MODÈLE • L’installation doit se conformer aux niveaux local, régional males à vide et national codes d’état, et les règlements. ECO-ADV-PS35 .065 inches W.C. • Porte d’assurance Consult, inspecteur en bâtiment, les ECO-ADV-PS50 .075 inches W.C.
  • Page 24: Emplacement De Votre Appliance & Cheminées

    C. Pression négative (Cont’d) D. Thermostat Lieu - Conduits fuites L’emplacement du thermostat auront une certaine incidence Afin de minimiser les effets de la pression d’air négative: sur le fonctionnement de l’appareil. • Installer le kit d’air extérieur avec l’apport face aux vents Lorsque le thermostat est situé...
  • Page 25: Outils Et Fournitures Nécessaires

    G. Inspecter Appliance & Composants F. Outils et fournitures nécessaires • Retirer appareils et des composants de l’emballage Outils et matériaux de construction normalement et l’inspecter pour des dommages. requis pour l’installation, à moins que l’installation • Rapport à votre revendeur des pièces endommagées dans un foyer de maçonnerie existante: à...
  • Page 26: Dimensions Et Dégagements

    Dimensions et dégagements MODÈLE: ECO-ADV-PS35 A. DIMENSIONS DE L’APPAREIL 22-1/4 in. (565mm) 8-3/4 in. 2-3/8 in. (223mm) (60mm) 31-3/4 in. (806mm) 22-15/16 in . 28 in. (583mm) (711mm) 24-13/16 in. (630mm) 20-1/4 in. (514mm) Figure 26.1 - Vue du dessus Figure 26.2- Vue de face 4-3/8 in (111mm) 3-1/8 in (79mm)
  • Page 27 MODÈLE: ECO-ADV-PS50 A. DIMENSIONS DE L’APPAREIL (Cont’d) 24-1/4 in. (616mm) 9-3/4 in. 2-3/8 in. (248mm) (60mm) 35-3/4 in. (908mm) 32 in. 26-7/16 in. (813mm) (672mm) 28-5/16 in. (719mm) 20-1/4 in. (514mm) Figure 27.1 - Vue du dessus Figure 27.2- Vue de face 4-3/8 in (111mm) 3-1/8 in (79mm) 31-7/8 in...
  • Page 28 MODÈLE: ECO-CAB50 A. DIMENSIONS DE L’APPAREIL (Cont’d) 2-3/8 in 23-3/4 in [603 mm] [60 mm] 36-1/2 in [927 mm] 24-1/2 in [622 mm] Figure 28.1 - Vue du dessus Figure 28.2- Vue de face 25-7/8 in [657 mm] 4-3/8 in [111 mm] 3-1/8 in [79 mm] 30-1/8 in [765 mm]...
  • Page 29: Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    B. Dégagements aux matériaux combustibles (UL and ULC) Installations dans son alcôve Tous les minimums listés sont à une surface combustible. Modèle: Minimum Maximum PS35 Pouces Millimètres Pouces Millimètres Hauteur 51-3/4 1314 Largeur 50-1/4 1276 Profondeur 1219 La paroi latérale Retour Straight Contre le mur Pouces Millimètres...
  • Page 30: Alcôve

    C. Alcôve Mantel Figure 30.1 Tous les minimums listés sont à une surface combustible. Minimum Maximum Modèle: Minimum Maximum Modèle: PS35 CAB50 Pouces Millimètres Pouces Millimètres Pouces Millimètres Pouces Millimètres Hauteur 51-3/4 1314 Hauteur 56-3/4 1441 Largeur 50-1/4 1276 Largeur 1346 Profondeur 1219...
  • Page 31 D. protection de plancher requise (UL and ULC) Utilisez un protecteur de plancher non-combustible, qui s’étend sous l ‘appareil et à l’avant, latérales et arrière comme indiqué. Mesurer la distance avant “M” de la sur- face de la porte vitrée. Doit dépasser de 2 pouces (51mm) de chaque côté...
  • Page 32: Vent D'information

    Vent d’information B. Exigences concernant l’évacuation de terminaison A. Cheminées d’échappement et de connexion ATTENTION Ne pas terminer évent dans un endroit clos ou semi-fermées comme Cheminées & connecteur: Appuyez sur 3 ou 4 pouces (76-102mm) de diamètre de type “L” ou “PL” système de un abri d’auto, garage, grenier, vide sanitaire, en vertu d’une terrasse ventilation.
  • Page 33: Pellet Évacuation Graphiques

    C. PELLET ÉVACUATION GRAPHIQUES AVERTISSEMENT Le maximum autorisé ventilation horizontale sans ventilation Des risques d’incendie. vertical fixé est de 48 pouces (1219mm) dont un coude à 90 ° • Seuls les composants répertoriés de ou deux coudes de 45 °. C’est notre installation recommandé ventilation peut être utilisé.
  • Page 34: Systèmes De Ventilation

    Systèmes de ventilation B. À TRAVERS LA PAROI VERTICALE ET - A. VERTICAL - INTÉRIEUR - INSTALLATION EXTERNE MÉTHODE PRÉFÉRÉE # 2 TYPIQUE MÉTHODE PRÉFÉRÉE # 1 Capuchon de pluie Capuchon de pluie 12 in. Clignotant (305mm) 12 in. Clignotant Minimum (305mm) Minimum...
  • Page 35: Maçonnerie

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Des risques d’incendie Une installation, un réglage, une modification, un service Inspection des cheminées: ou d’entretien peut causer des dommages corporels ou matériels. Reportez-vous au manuel d’information du • Maçonnerie cheminée doit être en bon état. propriétaire fourni avec cet appareil. Pour toute assistance •...
  • Page 36: À Travers La Paroi

    F. À travers la paroi Bouchon de terminaison horizontale doit être d’un minimum Au Canada, où le passage à travers un mur ou une de 6 pouces. (152mm) du mur. Approuvé pour les maisons cloison de construction combustible est désirée, mobiles.
  • Page 37: Installation De Maisons Mobiles

    Maison mobile A. Installation de maisons mobiles ATTENTION Vous devez utiliser un kit d’air extérieur autorisé pour l’installation dans une maison L’INTEGRITE DE STRUCTURE DU SOL MOBILE HOME, mobile. mur et plafond / toit doit être MAINTENU Ne pas couper à travers: 1.
  • Page 38: Kit Pouces D'air Extérieur Montré

    Appareil set-up 1. Mesurer la distance du sol à l’air de ventilation d’ouverture A. En dehors Instructions Kit Air à l’endroit d’appareils et de marque sur le mur. Utilisez la scie pour couper l’ouverture dans le mur. Il existe deux kits extérieur Air qui fonctionnera avec cet Kit 2 pouces: Couper une ouverture de 2-1/2 à...
  • Page 39: Haut Vent Adaptateur

    B.Haut Vent installation de l’adaptateur 3 à 3 pouces Haut Vent adaptateur 3 à 6 pouces Haut Vent Offset adaptateur Installation de l’adaptateur Haut Vent Percez des trous dans l'arrière du poêle et le fixer avec 4 vis, 2 de 1.
  • Page 40: L'installation Du Thermostat

    D. L’installation du thermostat ATTENTION 1. Un thermostat à basse tension est nécessaire pour faire fonctionner cet appareil culot. Vous pouvez utiliser le Shock danger. mur de la monture thermostat (Figure 40.2) ou l’achat • Ne retirez pas la broche de terre de la fiche. d’un thermostat programmable en option ou de la télé- •...
  • Page 41: Dépannage

    Avec une bonne installation, fonctionnement et l’entretien de votre appareil vous don- nera des années de service sans problème. Si vous rencontrez un problème, ce guide Dépannage de dépannage aidera une personne qualifiée dans le diagnostic d’un problème et les mesures correctives à...
  • Page 42: Mesures Correctives

    Dépannage Symptôme Cause possible Mesures correctives Lente ou enfumé Dirty d’échappement et / ou le système de Vérifiez les cendres s’accumuler dans l’unité, y démarrage (Cont’d) ventilation. compris derrière les panneaux arrière, chambre de combustion, ventilateur d’échappement et d’aération. Combustible humide / carburant de mauvaise Remplacez le carburant qualité...
  • Page 43 Dépannage Symptômes Cause possible Mesures correctives Ventilateur de convection # 1 disque enfichable défectueuse. Remplacer le disque enfichable. ne démarre pas. Souffleur pas branché Vérifiez que le ventilateur n’est pas branché sur le faisceau de fils. Le ventilateur est défectueux ou objet Remplacer le ventilateur.
  • Page 44: Matériaux De Référence

    Matériaux de référence A. Composant Fonction Lors de la description de l’emplacement d’un composant, il est toujours aussi vous faites 1. Control Box face au devant de l’appareil .. a. Le boîtier de commande se trouve sur le côté inférieur gauche de l’appareil, derrière le panneau latéral inférieur gauche et au-dessus de la boîte de jonction.
  • Page 45 que la prise est mise à la terre et a la polarité. Une bonne 175 ° F protection contre les surtensions est recommandée. Snap disque # 2 est situé sur le centre de la convection 12. Light Appel Rouge au-dessus du plénum ventilateur de convection. Il ya une La lumière rouge est d’appel sur le côté...
  • Page 46: Emplacement Des Composants

    B. Emplacement des composants Commutateur de Retour de Heat Output Switch l'appareil ménager sortie de chaleur Bornier Center 2 vis pour les fils du thermostat Prise de courant bouton de Reset Button réinitialisation Figure 46.1 SITUÉ derrière les panneaux latéraux DROIT Alimentation du moteur SITUE DERRIERE panneaux latéraux...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    ECO-ADV-PS35 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Avril 2010 Free culot permanent Cuisinière Date de fin de fabrication: Active C. Vue éclatée Liste des numéros de la partie sur la page suivante. Figure 47.1 FR7058-142G • Octobre 8, 2013...
  • Page 48 ECO-ADV-PS35 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Avril 2010 Date de fin de fabrication: Active IMPORTANT: IL EST FAIT D'INFORMATION. Lors d'une demande de pièces de rechange ou de remplacement de votre appareil s'il vous plaît fournir le numéro de En stock modèle et le numéro de série.
  • Page 49 ECO-ADV-PS35 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Avril 2010 Date de fin de fabrication: Active IMPORTANT: IL EST FAIT D'INFORMATION. Lors d'une demande de pièces de rechange ou de remplacement de votre appareil s'il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 50 ECO-ADV-PS35 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Avril 2010 Date de fin de fabrication: Active IMPORTANT: IL EST FAIT D'INFORMATION. Lors d'une demande de pièces de rechange ou de remplacement de votre appareil s'il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 51 ECO-ADV-PS50 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Avril 2010 Free culot permanent Cuisinière Date de fin de fabrication: Active E. Vue éclatée Liste des numéros de la partie sur la page suivante. Figure 51.1 FR7058-142G • Octobre 8, 2013...
  • Page 52: Commentaires

    ECO-ADV-PS50 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Avril 2010 Date de fin de fabrication: Active IMPORTANT: IL EST FAIT D'INFORMATION. Lors d'une demande de pièces de rechange ou de remplacement de votre appareil s'il vous plaît fournir le numéro de En stock modèle et le numéro de série.
  • Page 53: Réinitialiser Snap Manuel Du Disque

    ECO-ADV-PS50 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Avril 2010 Date de fin de fabrication: Active IMPORTANT: IL EST FAIT D'INFORMATION. Lors d'une demande de pièces de rechange ou de remplacement de votre appareil s'il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 54 ECO-ADV-PS50/ECO-CAB50 ECO-ADV-PS50 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Avril 2010 Date de fin de fabrication: Active IMPORTANT: IL EST FAIT D'INFORMATION. Lors d'une demande de pièces de rechange ou de remplacement de votre appareil s'il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 55 ECO-CAB50 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Juin 2011 Free culot permanent Cuisinière Date de fin de fabrication: Active H. Vue éclatée Liste des numéros de la partie sur la page suivante. Figure 55.1 FR7058-142G • Octobre 8, 2013...
  • Page 56 ECO-CAB50 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Juin 2011 Date de fin de fabrication: Active IMPORTANT: IL EST FAIT D'INFORMATION. Lors d'une demande de pièces de rechange ou de remplacement de votre appareil s'il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 57 ECO-CAB50 Pièces de rechange Date de début de fabrication: Juin 2011 Date de fin de fabrication: Active IMPORTANT: IL EST FAIT D'INFORMATION. Lors d'une demande de pièces de rechange ou de remplacement de votre appareil s'il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Page 58: Service Et Journal De Maintenance

    J. Service Et journal de maintenance Date of Service Joué par Description du service FR7058-142G • Octobre 8, 2013...
  • Page 59 K. Notes du propriétaire FR7058-142G • Octobre 8, 2013...
  • Page 60: Pour Le Numéro De Votre Revendeur Le Plus Proche Heatilator, S'il Vous Plaît Visitez

    Division of HNI INDUSTRIES S’il vous plaît contactez votre revendeur Heatilator avec des questions ou des préoccupations. Pour le numéro de votre revendeur le plus proche Heatilator, s’il vous plaît visitez www.heatilator.com ou www.heatilatorecochoice.com. Pour 1-866-427-3316 Soins à la consommation Avant d’appeler, s’il vous plaît avoir le modèle et le numéro de série de l’unité...

Ce manuel est également adapté pour:

Eco-choice eco-adv-ps50Eco-choice eco-cab50

Table des Matières