All manuals and user guides at all-guides.com
•
Weinmann no se hará responsable de
daños consecuenciales al defecto en
caso de que éstos no sean debidos a
premeditación o a negligencia grave, o
en caso de perjuicios a la vida o la inte-
gridad corporal de las personas debidos
a negligencia leve.
•
Weinmann se reserva el derecho, a su dis-
creción, de optar por reparar el defecto,
suministrar un artículo libre de defectos o
rebajar proporcionalmente el precio de
compra.
•
En caso de rechazo de una reclamación
de garantía, no asumimos los costes del
transporte de ida y vuelta.
•
Estas condiciones no afectan a los
derechos de garantía legales.
Español
• Firma Weinmann nie ponosi
odpowiedzialności za szkody
następcze powstałe na skutek wad
produktu, o ile nie wynikają one
z działania umyślnego lub rażącego
zaniedbania oraz za szkody na
zdrowiu i życiu powstałe w wyniku
lekkiego zaniedbania.
• Firma Weinmann zastrzega sobie
prawo do usunięcia wady, dostarczenia
wyrobu wolnego od wad lub
stosownego obniżenia ceny zakupu wg
własnego wyboru.
• W przypadku nie uznania roszczeń
gwarancyjnych nie przejmujemy
kosztów transportu produktu w obie
strony.
• Niniejsza gwarancja nie narusza
ustawowych uregulowań dotyczących
roszczeń gwarancyjnych.
Polski
109