Mode d'emploi/ Instrucciones de Servicio HANAULUX
3
Nettoyage et désinfection
Nettoyage et désinfection
REMARQUE - Personnel de nettoyage :
Les opérations de nettoyage et de désinfection de
l'appareil peuvent être effectués par le personnel de net-
toyage qui aura été préalablement informé.
3.1
Nettoyage/Désinfecton
Attention:
Pour éviter d' endommager les piéces en plastique ou
en verre, ne pas utiliser de produit abrasif, de solution
alcaline ou acide ou de produit d'entretien contenant
de l'alcool (par ex: éthanol, propanol, ...), un aldéhyde
ou du chlore.
• Ne désinfecter l'appareil qu'á froid.
• En raison du nombre de produits d'entretien et de dé-
sinfectants disponibles sur le marché et de possibles
interactions que nous ignorons avec les matiéres plas-
tiques utilisées, il n'est pas exclu que l'usage d'autres
produits endommage l'appareil.
• Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux non pelu-
cheux.
3.2
Stérilisation des poignées
DANGER - Danger pour les patients :
Procéder immédiatement au remplacement des poi-
gnées présentant des fissures ou des déformations;
elles pourraient sinon tomber dans la plaie.
3.2.1 Démontage / montage
• Enfoncer le bouton poussoir de la poignée et retirer
celle-ci par le bas.
• Enfoncer la poignée jusqu'à l'encliquetage audible du
bouton d'arrêt et vérifier la stabilité de la poignée.
3.2.2 Stérilisation
REMARQUE - Cycles de stérilisation à la va-
peur :
Si les consignes ci-dessous sont respectées, les poignées
peuvent résister sans dommage à au moins 350 cycles
de stérilisation à la vapeur :
• Disposer les poignées verticalement avec l'ouverture
vers le bas.
• Ne pas dépasser une température de stérilisation de
134° C.
• Eviter que les poignées n'entrent en contact avec
d'autres objets
blue 130/90
®
3
Limpieza y Desinfección
Operaciones de limpieza y desinfección en el equipo de-
ben ser realizadas solamente por personal debidamente
informado
3.1
Para evitar desperfectos en las partes de plásti-
co y vidrio, rogamos no utilice productos abrasivos,
ni detergentes alcalinos, ácidos o con contenido de
alcohol o de cloro.
• Deje que se enfrie antes de efectuar cualquier opera-
ción de limpieza.
• En el caso de utilizarse para la limpieza y desinfección
productos de otras marcas, al existir una gran variedad
de ellas en el mercado, cuyo efecto sobre los materi-
ales de plástico de nuestras lámparas desconocemos,
no podemos garantizar su inocuidad respecto a los
mismos.
• Para efectuar la limpieza / desinfección, recomenda-
mos utilizar un paño suave.
3.2
¡Peligro! Riesgo para el paciente
Sustituya inmediatamente las empuñaduras que mu-
estren desperfectos, grietas o deformaciones, ya que
podrían caerse en la zona de la herida.
3.2.1 Desmontaje / montaje
• Presione sobre el seguro esférico de la empuñadura,
y retire la empuñadura, tirando de ella hacia abajo.
• Para volver a colocar la empuñadura, presione hasta
dejar encajado el seguro esférico, escuchándose un
"click". Compruebe que esté correctamente ajustado.
3.3.2
NOTA - Ciclos de esterilización por vapor
Las empuñaduras pueden resistir sin deterioro como
mínimo 350 ciclos de esterilización al vapor, siempre que
se observen las siguientes condiciones:
• Coloque las empuñaduras en posición vertical, con la
parte abierta hacia abajo.
• No sobrepase una temperatura de esterilización má-
xima de 134 ºC.
• Evite que, durante la esterilización, las empuñaduras
puedan entrar en contacto con otros objetos.
- 10 -
¡ATENCIÓN! Personal de Limpieza
Limpieza y Desinfección
Esterilización de empuñaduras
Esterilización
56 351 028