Page 4
Mode d'emploi ESTETICA E30 Table des matières 4.7 Insertion du support plateau (en option) ................58 4.8 Commande des fonctions via le menu................58 4.8.1 Navigation du menu ..................58 4.8.2 Utilisation du menu utilisateur................58 4.8.3 Menu veille ...................... 64 4.8.4...
Page 5
Mode d'emploi ESTETICA E30 Table des matières 7.1.2 Remarques pour les systèmes électriques médicaux ..........105 7.1.3 Composants de l’inspection de sécurité ...............106 7.1.4 Intervalle des essais ..................106 7.1.5 Remarques pour le procédé de contrôle selon CEI 62353........106 7.1.6 Remarques relatives aux inspections de sécurité..........106 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité................
Page 7
Mode d'emploi ESTETICA E30 1 Informations pour l’utilisateur | Marquage de conformité EAC (Conformité eurasiatique) Conditions de transport et de stockage (Plage de température) Conditions de transport et de stockage (Pression d'air) Conditions de transport et de stockage (Humidité de l'air) Protéger contre l'humidité...
Page 8
Mode d'emploi ESTETICA E30 1 Informations pour l’utilisateur | 1.1 Conditions de garantie Service technique KaVo Pour toute question technique ou réclamation, veuillez vous adresser au service technique KaVo : +49 (0) 7351 56-1000 service.einrichtungen@kavo.com ou service.treatmentunits@kavo.com Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes ! Plus d’informations sous : www.kavo.com...
Page 9
Mode d'emploi ESTETICA E30 2 Sécurité | 2.1 Risque d’explosion 2 Sécurité Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être lu attentivement avant utilisation et rester disponible à tout instant. Le produit ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu, toute utilisa- tion à...
Page 10
Mode d'emploi ESTETICA E30 2 Sécurité | 2.3 Électrocution La formation des germes peut entraîner des infections. 4 Procéder à une décontamination intensive. 4 Actionner à plusieurs reprises le système du remplissage gobelet. 2.3 Électrocution Le raccordement erroné d'un système non médical aux interfaces USB de l’ap- pareil peut entraîner une décharge électrique et blesser le patient, l'utilisateur...
Page 11
Mode d'emploi ESTETICA E30 2 Sécurité | 2.6 Application 4 Avant de commencer le traitement, demander aux patients s'ils sont por- teurs de stimulateur cardiaque ou tout autre système et les informer des risques. Les dispositifs de communication haute-fréquence peuvent influencer les appa- reils électromédicaux.
Page 12
Mode d'emploi ESTETICA E30 2 Sécurité | 2.7 Accessoires et utilisation combinée avec d’autres appareils 4 Faire attention au patient et au personnel du cabinet lors du changement de position du fauteuil. Des composants du produit peuvent se trouver dans le passage et cela peut en- traîner des blessures.
Page 13
Mode d'emploi ESTETICA E30 2 Sécurité | 2.10 Sécurité sur Internet (cybersécurité) 4 Retirer immédiatement les résidus liquides. Les travaux de maintenance par l’exploitant ne doivent être réalisés que lorsque l’appareil est éteint et qu’aucun patient n’est traité. 2.10 Sécurité sur Internet (cybersécurité) L’accès non autorisé...
Page 14
Mode d'emploi ESTETICA E30 2 Sécurité | 2.11 Conditions requises – Utilisation conforme Accessoires Utilisation Désignation (numéro d'article) Câbles reliant l'unité, l'ac- Rallonge USB Rallonge USB 5 m avec cessoire et le PC hub 1:1 (1.004.6953) Rallonge USB 2 x 5 m avec hub 1:1 (1.011.3745)
Page 15
Mode d'emploi ESTETICA E30 2 Sécurité | 2.11 Conditions requises – Utilisation conforme ▪ Le présent mode d'emploi Afin de conserver durablement la sécurité de l’utilisation et du fonctionnement du produit KaVo et d’éviter tout dommage et tout danger, il est nécessaire d’ef- fectuer régulièrement des entretiens courants et des contrôles de sécurité.
Page 16
Mode d'emploi ESTETICA E30 2 Sécurité | 2.11 Conditions requises – Utilisation conforme 2. Remplir le formulaire avec les indications correspondantes et le renvoyer à enretec GmbH en ligne ou par fax au +49 (0) 3304 3919-590. Pour passer une commande de recyclage ou pour toutes questions, il est également pos- sible de contacter la société...
Page 17
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.1 Unité de soins – Variantes 3 Description du produit 3.1 Unité de soins – Variantes 3.1.1 KaVo ESTETICA E30 S ESTETICA E30 S 3.1.2 KaVo ESTETICA E30 TM ESTETICA E30 TM...
Page 18
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.2 Fauteuil dentaire 3.2 Fauteuil dentaire ① Têtière ② Dossier ③ Base du fauteuil (plaque marche- ④ Banquette pied) ⑤ Accoudoir (en option) 18 / 132...
Page 19
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.3 Instrument avec élément patient 3.3 Instrument avec élément patient ① Partie patient ② Cuvette de crachoir ③ Système du remplissage gobelet ④ Corps de l’unité ⑤ Flacon d’eau pressurisée ⑥ Élément d’alimentation Raccordement par l’utilisateur de...
Page 20
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.4 Élément praticien – Variantes ① Poignée ② Pièce à main trois fonctions ③ Turbine (raccord Multiflex) ④ Moteur INTRA LUX KL 701 / KL 703 ⑤ Scaler PIEZOsoft / PiezoLED ⑥ Support pour plateau ⑦ Bouton du frein de blocage pour le ⑧...
Page 21
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.4 Élément praticien – Variantes 3.4.2 Tablette S REMARQUE L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être mo- difiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée. Tablette S avec poignée coquille | Tablette S avec poignée gauche / droite (en option) ①...
Page 22
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.5 Élément assistante 3.5 Élément assistante ① Pièce à main trois fonctions ② Aspiration du brouillard de spray ③ Élément de commande ④ Pompe à salive ⑤ KaVo Poly One / Satelec Mini LED ⑥...
Page 23
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.6 Pièces à main trois fonctions 3.6 Pièces à main trois fonctions Pièce à main trois fonctions One ① Canule ② Touche eau (anneau vert) ③ Touche air (anneau bleu) ④ Pièce à main avec tuyau Pièce à...
Page 24
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande 3.7 Éléments de commande 3.7.1 Élément praticien tablette TM Groupe de touches Fauteuil den- Groupe de touches Éclairage taire Groupe de touches Instruments Groupe de touches Menu Groupe de touches Hygiène...
Page 25
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande 3.7.3 Élément assistante Groupe de touches Hygiène Groupe de touches Éclairage Groupe de touches Minuterie Groupe de touches Fauteuil den- taire 3.7.4 Groupes de touches Groupe de touches Fauteuil dentaire Les touches de l’élément assistante sont affectées de deux fonctions et dénomi-...
Page 26
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande Touche Touche Désignation Élément assistante Élément praticien Touche « AP 2 » (position automatique 2) Touche « Position de Trendelenburg » Groupe de touches Éclairage / Instruments Touche Désignation Élément de commande Touche « Lampe scialy- Élément assistante...
Page 27
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande Groupe de touches Minuterie Touche Désignation Élément de commande Touche « Commande à Touche non attribuée distance » (CONEXIO) Touche « Commandes Élément praticien auxiliaires motorisées » Touche « Minuterie 1 » Élément praticien et élé- ment assistante 3.7.5 Rhéostat au pied...
Page 28
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.8 Plaque signalétique et plaque de numéro de série 3.8 Plaque signalétique et plaque de numéro de série Lieu de montage plaque signalétique et plaque de numéro de série ① Plaque de numéro de série fauteuil ② Plaque signalétique Plaque de numéro de série et marquage de l’élément...
Page 29
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.8 Plaque signalétique et plaque de numéro de série Partie appliquée de type BF Mode de fonctionnement : 2 min Temps de fonctionnement du fauteuil dentaire : 2 minutes 18 min Temps de pause du fauteuil dentaire : 18 minutes (Les temps de fonctionnement autorisés reflètent les méthodes de tra-...
Page 30
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.8 Plaque signalétique et plaque de numéro de série Marquages et inscriptions des pièces à main trois fonctions SN YY-??????? X.XXX.XXXX 3FH-One XXXX YYYY-MM Marquages et inscriptions des pièces à main trois fonctions One ①...
Page 31
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.9 Caractéristiques techniques Marquages et inscriptions des pièces à main trois fonctions ① Logo de l’entreprise du fabricant ② Respecter le mode d’emploi ③ Stérilisable à 135 °C ④ Marquage CE (Communauté Euro- péenne).
Page 32
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.9 Caractéristiques techniques Système électrique Alimentation électrique 3 x 1,5 mm (Protection par fusible 10 3 x 2,5 mm (Protection par fusible 16 Extrémité libre au-dessus du sol 1 000 mm Tension d'entrée 100/110/120/130/220/230/240 V CA Fréquence 50/60 Hz Tension d’entrée préréglée Voir plaque signalétique...
Page 33
Débit d'air au moins 16 Nl/min Alimentation en eau PRUDENCE L’unité de soins ESTETICA E30 n’est pas équipée d’un récupérateur d’amalgame par défaut. Contamination des eaux résiduaires. 4 Pour l’élimination des eaux usées, les consignes nationales sont à respecter impérativement, surtout quand il y a présence d’amalgame dans l’eau.
Page 34
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.9 Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT Risque d’infection lors de l’utilisation du « Bloc d’entrée d’eau » sans mesures de sécurité complémentaires. Contamination de l’eau de traitement ou du réseau d’eau potable. 4 Lors de l’utilisation du kit de montage « Bloc d’entrée d’eau », aucune dé- contamination de l’eau n’est installée dans l’unité, il convient donc de...
Page 35
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.9 Caractéristiques techniques Alimentation d’air AVERTISSEMENT Non-respect des prescriptions nationales relatives à la qualité de l'air dentaire. Risque d'infection. 4 Respecter et se conformer aux prescriptions nationales relatives à la qualité...
Page 36
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.9 Caractéristiques techniques Diamètre de canule de la pompe à sa- 7 mm live et de l'aspiration chirurgicale Diamètre de canule de l'aspiration du 15 mm brouillard de spray Quantité d'air aspiré sur la canule de minimum : 250 Nl/min (système d'as-...
Page 37
Mode d'emploi ESTETICA E30 3 Description du produit | 3.9 Caractéristiques techniques Poids Unité de soins avec fauteuil dentaire 305 kg brut, 243 kg net standard Pour obtenir des informations complémentaires sur les colis, voir les instruc- tions de montage Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED Voir également :...
Page 38
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4 Utilisation Veuillez également tenir compte des vidéos d'instruction et sur l'ergonomie cor- respondantes sur le site Internet de KaVo. Utilisez les QR codes ou suivez le lien correspondant : Vidéo d'instruction : https://www.kavo.com/de/einweisung Vidéo sur l'ergonomie : https://www.kavo.com/de-de/rueckenfreundliches-arbeiten...
Page 39
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil ATTENTION Sécurité sur Internet (cybersécurité) L’accès non autorisé par un logiciel malveillant peut entraîner la perte de don- nées ou la transmission non autorisée de données sensibles.
Page 40
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.2 De l’exécution pour droitier à l’exécution pour gaucher 4.2 De l’exécution pour droitier à l’exécution pour gaucher REMARQUE Collision et détérioration de l’unité. 4 Garantir un espace suffisant pour le basculement. 4 Éteindre l’appareil avant la modification.
Page 41
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.2 De l’exécution pour droitier à l’exécution pour gaucher 4 Déplacer l’élément patient ensemble avec l’élément assistante et l’élément praticien sur l’autre côté du fauteuil puis resserrer la vis. 41 / 132...
Page 42
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.2 De l’exécution pour droitier à l’exécution pour gaucher 4 Détacher le dispositif d’accrochage et tourner l’élément patient de 180° jus- qu’à ce que le dispositif d’accrochage s’enclenche. 42 / 132...
Page 43
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.2 De l’exécution pour droitier à l’exécution pour gaucher 4 Remontage de la banquette en suivant la procédure dans l’ordre inverse. 43 / 132...
Page 44
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire 4.3 Réglage du fauteuil dentaire PRUDENCE Contact direct avec la peau du patient - Rembourrage/accoudoirs pour le positionnement du patient Réactions allergiques ou irritations cutanées. Pour une hygiène améliorée et une augmentation de la durée de vie des pièces rembourrées régulièrement en contact direct avec la peau des patients, KaVo...
Page 45
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire 4.3.2 Installation de la têtière Réglage du bouton rotatif de la têtière à 2 articulations PRUDENCE Réglage de la têtière. Blessure des muscles de la nuque. 4 Avertir les patients lors du réglage de la têtière.
Page 46
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire 4 Pour basculer la têtière, tourner le bouton de serrage vers la gauche, ame- ner la têtière en position et repivoter le bouton de serrage vers la droite pour bloquer la têtière.
Page 47
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire Touche Fonction Le fauteuil descend. Le dossier monte. Le dossier descend. 4 Appuyer sur la touche correspondante. ð Le fauteuil ou le dossier se dirige dans la direction souhaitée.
Page 48
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire PRUDENCE Risque d’écrasement lors des mouvements automatiques du fauteuil. Les patients ou le personnel du cabinet peuvent se retrouver coincés. 4 Faire attention au patient et au personnel du cabinet lors du changement de position du fauteuil.
Page 49
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire REMARQUE Une fois l’appareil éteint, la mémoire est effacée. Lorsque l’appareil est à nou- veau allumé (par ex. le matin ou après la pause déjeuner), le fauteuil ne se replace pas dans une position définie lorsque l’on appuie sur la touche « LP ».
Page 50
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire ① Touche de pédale Sélection du ② Commande au pied / AP (en op- spray / AP tion) ③ Pédale Deux touches de pédale permettent d’appeler des positions du fauteuil. Le ré- glage par défaut est le suivant : ▪...
Page 51
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire Enregistrement de la position automatique avec le rhéostat au pied ① Touche de pédale Sélection du ② Commande au pied / AP (en op- spray / AP tion) ③ Pédale Deux touches de pédale permettent de mémoriser des positions du fauteuil. Le réglage standard est le suivant :...
Page 52
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire PRUDENCE Contusions causées par le fauteuil dentaire. Le coupe-circuit de sécurité du fauteuil dentaire s'active en soulevant les com- posants. En fonction du poids du patient et en vertu du principe des leviers, l'objet peut, en se libérant, être soumis à...
Page 53
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.3 Réglage du fauteuil dentaire Coupe-circuit de sécu- LED sur l’élément as- LED sur l’élément pra- rité actionné sistante ticien ④ Plaque de marchepied ⑤ Banquette pour trans- formation droite/gauche avec banquette retirée Le coupe-circuit de sécurité...
Page 54
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.4 Déplacement du fauteuil dentaire 4.4 Déplacement du fauteuil dentaire 4.5 Déplacement de l’élément praticien ATTENTION Dommages dus à la surcharge de l'élément praticien. Dommages dus à la surcharge de l'élément praticien. Des dommages peuvent résulter en cas de dépassement de plus de 2 kilogrammes de la charge maxi-...
Page 55
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.5 Déplacement de l’élément praticien ① Bouton du frein de blocage pour le bras articulé 4 Pour régler la hauteur de l’élément praticien, desserrer le frein de blo- cage ①, régler la hauteur et resserrer le frein.
Page 56
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.6 Déplacement de la partie patient 4.5.2 Déplacement de l’élément praticien S PRUDENCE Risque de blessure dû aux instruments suspendus (tablette S). Les patients risquent de se blesser au niveau des inserts tranchants des instru- ments.
Page 57
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.6 Déplacement de la partie patient 4.6.1 Déplacement de l’élément patient (en option) PRUDENCE L'accoudoir gauche peut entrer en collision avec la partie patient ré- glée manuellement en cas de mouvement du fauteuil.
Page 58
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.7 Insertion du support plateau (en option) 4.7 Insertion du support plateau (en option) ① Support pour plateau ② Support Le support ② du support pour plateau ① est un accessoire facultatif. 4.8 Commande des fonctions via le menu 4.8.1 Navigation du menu...
Page 59
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Fonction Descriptif tion Mode d’affichage heure / date Régler le mode d’affichage de l’heure et de la date : ▪ Uniquement l’heure ▪ Heure sans les secondes ▪ Heure et date ▪...
Page 60
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu 4 Appuyer sur la touche « S1 », « S2 », « S3 » pour choisir l’utilisateur 1, 2 ou 3. 4 Appuyer sur la touche « S4 » pour activer le niveau 2.
Page 61
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Option 5 : réglage du support ENDO 4 Appuyer sur la touche « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur » pour régler le support souhaité. Option 6 : réglage de l’heure 4 Appuyer sur la touche « SET »...
Page 62
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Option 7 : réglage de la date 4 Appuyer sur la touche « SET » (S2) pour changer les valeurs du jour, du mois et de l’année. ð La valeur à changer clignote.
Page 63
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Option 9 : réglage du contraste de l’écran 4 Appuyer sur la touche « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur » pour régler le contraste de l’écran LCD. Option 10 : réglage de la langue du menu 4 Appuyer sur les touches « Diminuer la valeur »...
Page 64
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Option 14 : affichage de la version du micrologiciel La version du micrologiciel actuelle est affichée. 4.8.3 Menu veille L’appareil est démarré avec le mode veille. Quand le menu des instruments et le menu Endo est quitté, le mode veille s’ac- tive.
Page 65
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Touche Paramètres Message précédent Message suivant Passer au mode veille Messages d’erreur dans l’affichage d’état Voir également : 9 Résolution des défauts, Page 126 4.8.4 Choix du praticien Dans le mode veille le dentiste actuel est indiqué par le 1er symbole.
Page 66
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Modification des réglages du moteur dans le menu REMARQUE Respecter les instructions d'emploi, d'entretien et de montage figurant dans l'emballage des instruments. État du moteur Lorsque qu’un instrument est enlevé, son état est affiché sur l’écran ou sur les touches de commande.
Page 67
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu 4 Les réglages peuvent être modifiés en appuyant les touches correspon- dantes sur l'élément de commande ou sur le rhéostat au pied. Le réglage de l’intensité s’effectue exclusivement avec le rhéostat au pied.
Page 68
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Puissance délivrée en fonction du mode de service et de la charge de l’insert Puissance délivrée en fonction du préréglage de l’appareil (rhéostat au pied) et de la charge de l’insert (par ex. représentation mode P3 et E)
Page 69
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Menu État ENDO Dans le menu ENDO est affiché l’état du moteur ENDO : Paramètres Valeurs Facteur de transmission 1:1, 3:1 Mémoire des paramètres P1,P2,P3,P4,P5,P6 Mode couple moteur TQ-Ctrl, Autoreverse, AutoRev/Forw.
Page 70
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Paramétrage du menu ENDO 4 Appuyer longuement sur la touche « S1 » pour sélectionner le menu de ré- glages ENDO. Dans ce menu les différents paramètres peuvent être configu- rés et modifiés.
Page 71
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu ð Le paramètre sélectionné est marqué avec un triangle noir sur l’écran. Touche Paramètres Les paramètres sont sauvegardés. Le menu ENDO est sélectionné. La vitesse de rotation est modifiée Plage : 100 tr/min à...
Page 72
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Touche Paramètres Le couple moteur est modifié Rapport de transmission 1:1 Plage : 0,15 Ncm à 2,5 Ncm : par pas de 0,05 Ncm Plage : 1 % à 100 % : par pas de 2 % Rapport de transmission ...
Page 73
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu Option 2 : couple moteur 4 Appuyer sur la touche « S2 » ou « S3 » pour changer l’affichage du réglage du couple moteur. Touche Paramètres L’option est enregistrée Le menu ENDO est sélectionné...
Page 74
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.8 Commande des fonctions via le menu 4.8.7 Utilisation de CONEXIOcom (en option) REMARQUE Pour démarrer le menu CONEXIOcom, aucun instrument ne doit être retiré. REMARQUE Pour toutes les fonctions de CONEXIOcom, l’unité dentaire doit être reliée à...
Page 75
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.9 Commande des fonctions via l’élément praticien ou assistante N° Icône Réglage Affichage sur l’écran : Cette touche modifie l’affichage du moniteur. Les réglages suivants sont possibles : Affichage de 1 / 2 / 4 / 6 images. L’image en direct est toujours affichée comme dernière image dans l’écran divisé.
Page 76
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.9 Commande des fonctions via l’élément praticien ou assistante Commande du système de remplissage du gobelet 4 Appuyer brièvement sur la touche « Remplissage du gobelet » pour démar- rer le remplissage du gobelet. ð Le remplissage du gobelet commence et se termine après une durée dé- terminée.
Page 77
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.9 Commande des fonctions via l’élément praticien ou assistante PRUDENCE Manipulation erronée. Éblouissement réversible (vision temporairement entravée). 4 Ne pas diriger le faisceau de lumière sur le patient, l'utilisateur et/ou un tiers lors de l'activation.
Page 78
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.9 Commande des fonctions via l’élément praticien ou assistante ▪ Mode Laser : mode d'éclairage qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne comme une lampe halogène à...
Page 79
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.9 Commande des fonctions via l’élément praticien ou assistante Capteur KaVoLUX 540 LED 4 Placer brièvement la main devant le capteur de la lampe scialytique. ð La lampe scialytique est activée. 4 Placer à nouveau brièvement la main devant le capteur de la lampe scialy- tique.
Page 80
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.9 Commande des fonctions via l’élément praticien ou assistante contraire de la lumière à variation, les rayons bleus de la lumière sont pour cela filtrés. C'est pourquoi, en mode COMPOsave, le composite peut être traité plus longtemps.
Page 81
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.9 Commande des fonctions via l’élément praticien ou assistante Réglage de la luminosité de la variation REMARQUE La touche « Variation de la lampe scialytique » permet de régler en palier étapes la luminosité de la variation.
Page 82
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.9 Commande des fonctions via l’élément praticien ou assistante Capteur KaVoLUX 540 LED 4 Appuyer simultanément sur la touche « Lampe scialytique » et sur la touche « Variation de la lampe scialytique » sur la lampe scialytique.
Page 83
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.9 Commande des fonctions via l’élément praticien ou assistante Utiliser l'articulation 3D 4 Tourner à la bague de commutation jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ð La lampe scialytique peut être tournée de 45° vers la gauche et de 45°...
Page 84
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.10 Utilisation du rhéostat au pied 4.9.6 Commande de la minuterie 4 Appuyer brièvement sur la touche « Minuterie » pour déclencher ou arrêter la minuterie. ð La LED clignote pendant l’écoulement du temps. Réglage de la minuterie Condition préalable...
Page 85
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.10 Utilisation du rhéostat au pied 4 Maintenir la pédale enfoncée et appuyer sur l’interrupteur à étrier. ð Le praticien (Praticien 1 à Praticien 6) est resélectionné à chaque activa- tion de l’interrupteur. Le nombre de praticiens peut être réglé dans le menu utilisateur.
Page 86
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.10 Utilisation du rhéostat au pied 4.10.8 Réglage de la lumière des instruments 4 Pousser le permutateur vers la droite. (Fonction spot) ð Lumière froide en « Marche » (également si la lumière froide en « Ar- rêt »...
Page 87
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.11 Utilisation des instruments N° Réglage Affichage sur l’écran ⑦ L’affichage bascule entre le mode plein écran et l’affichage normal Enregistrer une image / vidéo ⑧ Pression brève – l’image en direct est figée Pression longue – l’image en direct est directement enregistrée.
Page 88
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.11 Utilisation des instruments 4 Régler l’air de spray sur la valve de commande au moyen de la vis de ré- glage courte ②. ð Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vu d’en bas) pour augmenter le débit.
Page 89
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.11 Utilisation des instruments REMARQUE Des pièces de raccordement supplémentaires sont disponibles en accessoires pour l'aspiration du brouillard de spray et la pompe à salive sans adaptateur coulissant de même que des raccords de réduction pour l'aspiration du brouillard de spray.
Page 90
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.11 Utilisation des instruments ① Vacu-Stop 4.11.3 Utilisation de la pièce à main trois fonctions PRUDENCE Canule usagée ou mal enclenchée. Blessure par ingestion de la canule. 4 Avant chaque traitement, s'assurer que la canule est bien enclenchée et correctement fixée.
Page 91
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.11 Utilisation des instruments Pièce à main trois fonctions One ① Canule ② Touche eau (anneau vert) ③ Touche air (anneau bleu) ④ Pièce à main avec tuyau Pièce à main trois fonctions ①...
Page 92
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.11 Utilisation des instruments 4 Appuyer simultanément sur la touche Air ① et Eau ④ et régler en continu le spray émis en appuyant plus ou moins sur les deux touches. Retrait de la canule 4 Tenir solidement la pièce à...
Page 93
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.12 Utilisation de KL 703 LED en mode ENDO (accessoire en option) 4 Pour régler l’intensité, déplacer et appuyer la commande au pied latérale- ment. 4.12 Utilisation de KL 703 LED en mode ENDO (accessoire en option) 4.12.1 Généralités...
Page 94
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.12 Utilisation de KL 703 LED en mode ENDO (accessoire en option) PRUDENCE Couple moteur trop élevé. Blessures sur les patients ou dommages sur des instruments. 4 Utiliser les instruments pour canal radiculaire uniquement avec le mode EN- REMARQUE La commande de l'appareil est adaptée au rendement des instruments KaVo.
Page 95
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.12 Utilisation de KL 703 LED en mode ENDO (accessoire en option) Gamme de vitesse 200 à 3 200 tr/min Couple moteur maximal 2,5 Ncm Mode de fonctionnement REMARQUE Une durée de fonctionnement de 30 secondes / un temps d'arrêt de 9 mi- nutes représentent les charges limites possibles pour le moteur (pleine charge...
Page 96
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.12 Utilisation de KL 703 LED en mode ENDO (accessoire en option) Paramètres Valeurs Couple moteur Pour un rapport de transmission de 1:1 : 0,15 à 2,50 Ncm Pour un rapport de transmission de 3:1 : 0,4 à 8,0 Ncm PRUDENCE Paramètres mal réglés.
Page 97
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.13 Utilisation de l’interface USB REMARQUE Dans tous les modes couple moteur, le sens de rotation du moteur peut être inversé à l’aide du permutateur de la commande au pied. 4 Pour l’arrêter, relâcher la pédale.
Page 98
Mode d'emploi ESTETICA E30 4 Utilisation | 4.14 Commande de la caméra PRUDENCE Électricité. Électrocution due à un raccordement erroné d'un système non médical à l'inter- face USB de l'appareil. 4 Lors du raccordement d'un appareil IT au système médical, respecter la norme CEI 60601-1.
Page 100
Mode d'emploi ESTETICA E30 5 Méthodes de reconditionnement DIN EN ISO 17664 5 Méthodes de reconditionnement DIN EN ISO 17664 REMARQUE Les méthodes de préparation peuvent être consultées dans les instructions d'entretien. Veuillez également tenir compte de la vidéo sur l'hygiène correspondante sur le site Internet de KaVo.
Page 101
Mode d'emploi ESTETICA E30 6 Accessoires et kits de montage | 6.1 Appareil 6 Accessoires et kits de montage AVERTISSEMENT Utilisation d’accessoires non autorisés ou modifications non autorisées sur le produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés et/ou les modifications non autorisées sur le produit peuvent entraîner des dangers et/ou des blessures personnelles...
Page 102
Mode d'emploi ESTETICA E30 6 Accessoires et kits de montage | 6.2 Fauteuil dentaire Désignation Descriptif Décontamination inten- Décontamination intensive avec dosage élevé d’Oxy- sive, manuelle genal 6 Voir également : instructions d’entretien ESTETICA E30 Interruption électrique de Interruption de la pression hydraulique pendant les l’alimentation en eau...
Page 103
Mode d'emploi ESTETICA E30 6 Accessoires et kits de montage | 6.4 Élément praticien Désignation Descriptif Chipblower (en option) Règle la sélection de l’air de soufflage sur l‘instru- ment (pas sur PiezoLED ni PIEZOsoft). Communication avec les Commande de l’affichage des images et vidéos déjà...
Page 104
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.1 Introduction 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle 7.1 Introduction 7.1.1 Remarques générales REMARQUE Le contrôle de sécurité est strictement réservé à une ou plusieurs personnes expérimentées dans le domaine de l'électricité...
Page 105
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.1 Introduction REMARQUE KaVo met à disposition un livre de produits médicaux pour effectuer une liste d'inventaire et pour saisir les données de base principales du produit médical.
Page 106
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.1 Introduction 7.1.3 Composants de l’inspection de sécurité Contrôle visuel (inspection visuelle) Évaluation optique du produit médical et des accessoires quant à sa sécurité et son état apte à l'utilisation.
Page 107
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité 7.2.1 Préparatifs sur l’appareil AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d’électrocution.
Page 108
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité ▪ Y-a-t-il des signes indiquant une sécurité insuffisante ? Contrôle des sécurités accessibles de l’extérieur selon les données nominales REMARQUE La norme DIN EN 62353:2015 [CIE 62353:2015] ne comprend plus le contrôle de la conformité...
Page 109
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité Lieu de montage plaque signalétique et plaque de numéro de série ① Plaque de numéro de série fauteuil ② Plaque signalétique Lieu de mise en place : plaque de numéro de série...
Page 110
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité REMARQUE Les vices décelés au contrôle visuel doivent être reportés dans le protocole de contrôle. Il convient de déterminer s'il s'agit de défauts qui entravent l'état de fonctionnement sécuritaire de l'unité.
Page 111
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité Grâce à l'utilisation de la conduite de mesure ①, l'unité est coupée du réseau côté bâtiment et permet le raccordement au réseau de l'unité de soins au tes- teur de sécurité.
Page 112
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité Raccorder le testeur de sécurité sans conduite de mesure KaVo à l’unité de soins. ① Borne du conducteur de protection (PE) 4 Couper la tension aux bornes L + N du câble d'alimentation côté...
Page 113
8 Annexe – Points de mesure complémentaires, Page 123 ACP sur l’unité de soins Sur l’unité de soins ESTETICA E30, il est inutile de relier les ACP au conducteur de protection (PE) pendant la mesure, étant donné que toutes les pièces concernées sont reliées au conducteur de protection (PE) en usine et intégrées dans le contrôle.
Page 114
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité REMARQUE Le parfait état du câble d'alimentation, notamment de son contact de protec- tion, doit être garanti. Étant donné qu'il est fixe, l'évaluation peut être réalisée par un contrôle visuel.
Page 115
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité Sondage de l’unité de soins avec l’insert de contrôle Points de mesure de la base de l’appareil ① Zone de la borne du contact de ②...
Page 116
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité 4 Vérifier l’ajustement de la vis sans tête PE ②. 4 Palper la vis sans tête ② avec le bec de mesure.
Page 117
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité ① Élément assistante : vis de fixa- tion sur la partie inférieure de l'élément assistante Sonder la lampe scialytique avec la pointe de contrôle ①...
Page 118
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité AVERTISSEMENT Risque pour les personnes dû à un manque de précaution pendant le contrôle. Danger de mort ou de blessures graves en cas d’électrocution.
Page 119
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité REMARQUE Pour les pièces d'application de type B, une mesure distincte n'est générale- ment pas requise. Les parties appliquées sont raccordées au boîtier (voir la fi- gure) et mesurées en même temps que le mesurage du courant de fuite du...
Page 120
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité Coupe-circuit de sécu- LED sur l’élément as- LED sur l’élément pra- rité actionné sistante ticien ① Étrier sur le rhéostat au pied ②...
Page 121
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l’inspection de sécurité 7.2.5 Évaluation et documentation REMARQUE Tous les contrôles réalisés doivent être documentés de manière ex- haustive. Les documents doivent contenir au minimum les indications suivantes :...
Page 122
Mode d'emploi ESTETICA E30 7 Inspection de sécurité – Instructions de contrôle | 7.3 Protocole de l’inspection de sécurité 7.3 Protocole de l’inspection de sécurité Protocole de contrôle - Contrôle de sécurité (Contrôle de la sécurité et du fonctionnement selon §7 section 3 de MPBetreibV (Ordonnance allemande sur les exploitants de dispositifs médicaux)) Exploitant Organisme de contrôle...
Page 123
Mode d'emploi ESTETICA E30 8 Annexe – Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conducteur de protection 8 Annexe – Points de mesure complémentaires REMARQUE Pour les accessoires qui ne sont pas énoncés ici, respecter les prescriptions fi- gurant dans les modes d'emploi respectifs.
Page 124
Mode d'emploi ESTETICA E30 8 Annexe – Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conducteur de protection Kit de montage Adaptateur plafond pour lampe scialytique ① Plaque de base de l'adaptateur ②...
Page 125
Mode d'emploi ESTETICA E30 8 Annexe – Points de mesure complémentaires | 8.2 Points de mesure supplémentaires AP X pour le mesurage EGA / EPA 8.2 Points de mesure supplémentaires AP X pour le mesurage EGA / EPA Balayage du détartreur ultrasonique PIEZO avec insert de contrôle...
Page 126
Mode d'emploi ESTETICA E30 9 Résolution des défauts 9 Résolution des défauts REMARQUE En cas de dysfonctionnement des instruments (turbine, moteur, caméra, etc), consulter les instructions d'utilisation et les instructions d'entretien. Panne Cause Dépannage Plus rien ne fonctionne. L’interrupteur principal 4 Activer l’interrupteur principal.
Page 127
Mode d'emploi ESTETICA E30 9 Résolution des défauts Panne Cause Dépannage 4 Remplir la bouteille d’eau. Absence d’eau dans le gobelet La bouteille d’eau est et dans la cuvette de crachoir vide. Absence de pression 4 Allumer le compresseur. d’air dans l’unité.
Page 128
Mode d'emploi ESTETICA E30 9 Résolution des défauts Panne Cause Dépannage 4 Reposer la caméra sur le support, puis la L'image de la caméra se fige Perturbation due à des sans que le bouton de déclen- influences électriques ou reprendre.
Page 129
Mode d'emploi ESTETICA E30 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.1 Conditions d’utilisation et avertissements CEM 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 10.1 Conditions d’utilisation et avertissements CEM Ce produit ne sert pas à maintenir en vie et n'est pas prévu pour être couplé...
Page 130
Mode d'emploi ESTETICA E30 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.2 Résultats des essais élec- tromagnétiques Exigences Classe/Niveau de test Émission parasite rayonnée Classe B [30 MHz–1000 MHz] DIN EN 61000-3-2 VDE 0838-2/03.2010 Oscillations harmoniques Classe A DIN EN 61000-3-3 VDE 0838-3/03.2014 Fluctuations de tension/Papillotements...
Page 131
Mode d'emploi ESTETICA E30 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.2 Résultats des essais élec- tromagnétiques Exigences Classe/Niveau de test Câbles d’alimentation 3 V 6 V dans les bandes 6 V dans les bandes des radioamateurs Câbles d’entrée et de sortie 3 V...