Télécharger Imprimer la page

Hammer RACE RUNNER 2000M Mode D'emploi page 9

Publicité

3.3.5 Transport du tapis de course
Pour pouvoir déplacer le tapis de course à un autre endroit,
procédez comme suit :
- Assurez-vous que l'angle d'inclinaison soit sur 0%.
- Mettez le tapis de course hors tension.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Relevez le tapis de course jusqu'à ce qu'il s'enclenche
de façon audible.
- Basculez-le avec précaution vers vous et poussez-le sur
les rouleaux de transport jusqu'à l'endroit souhaité.
3.3.6 Entreposage du tapis de course
Pour des raisons de sécurité, et notamment si vous avez
des enfants, vous devriez respecter les points suivants :
- Mettez le tapis de course hors tension
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Retirez la clé d'arrêt d'urgence et conservez-la dans
un emplacement hors de portée des enfants.
4. Préparation au démarrage
4.1 Alimentation électrique
Commutez l'interrupteur situé à côté du connecteur du cordon
d'alimentation à l'arrière du capot moteur sur « I ».
4.2 Clé d'arrêt d'urgence
Retirer la clé d'arrêt d'urgence garantit la mise hors service
immédiate du tapis de course en cas d'urgence. Pour cette
raison, fixez la dragonne de la clé d'arrêt d'urgence sur
votre tenue d'entraînement avant de démarrer l'entraîne-
ment. Il est déconseillé d'arrêter le tapis de course à des
vitesses élevées en utilisant la clé d'arrêt d'urgence, car
vous pourriez vous blesser. Afin d'arrêter le tapis de course
en toute sécurité, utilisez la touche START-STOP. Le tapis
de course ne peut être démarré tant que la clé d'arrêt d'ur-
gence se trouve dans la position « Arrêt d'urgence » prévue
à cet effet. Pour des raisons de sécurité, un entraînement
sans attacher la dragonne de la clé d'arrêt d'urgence à vos
vêtements est interdit, car le tapis de course ne s'arrête
pas automatiquement en cas de chute. Si la clé d'arrêt
d'urgence a été retirée à un moment où le tapis de course
se trouvait en position inclinée, il faut insérer la clé d'arrêt
d'urgence et remettre l'inclinaison sur 0% en appuyant sur
la - touche START-STOP avant de pouvoir remettre le tapis
de course en marche.
4.3 Monter et descendre du tapis de course
Veuillez utiliser les poignées pour vous placer sur le tapis
de course ou pour en descendre. Durant l'entraînement,
veuillez toujours regarder en direction de la console. Lorsque
vous souhaitez mettre fin à votre entraînement, veuillez
appuyer sur la touche START-STOPet attendre jusqu'à
l'arrêt complet du tapis de course. Vous pouvez alors des-
cendre du tapis de course.
4.4 Descente en cas d'urgence
En cas d'urgence et lorsque vous êtes obligé de mettre fin
à votre entraînement de manière inopinée, veuillez procéder
comme suit :
- Retirez la clé d'arrêt d'urgence
- Tenez les mains-courantes fermement avec vos deux
mains
- Sautez avec les deux jambes sur les marchepieds laté-
raux et attendez l'arrêt complet du tapis de course.
All manuals and user guides at all-guides.com
3.3.5 Moving of the treadmill
3.3.6 Storing
4. Starting procedure
4.1 Power supply
4.2 Safety-key
4.3 Tread on and off the treadmill
4.4 Tread off in emergency case
08
To move the treadmill to another place, follow up the
following instruction, please:
- Incline angle has to be 0%.
- Switch off the item.
- Unplug the power cord of the socket.
- Fold up the item.
- Cant the treadmill to your side, till your can roll it easily
on the integrated rollers to the new place.
Pay attention for storing.
- Switch off the item.
- Unplug the main cord.
- Remove the emergency key and put it at an unap-
proachable location for kids.
Switch on the power switch.
Check if the safety-key is placed. If the safety-key is not placed
correctly, the treadmill cannot be started. An exercise
without fixing the cord is not allowed, because the treadmill
will not stop, if you fall down. To stop the treadmill safely, use
the START-STOP--button, please. If you pull the safety key
and the incline of the tradmill is not 0%, you have to reset
the incline to zero, after putting on the emergency key,
by pressing the START-STOP-button. If you didn´t set the
incline to 0%, the treadmill cannot be started.
Please use the handrails for treading on and off the tread-
mill. During your exercise, please look in the direction of the
computer. If you would like to stop the exercise, press
the START-STOP--button and wait till the treadmill come
to a complete stop.
In an emergency case follow up the following procedure:
- Pull out the emergency key
- Grab both handles
- Jump onto the side rails and wait till the running belt
come to a complete stop.
- Press the STOP button.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4334