Lorsque la distance par rapport au côté gauche est trop
importante,
- tournez la vis gauche d'un quart de tour dans le sens
horaire (vers la droite ; serrage)
- et tournez la vis droite d'un quart de tour dans le sens
anti-horaire (vers la gauche ; relâchement). Lorsque la dis-
tance par rapport au côté droit est trop importante,
- tournez la vis droite d'un quart de tour dans le sens horaire
(vers la droite ; serrage)
- et tournez la vis gauche d'un quart de tour dans le sens
anti-horaire (vers la gauche ; relâchement)
La courroie est trop à droite /
running belt moves to right side
6.3 Réglage de la tension de la courroie
Avec le temps, la surface de course perd de la tension. Il s'agit
d'une usure normale et ne doit pas vous inquiéter. Vous pou-
vez constater une perte de tension lorsque, durant l'entraîne-
ment, la courroie s'arrête brièvement et glisse au-dessus les
rouleaux lorsque vous posez un pied. Pour éliminer ce patinage,
augmentez la tension de la courroie en tournant les deux vis
dans le sens horaire. Ne veuillez jamais tourner les vis plus qu'un
quart de tour. Répétez cette étape jusqu'à ce que le problème
du patinage du tapis de course, lorsque vous posez le pied, soit
éliminé. Si la courroie est décentrée, centrez-la comme décrit
sous le point 6.2.
Augmenter la tension / tighten the belt
Tourner les vis à six pans
creux vers la droite
Turn screw clockwise
All manuals and user guides at all-guides.com
14
If the gap on the left side is too big, please
- turn the left screw a ¼ turn clockwise (tighten it)
- turn the right screw a ¼ turn anticlockwise (loose it) If the
gap on the right side is too big, please
- turn the left screw a ¼ turn anticlockwise (loose it)
- turn the right screw a ¼ turn clockwise (tighten it)
La courroie est trop à gauche /
running belt moves to left side
6.3 Tighten the belt
after longer exercise, the tension of the belt will decrease.
It can be checked if you put one foot on the belt and belt will
stop. To solve this problem, please turn both screws clockwise
for turns. Please do not turn them more. If the belt is running out
of the centre, please adjust it like described under 6.2.
Relâcher la tension / untighten the belt
Tourner les vis à six pans
creux vers la gauche
Turn screw anticlockwise