Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Indication: Année de fabrication de la machine Sur la page de couverture du manuel d‘utilisation est imprimé le numéro de série de la machine. Les deux derniers chiffres de ce numéro indique l‘année de fabrication de la machine.
Page 4
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Sommaire 7 Mise en place et installation ..................33 8 Réglages et préparation Unité de scie circulaire ............38 9 Réglages et préparation Unité de toupie ..............54...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Généralités 1 Généralités 1.1 Explication des symboles Avertissement: Danger de blessures et de mort! Avertissement: Danger électrique! Attention! Dégâts matériels! Indication: 1.2 Informations sur le manuel d‘instruction...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Généralités 1.3 Responsabilité et garantie 1.4 Protection des droits d‘auteur 1.5 Explication de la garantie 1.6 Pièces de rechange Attention! Des dégats, des défaillances voir une panne complète de la machine peuvent être dus à l‘utilisation de pièces de rechange non conformes.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Généralités 1.7 Recyclage Attention! Les composants électriques ou électroniques, les lubrifiants industriels et autres matériaux suc- combent au traitement spécial des déchets et seules les entreprises spécialisées peuvent en disposer!
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Sécurité 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme Attention! Chaque application différente ou sortant de l‘utilisation correcte de la machine est interdite et considérée comme non conforme. Lors d’une utilisation non conforme, toute réclamation de dédommagement auprès du fabricant ou de ses mandataires, et quelqu’en soit la forme, est exclue.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Sécurité 2.7 Équipement pour la sécurité du personnel Toute manipulation avec de longs cheveux sans filet est proscrite. Le port de gants est interdit. Vêtement de protection de travail Chaussures de sécurité Casque anti-bruit 2.8 Les dangers liés à...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Sécurité 2.9 Risques latents Avertissement: Malgré le maintien des mesures de protection lors des travaux sur la machine, il existe les risques latents suivants: Indications de sécurité générales: selon l‘équipement: • • • •...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Déclaration de conformité 3 Déclaration de conformité FELDER KG KR-FELDER-STR.1 A-6060 Hall in Tirol Kreissäge-Fräsmaschine Scie circulaire-toupie Hammer B3 basic/winner/perform/e-classic 2006/42/EG 2006/95/EG 2004/108/EG EN 940 DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle Holz Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstraße 11...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Données techniques 4 Données techniques 4.1 Dimensions et poids 4.1.1 B3 basic/B3 e-classic Ill. 4-1: Dimensions B3 basic/e-classic Machine Standard Option A1 + B + A2 Machine et emballage La largeur de transport est moins de 800 mm. Ainsi le transport est possible pour toute largeur de portes.
Page 16
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Données techniques 4.1.2 B3 winner (comfort) Ill. 4-2: Dimensions B3 Winner (Comfort) Standard Option Standard Option B3 winner B3 winner B3 winner B3 winner Machine comfort comfort A1 + B + A2 Machine et emballage...
Page 17
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Données techniques 4.1.3 B3 Perform Ill. 4-3: Dimensions B3 Perform Standard Option B3 perform B3 perform Machine A1 + B + A2 Machine et emballage...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Données techniques 4.5 Emission de poussière 4.6 Emission sonore Indication: Pour réduire le niveau sonore au maximum veuillez utiliser des outils correctement affûtés. Le port d‘un casque anti-bruit est généralement recommandé, mais ne doit pas remplacer l‘emploi d‘outils bien affûtés.
Ne dépassez jamais la vitesse maximale autorisée par l‘outil! 4.7.1 Unité de scie circulaire Ø 58 ± 0,1mm Ø 8,5 ±0,3 mm Indication: Nous vous recomandons d‘utiliser exclusivement que des outils d‘origine Hammer (catalogue Ham- Ø 30 mm mer). La hauteur de coupe maximale dépend des facteurs suivants: Schéma: Lame de scie circulaire Alésage, avec...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Montage 5.2 Accessoires Rallonge de table 400 mm Fig. 5-3: Rallonge de table Rallonge de table avec support Fig. 5-4: Rallonge de table avec support Dispositif de délignage 1100 Fig. 5-5: Ausleger...
Page 24
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Montage Rallonge de table coulissante avec rouleau entraîneur Fig. 5-6: Rallonge de table coulissante avec rouleau entraîneur Kit de fixation Fig. 5-7: Kit de fixation Presseur excentrique Fig. 5-8: Presseur excentrique...
Page 25
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Montage Dispositif de déplacement avec timon " " Fig. 5-9: Dispositif de déplacement Capot protecteur de tenonnage Fig. 5-10: Capot protecteur de tenonnage Barrettes de sécurité Fig. 5-11: Barrettes de sécurité...
Page 26
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Montage Indicateur numérique Volant de système " " Fig. 5-12: Indicateur numérique Protecteur de toupie EURO pour le travail à l’arbre Fig. 5-13: Protecteur de toupie EURO pour le travail à l’arbre Guide protecteur de toupie pour le travail à l’arbre...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Montage 5.4.2 Dispositif de sécurité pour la toupie " " Fig. 5-17: Dispositif de sécurité pour la toupie 5.4.3 Capot de protection pour scie circulaire Fig. 5-18: Capot de protection pour scie circulaire Avertissement! Risques d‘accidents! Pour se protéger des risques de blessure, il faut équiper la machine d‘un capot protecteur recouvrant la lame...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Transport, emballage et stockage 6 Transport, emballage et stockage 6.1 Consignes de sécurité Avertissement! Agissez avec précaution pour prévenir tout risque de dommages corporels, qui dans certains cas pourraient être fatals. Attention! Dégâts matériels: La machine peut être endommagée en raison d‘une mauvaise manipulation lors de transport.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Transport, emballage et stockage 6.2.1 Transport par transpalette Attention! Danger d‘accident par son propre poids élevé Pour un déchargement sans problème, il est nécessaire de demander l‘aide à deux ou trois personnes, selon l‘équipement.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Transport, emballage et stockage 6.3 Inspection à la livraison 6.4 Emballage Attention! Observez toujours les normes de respect de l’environnement en vigueur et les prescriptions de recyclage locales lors de l’élimination des déchets d’emballage. Le cas échéant contactez une entreprise de recyclage.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Mise en place et installation 7 Mise en place et installation 7.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Une installation et un montage incorrects peuvent conduire à des dom- mages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel auto- risé, formé...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Mise en place et installation 7.3 Installation et mise à niveau de la machine " " Ill. 7-2: Mise au point de la machine Ill. 7-3: Fixation au sol Fig. 7-4: Protection de transport Chariot coulissant...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Mise en place et installation 7.4 Montage 7.4.1 Chariot coulissant Indication: En fonction de la longueur du chariot, il pourra être livré désolidarisé de la machine dans un emballage séparé. En fonction de la longueur de la coupe, pour une installation sans difficultés s‘assu- rer de prévoir deux à...
Page 36
7.5 Système d‘aspiration Avertissement! Risques d‘accidents! Les tuyaux d‘aspiration doivent être difficilement inflammables et con- ducteurs électriques! Utilisez exclusivement des tuyaux d‘aspiration d‘origine Hammer! Indication: En règle générale, chaque machine doit être utilisée conjointement à un système d‘aspiration. Vous trouverez en accessoire, une prise à démarrage automatique à retardement.
Page 37
électrique. Effectuez le branchement uniquement si elles correspondent. L‘alimentation électrique doit présenter une connexion appropriée (selon les normes des moteurs triphasés CEE). Indication: Sans autorisation formelle du département SAV de Hammer, il est interdit d‘ouvrir le boîtier élec- trique de la machine Les droits de garantie s‘annulent pour toute contravention.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 8 Réglages et préparation Unité de scie circulaire 8.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Les installations et préparatifs non conformes peuvent entrainer de graves risques de dommages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé...
8.7.1 Déplacement B3 e-classic: " Fig. 8-8: Guide de coupe parallèle B3 e-classic " Attention! Pour que l’alignement des tables soit respecté, lors de l’utilisation d’une rallonge de table, la dis- tance entre le bord supérieur de la règle et celui de la table en fonte doit etre d’exactement 17mm.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation B3 winner: ! " Fig. 8-9: Guide de coupe parallèle B3 winner " 8.7.2 Réglage en finition K3 e-classic ( Option): " " Fig. 8-10: Guide de coupe parallèle K3 basic/K3 e-classic Indication: Pour compenser le jeu du filetage, faites les réglages toujours vers la lame de scie.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 8.7.5 Pivotement Indication: Le basculement n‘est disponible que sur la scie à format K3 Winner. " " Fig. 8-15: Guide de coupe parallèle 8.8 Réglage de la hauteur et de l‘inclinaison de la coupe La hauteur de coupe est réglée grâce au volant:...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 8.9 Changement d‘outils 8.9.1 Préparation au changement d‘outils " Fig. 8-17: Préparation au changement d‘outils " 8.9.2 Préparation de la mise en marche " " Ill. 8-18: Préparation de la mise en marche Indication: La scie ne peut fonctionner que lorsque l'interrupteur de fin de course de sécurité...
Risque de blessures tout particulièrement lors du changement d‘outil Indication: Nous vous recomandons d‘utiliser exclusivement que des outils d‘origine Hammer (catalogue Hammer). Pour des coupes de précision, nous recommandons d‘utiliser la plus petite lame de scie. Voir données techniques pour les lames de scie autorisées.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 8.10.1 Desserrage/réglage du couteau diviseur Avertissement! Risques d‘accidents! Le couteau diviseur doit correspondre à l’épaisseur de la lame (voir Fig. 58). L‘épaisseur du couteau diviseur doit correspondre au milieu de l’épaisseur des dents et de la lame de scie.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 8.10.3 Démontage du couteau diviseur: Attention! Lors de l‘utilisation d‘une lame de scie circulaire toujours utiliser un couteau diviseur! La mise en fonction sans couteau diviseur n’est autorisée que lors de l’utilisation d’un outil à rainer! "...
Avertissement! Risques d‘accidents! Risque de blessures tout particulièrement lors du changement d‘outil Indication: Nous vous recomandons d‘utiliser exclusivement que des outils d‘origine Hammer (catalogue Hammer). Voir données techniques pour les outils à rainure autorisés. Attention! Dégâts matériels! Lors du rainurage ne pas dérégler la position des 90°! 8.11.1 Transformation pour utiliser les outils à...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 8.11.2 Tendre l’outil à rainer Attention! Lors de l‘utilisation d‘outils à rainer d‘une épaisseur de moins de 10 mm, vous devez monter la bague d‘épaissseur sur l‘axe de scie! Fig. 8-26: La première partie de l‘outil à rainer/Bagues d‘épaisseur...
Avertissement! Risques d‘accidents! Risque de blessures tout particulièrement lors du changement d‘outil Indication: Nous vous recomandons d‘utiliser exclusivement que des outils d‘origine Hammer (catalogue Hammer). Voir données techniques pour les outils d‘inciseur autorisés. 8.12.1 Montage de la lame d‘inciseur Montage de la lame d‘inciseur &...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 8.12.2 Réglage de l’inciseur Avertissement! Risques d‘accidents! Tous les travaux de réglage ainsi que les changements d‘outillage doivent se faire machine arrêtée " " Fig. 8-33: Réglage de la lame d‘inciseur "...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9 Réglages et préparation Unité de toupie 9.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Les installations et préparatifs non conformes peuvent entrainer de graves risques de dommages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.3 Réglage de la hauteur/inclinaison de la toupie Avertissement! Risques d‘accidents! Tous les travaux de réglage ainsi que les changements d‘outillage doivent se faire machine arrêtée Indication: Accessoires importants - Indicateur numérique L‘indicateur numérique pour le réglage de la hauteur se monte sur le volant de système...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.4 Guide protecteur de toupie 9.4.1 Guide protecteur de toupie „220“ (Standard) 2)/(3) " " " Ill. 9-3: Guide protecteur de toupie 9.4.2 Système MULTI-réglage pour guide de toupie (Equipement optionnel) "...
Page 57
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation " Ill. 9-5: Réglage du diamètre de l‘outil " 9.4.3 Dispositif de sécurité pour la toupie " Ill. 9-6: Dispositif de protection "...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.4.4 Guide protecteur de toupie Indication: Il est recommandé d‘utiliser des barrettes de sécurité (accessoire) lors du toupillage de profils. Ainsi on obtient une surface d‘appui continu (plus de sécurité) et un meilleur résultat de travail.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.6 Système de changement de l‘arbre de toupie ( Option - seulement dans l'équipement d'origine) Avertissement! Risques d‘accidents! / Dégâts matériels! Le système de changement de l‘arbre de toupie est un composant important pour la sécurité de la machine! C‘est pourquoi, vous devez porter toute votre attention sur une parfaite utilisation et manipulation!
Page 60
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.7 Changement d‘outils 9.7.1 Préparation au changement d‘outils Avertissement! Risques d‘accidents! Tous les travaux de réglage ainsi que les changements d‘outillage doivent se faire machine arrêtée Arrêtez la machine par l‘interrupteur principal.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.7.2 Montage/Démontage/Echange des outils de la toupie " ! Ill. 9-12: Arbre de toupie 7. Lors de l’installation ou de l’échange des outils: " Lors du démontage des outils: Ill. 9-13: Montage des outils de la toupie "...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.7.3 Préparation à la mise en marche Indication: L‘outil de toupie ne fonctionne que si l‘interrupteur d‘arrêt, situé dans le bâti de la machine, n‘est pas actionné! Fermer la porte latérale et le capot de la toupie-scie, et s‘assurer du positionnement du dispositif de sécurité...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.8 Sélection de la vitesse/à régler 9.8.1 Sélection de la vitesse Avertissement! Risques d‘accidents! / Dégâts matériels! Ne jamais dépasser la vitesse de rotation prescrit sur le diagramme! " v [m/s] v<40 m/s...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.8.2 Puissance maximale de l‘arbre (vitesse maximale) ø 30 / 35 mm ø 25 / 25,4 mm ø 31,75 mm ø mm ø mm ø 40 mm ø 50 mm ø mm ø...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Réglages et préparation 9.8.3 Réglage de la vitesse de l‘arbre de toupie Avertissement! Risques d‘accidents! Tous les travaux sur la machine doivent être réalisés quand la machine est arrêtée! Arrêtez la machine par l‘interrupteur principal.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 10 Maniement Unité de scie circulaire 10.1 Consignes de sécurité Avertissement: Risques d‘accidents: Une manipulation incorrecte peut entrainer des dommages corporels et matériels conséquents. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, for- mé...
Page 68
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 10.2 Démarrage / Arrêt / Arrêt complet en cas d‘urgence Avertissement! Risque de blessure à cause d‘une préparation insuffisante! La machine doit être mise en service sous réserve que les conditions préalables soient remplies pour chaque étape d‘usinage.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 10.3 Déplacement du chariot coulissant Fig. 10-4: Déplacement du chariot coulissant 10.4 Techniques de travail 10.4.1 Postes de travail Avertissement! Risques d‘accidents! Danger du à des morceaux d‘outils et de pièces projectés AP1:...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 10.5 Techniques de travail 10.5.1 Techniques de travail autorisées Avec la scie circulaire à format, seules les techniques de travail suivantes sont permises: Avec la scie circulaire à format, les techniques de travail suivantes sont permises seulement sans inciseur: 10.5.2 Techniques de travail interdites...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 10.5.7 Découpe avec la table coulissante Avertissement! Risques d‘accidents: Il est absolument nécessaire d‘utiliser la table coulissante pour l‘usinage de lourdes pièces et en particulier de grands panneaux! Coupe grossière: Fig. 10-9: Découpe avec la table coulissante Coupe fine: Fig.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 10.5.10 Travaux avec les outils à rainurer Avertissement: Risques d‘accidents! Fig. 10-15: Travaux avec les outils à rainurer Fig. 10-16: Travaux avec les outils à rainurer Indication: Capot protecteur de tenonage et écran protecteur „Scie-boy“...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 11 Maniement - Unité de toupie 11.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents! Une manipulation incorrecte peut entraîner des dommages corporels et matériels conséquents. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé...
Page 77
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 11.2 Démarrage / Arrêt / Arrêt complet en cas d‘urgence Avertissement! Risque de blessure à cause d‘une préparation insuffisante! La machine doit être mise en service sous réserve que les conditions préalables soient remplies pour chaque étape d‘usinage.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 11.3 Techniques de travail 11.3.1 Postes de travail Avertissement! Risques d‘accidents! Danger du à des morceaux d‘outils et de pièces projectés Ill. 11-4: Postes de travail/Positions de travail 11.3.2 Techniques de travail autorisées Avec l‘agrégat de toupie, seulement les techniques de travail suivantes sont permises:...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 11.3.4 Procédé fondamentale aux techniques de travail autorisées 11.3.5 Fraisage de pièces en longueur et de pièces profilées Avertissement! Risques d‘accidents! Toupillage de profils avec les barrettes de sécurité! En bout de pièce utilisez un poussoir à manche ou en bois pour plus de sécurité.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 11.3.6 Toupillage de tenons et de mortaises Indication: Positionnez un morceau en bois derrière la pièce pour éviter que celle-ci présente des éclats lors du tenonnage " Ill. 11-7: Tenonnage avec la toupie "...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 11.3.8 Toupillage à l‘arbre Indication: Cette technique de travail (toupillage à l‘arbre ou travaux de copiage) sera utilisée pour toupiller pièces cintrées. " & Ill. 11-9: Toupillage à l‘arbre " & " Ill. 11-10: Gabarit avec poignées de serrage...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Commande 11.3.9 Toupillage avec un entraîneur Ill. 11-11: Toupillage avec un entraîneur 11.3.10 Toupillage avec l‘arbre à haute vitesse Ill. 11-12: Arbre de toupie à haute vitesse Indication: L‘arbre à haute vitesse convient particulièrement aux travaux d‘assemblage à mini-entures ou aux...
Avertissement! Danger électrique: Tous les travaux sur les installations électriques doivent être effectués exclu- sivement par du personnel qualifié et en respect des consignes de sécurité. 12.2 Opérations de maintenance Intervalle Élément de construction Travail à exécuter Indication: Les produits d‘entretien et de nettoyage sont disponibles en tant qu‘accessoire (HAMMER-Cata- logue).
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Entretien 12.3 Nettoyage des surfaces de guidage Fig. 12-1: Nettoyage des surfaces de guidage 12.4 Graissage de la hauteur et de l’inclinaison de l’arbre " Graissage de l‘axe en hauteur: Graissage de l‘axe d‘inclinaison: Fig.
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Entretien 12.5 Tension/remplacement de la courroie d‘entraînement 12.5.1 Tension de la courroie de transmission ! " & " Fig. 12-3: Tension de la courroie de transmission & Attention! Dégâts matériels! Ne surtendez pas la courroie de transmission Resserrez la vis de serrage jus- qu‘à...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Entretien 12.6 Vérification de la courroie de l‘inciseur Fig. 12-5: Courroie de l‘inciseur 12.7 Nettoyage/changement des brosses du bras téléscopique " " Fig. 12-6: Patin brosseur (bras de table coulissante)
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Entretien " " Fig. 12-10: Rail de guidage de base/de coulissement/Chariot coulissant 12.10 Montage du chariot coulissant ca 50 % " Fig. 12-11: Cages à roulements " Indication: Le nombre de galets ainsi que la longueur des plaques de maintiens des cages à galets dépend...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Entretien Sur la base du chariot coulissant: & & Fig. 12-12: Rail de guidage de base/de coulissement Sur les flancs intérieurs du chariot coulissant: BN BO Fig. 12-13: Chariot coulissant 12.11 Graissage du manchon de l‘arbre de toupie et des segments d‘inclinaison "...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Mauvais fonctionnement 13 Mauvais fonctionnement 13.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Une réparation non conforme peut mener à de graves dommages corpo- rels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé et familiarisé...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Mauvais fonctionnement 13.4 Problèmes, causes et solutions Incident Causes Solutions 13.5 Réglage de la hauteur de la règle du guide parallèle Guide de coupe parallèle winner ! " " Fig. 13-1: Réglage de la hauteur de la règle du guide parallèle...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Mauvais fonctionnement 13.6 Correction/réglage de l‘inclinaison du guide de coupe parallèle seulement possible avec: B3 winner " Fig. 13-2: Contrôle de l’angle du guide de coupe parallèle " " Fig. 13-3: Réglage de l’inclinaison du guide de coupe parallèle 13.7 Ajustage des cages à...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Mauvais fonctionnement 13.8 Correction du réglage de la force de pression du guide de coupe parallèle Attention! Dégâts matériels! Modifier le réglage uniquement si la force de serrage du guide de coupe parallèle n‘est pas correcte une force de serrage trop importante endommage le guide de coupe parallèle et son support...
Scie circulaire-toupie B3 / B3 e-classic Mauvais fonctionnement 13.9.2 Correction du réglage fin du guide de la scie circulaire " Ill. 13-6: Réglage en finition " 13.9.3 Correction du réglage de la force de pression du guide de coupe parallèle "...