Télécharger Imprimer la page

protech Formula FLyer Instructions De Montage page 7

Publicité

Installing the motor and speed controller / Installeren van de motor en snelheidsregelaar
Installieren vom Motor und Fahrtregler / Installation du moteur et du variateur de vitesse
Fig. 09
Solder the speed controller to the
motor. Check the polarity! +wire
of the speed controller should
be on the -pin of the motor.
Cut a fl at side on the carbon mo-
tor support to fi t the motor.
Fig. 09
Fix the speed controller to the
fuselage using velcro or double-
sided tape.
Fig. 10
Installing the receiver & battery pack / Installeren van de ontvanger en de batterij
Installieren vom Empfänger und Akku / Installation du récepteur et de l'accu
Fig. 11
Place the receiver against the
fuselage. using velcro or dou-
ble-sided tape. Connect the
speed controller and servos to
the receiver.
Fig. 10-11
Connect the battery to the
speed controller and slide it in
the fuselage towards the nose.
You can adjust the centre of
gravity by moving the battery
(see: Rudder defl ections &
Centre of gravity).
Fig. 11
All manuals and user guides at all-guides.com
Soldeer de snelheidsregelaar aan
de motor. Let op de polariteit!
+draad van de snelheidsrege-
laar op de -pin van de motor.
Snij een platte kant aan de kool-
stof motorsteun zodat de motor
geklemd wordt.
Fig. 09
Monteer de snelheidsregelaar
met behulp van velcro of dub-
belzijdige kleefband tegen de
romp.
Fig. 10
Plaats de ontvanger tegen de
romp. met behulp van velcro of
dubbelzijdige plakband. Bevestig
de snelheidsregelaar en servo's
aan de ontvanger.
Fig. 10-11
Bevestig de batterij aan de snel-
heidsregelaar en monteer deze
met velcro. U kan de batterij
verschuiven om het zwaartepunt
te verleggen (zie: Roeruitslagen
en zwaartepunt).
Fig. 11
Fig. 10
Löten Sie den Fahrtregler zum
Motor. Überprüfen Sie die Po-
larität! +Draht des Fahrtregler
sollte auf dem - Stift des Motors
sein.
Schneiden Sie ein Flachkante im
Kohlefaser-Rohr zum Fixierung
des Motors
Fig. 09
Befestigen Sie den Fahrtregler
mit Velcro oder Doppelseitigem
Klebeband auf die Rumpf.
Fig. 10
Montieren Sie den Empfänger auf
den Rumpf mit Velcro oder Dop-
pelseitigem Klebeband. Schlie-
ßen Sie den Fahrtregler und die
Servos an den Empfänger an.
Fig. 10-11
Schließen Sie die Akku an den
Fahrtregler an und Montieren Sie
die Akku mit velcro. Sie können
den Schwerpunkt justieren, in-
dem Sie die Akku verschieben
(sehen Sie: Steuerablenkungen
und Schwerpunkt).
Fig. 11
Soudez le variateur au moteur.
Assurez-vous que vous le fil
rouge (+) du variateur est con-
necté à la borne (-) du moteur.
Cette inversion est due à la
présence du réducteur.
Faites un méplat sur le tube
en carbone pour la fi xation du
moteur.
Fig. 09
Montez le variateur sur le fusela-
ge avec du velcro ou de l'adhésif
double-face.
Fig. 10
Installez le récepteur sur le
fuselage aved du velcro ou de
l'adhésif double-face. Connec-
tez les servos et le variateur au
récepteur.
Fig. 10-11
Raccordez l'accu au variateur et
montez-le sur le fuselage avec
velcro.
Ajustez le centre de gravité en dé-
plaçant l'accu dans le fuselage.
Fig. 11
• 7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0392