Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum COMBILINE Serie
Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR Traduction du manuel de l‘utilisateur COMBILINE Groupes de pompage WU/WD/WH...
Page 2
Table des matières Table des matières A propos de ce manuel ......... . . 3 1.1 Validité...
Page 3
A propos de ce manuel Validité Ce manuel de l’utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le fonctionnement du produit et comporte les informations essentielles garantissant sa sé- curité d'utilisation. La description est conforme aux directives européennes. Toutes les informations fournies dans ce manuel de l’utilisateur correspondent au niveau de déve-...
Page 4
A propos de ce manuel Pictogrammes Interdiction d'action pour éviter tout risque d'accident. Le non respect de cette interdiction peut générer des accidents graves Avertissement contre le danger représenté par le symbole. Obligation d'action pour éviter tout risque d'accident. Le non respect de cette obligation peut générer des accidents graves.
Page 5
Installation et utilisation des accessoires Il est possible d'équiper les pompes Pfeiffer Vacuum avec toute une série d'accessoires adaptés. L'installation, l'utilisation et la remise en état des accessoires raccordés sont décrites en détails dans leur manuel de l’utilisateur respectif.
Page 6
● Respectez impérativement les prescriptions d'installation, de mise en service, d'ex- ploitation et de remise en état. ● Il est interdit d'utiliser, sans le consentement de Pfeiffer Vacuum, d'autres accessoires que ceux indiqués dans ce manuel de l’utilisateur. Non conformité d’utilisation En cas d'usage non conforme, tout recours en responsabilité...
Page 7
Manutention et stockage Manutention et stockage Déballage / Remballage Pour le transport, le groupe de pompage est fixé sur une palette de sorte qu'il ne glisse pas, recouvert d'une bâche en plastique et immobilisé dans des bâti et caisse de trans- port en bois.
Page 8
Manutention et stockage AVERTISSEMENT Risque d'accident du fait d'un transport inadapté Danger de mort engendré par des charges susceptibles de chuter ou faisant saillie, si elles n'ont pas été correctement fixées contre les engins de levage ou en cas de trans- port inadéquat.
Page 9
Description du produit Description du produit Identification du produit Les groupes de pompage de pompe roots de la série CombiLinese composent pour l'es- sentiel d'un pompe roots (Okta), d'une pompe primaire et d'accessoires spécifiques aux processus. Il est possible d'utiliser différentes pompes primaires. Pour identifier correctement le produit lors de toute communication avec Pfeiffer Va- cuum, tenez toujours à...
Page 10
Description du produit Variantes CombiLine-WU avec pompe rotative à palettes à un étage Les groupes de pompage de la série CombiLine-WU se composent d'une pompe rotative à palettes à un étage HenaLine dotée d'un séparateur de brouillard d'huile intégré et d'une pompe roots.
Page 11
Description du produit Version protégée contre les surpressions: bride selon DIN PN 16 CombiLine-WU avec pompe rotative à palettes à un étage UnoLine Plus Les groupes de pompage de la série CombiLine-WU se composent d'une pompe rotative à palettes à un étage UnoLine Plus et d'une pompe roots. En outre, ces groupes de pom- page sont également équipés d'un filtre de brouillard d'huile OME, d'une vanne équerre EVB et d'un ventilateur en cas de coupure du courant VFS 010.
Page 14
Description du produit WH 240 S/SM 50 S/SM 250 3,75 WH 400 S/SM 50 S/SM 500 Fonction Les groupes de pompage à pompe roots de la série CombiLine sont des groupes de pompage à deux étages dotés d'une pompe rotative à palettes à un ou à deux étages ou d’une pompe séche, utilisée comme pompe primaire, et d'une pompe roots.
Page 15
N'utiliser que des fluides d'exploitation autorisés ! Seule une garantie limitée s'applique en cas d'utilisation de fluides d'exploitation qui n'ont pas été autorisés par Pfeiffer Vacuum. L'atteinte des données de puissance spé- cifiques au produit ne peut pas être garantie dans ce cas.
Page 16
Installation ATTENTION Risque de trébucher ! Risque de trébuchement lors de travaux dans la zone d'installation. Disposez les câbles d'alimentation de façon à ce que vous ne puissiez pas trébucher. AVIS Phénomènes de décharge électrostatique Endommagement des composants de sécurité ou déclenchement de mouvements in- volontaires des machines.
Page 17
Installation Raccordement du côté échappement ATTENTION Pression élevée dans la conduite d'échappement ! Risque d'endommager les joints et risque que la pompe explose. Côté échappement, n’installer aucune vanne d’isolement à fermeture dans la ligne d’échappement. Si le risque de surpression reste présent dans la conduite (> 1500 hPa de pression absolue), respectez les prescriptions légales en matière de prévention des acci- dents.
Page 18
Installation Lors du raccordement du groupe de pompage, l'exploitant doit prévoir des dispositifs de sécurité appropriés pour isoler le groupe de pompage du secteur (par ex. interrup- teur principal ou interrupteur d'arrêt d'urgence), afin de pouvoir mettre aisément le groupe de pompage hors circuit dans une situation d'urgence.
Page 19
Utilisation Utilisation Recommandations pour l'exploitant ● Le personnel opérateur doit participer à des formations régulières sur la nécessité du port d'un équipement de protection individuelle. Les travaux réalisés sans équipement de protection peuvent entraîner des risques sanitaires sérieux et permanents. ●...
Page 20
Utilisation Pour l'alimentation en la purge de gaz neutre: ouvrez l'arrivée de la purge de gaz neutre et contrôlez le débit. Arrêt du groupe de pompage Fermer la vanne d’isolement sur la canalisation d'aspiration et isoler la pompe du pro- cédé.
Page 21
Utilisation Arrêt du groupe de pompage Selon le processus, le groupe de pompage peut être poursuivie dans les coupure de processus et rincé avec la soupape de raccord d'aspiration fermée. Fermez l'appareil de fermeture dans la conduite d'aspiration (s'il est disponible). ...
Page 22
Dysfonctionnements Dysfonctionnements Si des défauts apparaissent au niveau du groupe de pompage, tenez compte des re- marques suivantes : Problème Causes possibles Pour le dépannage, consultez les ma- nuels de l’utilisateur des composants Le groupe de pom- Absence de tension secteur ou tension Vérifier la tension secteur et le fusible du page ne démarre secteur différente des caractéristiques...
Page 23
échéant, serrez-les selon un couple de serrage de 40 - 50 Nm. AVIS Exclusion de responsabilité Pfeiffer Vacuum décline toute responsabilité des dégâts, perturbations de service, dom- mages corporels et dégâts matériels imputables à une maintenance réalisée de façon inexperte. Les recours en responsabilité et en garantie deviennent irrecevables.
Page 24
Maintenance ATTENTION Poids élevé de la pompe primaire lors du démontage et de l'installation Risque d'écrasement de parties du corps entre la pompe primaire et le bâti du groupe de pompage. Utilisez un dispositif de levage pour lever la pompe primaire. ...
Page 25
Mise hors service Mise hors service Immobilisation prolongée AVERTISSEMENT Contamination des pièces et de moyens d'exploitation par les fluides pompés Risque d'intoxication en cas de contact avec des substances dangereuses pour la san- té. Si une contamination s'est produite, prenez des précautions de sécurité correspon- dantes pour éviter les risques créés par des substances dangereuses.
Page 26
Remplissez le formulaire « Demande de service » et renvoyez-le par fax ou mail à l'adresse de votre centre de service Pfeiffer Vacuum service compétent. A cet envoi, joignez la confirmation de prise en charge transmise par Pfeiffer Vacuum. Remplissez la déclaration sur la contamination et joignez-la obligatoirement à l'envoi.
Page 27
AVIS Ne confiez les travaux de maintenance qu'à un spécialiste formé en conséquence ! Pfeiffer Vacuum décline toute responsabilité des dommages subis par la pompe en rai- son de travaux réalisés de façon inexperte. Profitez de nos offres relative à l'enseignement de la maintenance ; pour en savoir plus, rendez-vous sur www.pfeiffer-vacuum.com.
Page 28
Accessoires 12 Accessoires Le catalogue imprimé ou le catalogue en ligne de Pfeiffer Vacuum contiennent d'autres accessoires. Accessoires spéciaux, p. ex. capot d'insonorisation, sur demande. 12.1 Documentation relative aux accessoires Selon la version de la pompe, certaines informations complétant le manuel de l’utilisa- teur peuvent s'appliquer : Manuels de l’utilisateur des composants/Informations...
Page 29
● Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE ● Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE Le responsable de la compilation des documents techniques est M. Andreas Würz, Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. CombiLine Groupes de pompage WU/WD/WH Normes harmonisées et normes nationales appliquées :...
Page 32
UN SEUL FOURNISSEUR DE SOLUTIONS DE VIDE Dans le monde entier, Pfeiffer Vacuum est reconnu pour ses solutions de vide innovantes et adaptées, son approche technologique, ses conseils et la fiabilité de son service. UNE LARGE GAMME DE PRODUITS Du composant au système complexe, nous sommes votre seul fournisseur de solutions de vide offrant une gamme complète de produits.