Télécharger Imprimer la page

Roland VR-400UHD Guide De Démarrage page 8

Publicité

Description de l'appareil
Façade arrière
* Afin d'éviter tout dysfonctionnement ou panne de l'appareil, veillez à toujours réduire le volume et à éteindre l'ensemble des appareils connectés avant
de procéder à des branchements.
1
7
9
10
Affectation des
broches
TIP:
HOT
RING:
COLD
SLEEVE: GND
1
Connecteur RS-232
Vous pouvez le connecter à un ordinateur équipé d'une prise RS-232
et télécommander le VR-400UHD.
2
Prise TALLY
Utilisez cette prise pour vous connecter à des appareils dotés d'une
fonction Tally (indicateur de pointage).
3
Prise PHONES (type casque stéréo 6,35 mm)
Permet de connecter le casque.
4
Prises MAIN, AUX
Ces prises sont des prises de sortie audio. Choisissez les prises
appropriées pour les appareils connectés.
Vous pouvez configurer ce qui est assigné au bus audio (MAIN, AUX)
pour chaque prise. En réglage d'usine, les affectations de bus sont les
suivantes.
Prises MAIN Bus MAIN
5
Prises MIC 1 à 6, LINE 1, LINE 2
Ces prises sont des prises d'entrée audio. Choisissez les prises
appropriées pour les appareils connectés.
À propos de l'alimentation fantôme
Vous pouvez fournir une alimentation fantôme (48 V) à partir des
prises MIC 1 à 4 (XLR). Activez l'alimentation fantôme lorsque vous
utilisez un microphone à condensateur nécessitant une alimentation
fantôme.
Appuyez sur le bouton [HOME], accédez à MIC 1–4<EDIT> dans l'écran
de mixage audio, puis définissez « +48 V » sur l'écran de configuration
de l'entrée audio sur « Activer ».
* Si vous n'avez pas besoin de l'alimentation fantôme, veillez à la
désactiver. Vous risquez de provoquer des dégâts si vous fournissez
une alimentation fantôme à des microphones dynamiques ou à
d'autres appareils ne nécessitant pas une alimentation de ce type.
6
Commutateur [POWER]
Mise sous ou hors tension
7
Connecteur HDMI HD OUT
Reproduit la même vidéo que l'écran intégré. Vous pouvez
sélectionner la vidéo à envoyer en sortie (soit la vidéo affichée sur
l'écran de gauche, soit sur celui de droite). Le même son est émis sur la
sortie audio et sur les connecteurs MAIN.
* Le format de sortie est toujours en HD (720/60p).
8
Port USB HOST 2
Connectez une clé USB à ce port. Utilisez-la pour sauvegarder/
restaurer les paramètres internes ou pour charger des images fixes.
9
Port USB HOST 1
Connectez une clé USB à ce port. Cela sert à mettre à jour le
programme système.
8
4
2
3
8
11
12
Prises MAIN (XLR)
2: HOT
1: GND
3: COLD
Prises AUX
Bus AUX
5
13
Prises MIC 1 à 4 (XLR)
1: GND
1: GND
2: HOT
2: HOT
3: COLD
3: COLD
10
Port 4K STREAMING (USB Type-C®)
Transmet la vidéo et le son à un ordinateur connecté à cet appareil.
Lorsque le bouton [LOGO] du panneau supérieur est activé, vous pouvez
superposer une image fixe (un logo ou une image) sur la scene à émettre.
Ce port peut également être utilisé pour entrer l'audio lu sur votre
ordinateur vers le VR-400UHD.
* Pour diffuser la vidéo, connectez ce port à un ordinateur prenant en
charge l'USB 3.0 ou 3.2 Gen 2. L'USB 2.0 ne prend en charge que le son.
Norme USB
USB 2,0
USB 3.0
(USB 3.2 GEN 1)
USB 3.2 GEN 2
* Si vous vous connectez en utilisant une rallonge ou un hub USB, il se
peut que l'ordinateur ne reconnaisse pas le VR-400UHD.
* N'utilisez pas de câble USB conçu uniquement pour charger un
appareil. Les câbles uniquement conçus pour la charge ne peuvent
pas transmettre de données.
11
Connecteurs HDMI 4K OUT 1, 2
Ces connecteurs sont des sorties vidéo et son.
La sortie vidéo de chaque connecteur diffère selon le mode système
et les réglages du bus vidéo. En réglage d'usine, les affectations de bus
vidéo sont les suivantes.
Prise HDMI 4K OUT 1
Prise HDMI 4K OUT 2
12
Port LAN
Connectez un appareil de contrôle et utilisez une application de
ligne de commande telle que Terminal ou l'invite de commande pour
contrôler à distance le VR-400UHD sur un réseau.
13
Connecteurs HDMI 4K IN 1 à 3, 4-1 à 4-4
Ces connecteurs sont des entrées vidéo et son. Sélectionnez une
des entrées des connecteurs HDMI 4K IN 4-1 à 4-4, que vous pouvez
utiliser comme scene ou comme source DSK.
Le format d'entrée est automatiquement reconnu.
14
Prise AC IN
Branchez le cordon d'alimentation fourni.
Vous pouvez attacher le cordon d'alimentation avec l'accroche-câble
pour le maintenir en place.
Desserrez la vis de fixation et retirez
1
l'accroche-câble.
Rattachez l'accroche-câble avec le
2
cordon d'alimentation fixé en dessous,
et revissez la vis de fixation en place.
15
Borne de mise à la terre
Reliez ce connecteur à une prise de terre ou à une borne de mise à la
terre externe si nécessaire.
6
14
Prises MIC 1 à 6 (TRS)
TIP:
TIP:
HOT
HOT
RING:
RING:
COLD
COLD
SLEEVE: GND
SLEEVE: GND
Restrictions
La vidéo ne peut pas être émise. Seul le son est émis.
Les tailles de vidéo supérieures à 1080p ne
peuvent pas être émises.
Aucune
Bus PGM (programme vidéo)
Bus PST (aperçu vidéo)
15
2: HOT
2: HOT
1: GND
1: GND
3: COLD
3: COLD
Accroche-câble
Vis de fixation

Publicité

loading