Page 3
Mise en route Façade supérieure CHANNEL Boutons [ ]–[ ] (modification des canaux) Lorsqu’ils sont activés (allumés), l’appareil passe à l’écran de réglage du canal sélectionné. Curseurs de canal Permettent de régler le volume de chaque canal d’entrée. Boutons [ ] (Sourdine) Activent (allumés) ou désactivent (éteints) la fonction de sourdine pour chaque canal d’entrée.
Page 4
Mise en route Façade avant/Façade arrière * Afin d’éviter un dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils avant de les connecter. Façade avant Façade arrière Prise (Headphones 1) Branchez ici votre micro-casque ou vos écouteurs.
Page 5
Vous pouvez contrôler diverses fonctions avec un appareil (pendant deux secondes). commutateur au pied (FS-5U/FS-6/FS-7), une pédale d’expression (FV-500H/FV-500L/EV-30 ou Roland EV-5) ou un Un message de confirmation apparaît. contrôleur au pied (GA- FC) connecté à cet appareil. Appuyez sur <YES>.
Page 6
Mise en route Opérations sur l’ é cran (écran tactile) Écran Accueil L’écran qui apparaît après la mise sous tension est appelé « écran Accueil ». Sur l’écran Accueil, vous pouvez vérifier les niveaux d’entrée et de sortie, et le statut d’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur les boutons affichés à...
Page 7
Mise en route Écran MENU Vous pouvez consulter les divers réglages de l’écran MENU, sous forme de menu. Pour passer d’un écran à l’autre, appuyez sur l’élément de menu jusqu’à ce que l’écran de réglage souhaité s’affiche. Menu Explication Menu Explication Configure les canaux d’entrée Spécifie la fonction d’un...
Page 8
Règle le timbre sur chaque plage de fréquences. canaux. * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter * L’activation de la liaison stéréo désactive Guide » (site Internet de Roland). également automatiquement l’un des canaux. Micro intégré Micro-casque * Vous pouvez définir « INT MIC »...
Page 9
Appuyez sur <EFFECTS>. Appuyez sur le bouton EFFECTS pour l’activer (le bouton s’allume en vert). * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter Guide » (site Internet de Roland). GENERAL Appuyez sur <GENERAL>. Sélection d’une catégorie Permettent de définir les paramètres.
Page 10
Règle le timbre sur chaque plage de fréquences. INPUT * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter Guide » (site Internet de Roland). Appuyez sur <GAIN>. Utilisez la commande de GAIN pour régler le gain EFFECTS d’entrée.
Page 11
Configuration des canaux GENERAL Appuyez sur <GENERAL>. Permettent de définir les paramètres. Ducking (DUCK) Lorsque le son d’une interprétation ou d’une conversation est en cours de lecture (via les canaux 1 à 4), cette fonction fait ressortir le son de l’interprétation ou de la conversation en atténuant tous les autres sons.
Page 12
Configuration des canaux Canal MOBILE Ce canal est utilisé pour les signaux audio provenant d’appareils (tels qu’un smartphone) qui sont connectés à la prise (Mobile). INPUT Appuyez sur le bouton [ ] sur la façade supérieure. Sélection d’une source d’entrée Appuyez sur <INPUT>.
Page 13
* Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter en cours de lecture (via les canaux 1 à 4), cette fonction fait Guide » (site Internet de Roland). ressortir le son de l’interprétation ou de la conversation en atténuant tous les autres sons.
Page 14
Configuration des canaux Canal BLUETOOTH® Ce canal est utilisé pour les signaux audio provenant d’appareils mobiles (tels qu’un smartphone) qui sont connectés en Bluetooth. Appuyez sur « GCS-8 Audio » qui apparaît sur l’écran Appuyez sur le bouton [ ] sur la façade supérieure. Bluetooth de votre appareil mobile.
Page 15
(via les canaux 1 à 4), cette fonction fait * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter ressortir le son de l’interprétation ou de la conversation en Guide » (site Internet de Roland). atténuant tous les autres sons. Cette fonction réduit automatiquement le volume de la...
Page 16
Règle le niveau du signal envoyé à la réverb REVERB SEND depuis le canal SOUND PAD. Règle les réglages de l’effet. * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter Guide » (site Internet de Roland). REMARQUE Les paramètres modifiés sont enregistrés tels quels.
Page 17
Configuration des canaux Édition des effets Pour les canaux 1 à 4, vous pouvez éditer des « patchs d’effets », et pour les canaux de l’USB à SOUND PAD, vous pouvez éditer les effets dédiés pour chaque canal. Appuyez sur <EFFECTS>. Modifie la valeur du paramètre. Pour les canaux 1 à...
Page 18
Configuration des canaux Sauvegarde d’un patch d’ e ffet (Patch Write) Voici comment enregistrer les patchs d’effet que vous éditez en tant que patchs utilisateur. Liste des fonctions d’ e nregistrement de patch Sur l’écran d’édition du patch d’effet, appuyez sur < >...
Page 19
Configuration des canaux Utilisation de l’accordeur Vous pouvez utiliser l’accordeur intégré du GCS-8 pour accorder votre guitare ou pour vérifier la hauteur de l’entrée vocale via le micro ou votre instrument. Jouez une seule note sur votre instrument ou Sur l’écran d’accueil, appuyez sur < >...
Page 20
Utilisation des pads sonores Dans ce mode, les pads reproduisent le son assigné à chaque pad. Cela vous permet de jouer de la musique de fond, des jingles, des effets sonores, etc. au moment optimal. ¹ Vous pouvez affecter jusqu’à 64 sons (8 banques × 8) en tout sur les pads sonores. ¹...
Page 21
Définit le numéro de contrôleur MIDI (CC#) qui est transmis lorsque vous appuyez sur le pad. MIDI CC Réglez ce paramètre sur « OFF » si vous ne souhaitez pas transmettre ces données. * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter Guide » (site Internet de Roland).
Page 22
Utilisation des pads d’effet Dans ce mode, vous pouvez utiliser les réglages des effets affectés à chaque pad. ¹ Vous pouvez affecter jusqu’à 64 réglages d’effets (8 banques × 8) en tout aux pads d’effets. ¹ Il existe quatre groupes (A à D) pour chaque configuration d’effet. Vous pouvez attribuer des fonctions à chaque groupe et contrôler chaque groupe en même temps.
Page 23
Définit la couleur d’allumage des pads. * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter Guide » (site Internet de Roland). Lorsque le bouton [EFFECTS] est allumé, balayez vers la gauche ou la droite sur l’écran d’accueil pour afficher les pads sonores.
Page 24
Utilisation d’un commutateur au pied et d’une pédale d’ e xpression Vous pouvez contrôler diverses fonctions avec un commutateur au pied (FS-5U/FS-6/FS-7), une pédale d’expression (FV-500H/FV-500L/EV- 30 ou Roland EV-5) ou un contrôleur au pied (GA- FC) connecté à cet appareil. Connexion de commutateurs au pied Connectez un ou des commutateurs au pied et réglez leurs commutateurs de mode ou leur polarité...
Page 25
Utilisation d’un commutateur au pied et d’une pédale d’ e xpression Spécification d’un contrôleur au pied Réglages du commutateur au pied et de la pédale d’ e xpression Voici comment spécifier quel contrôleur au pied (commutateur au pied, pédale d’expression ou GA-FC) est connecté à la prise Il y a quatre groupes (A à...
Page 26
Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8 attribuée. Bascule entre les pads 1 à 4 et 5 à 8. * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter Bascule entre les pads sonores et les pads d’effet. Guide » (site Internet de Roland).
Page 27
Modifie la valeur du paramètre. * La valeur change en fonction de la fonction * Les paramètres que vous modifiez sont enregistrés tels quels. attribuée. * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter Guide » (site Internet de Roland).
Page 28
Enregistrement Maintenant, enregistrons votre interprétation à la guitare ou vos conversations. NOTE ¹ Une carte microSD (disponible dans le commerce) est nécessaire pour l’enregistrement. ¹ Selon le fabricant ou le type de carte microSD, certaines cartes peuvent ne pas fonctionner correctement pour l’enregistrement ou la lecture sur le GCS-8.
Page 29
Enregistrement Enregistrement Lecture de données audio enregistrées Appuyez sur le bouton [ ]. Sur l’écran SD CARD, appuyez sur <PLAYBACK>. Le bouton s’allume en rouge et l’enregistrement commence. L’écran PLAYBACK apparaît. Le temps d’enregistrement écoulé s’affiche sur l’écran d’accueil. Appuyez sur < PLAY>.
Page 30
Enregistrement Suppression de vos données enregistrées Sauvegarde de vos données enregistrées Sur l’écran PLAYBACK, sélectionnez le fichier audio Sur l’écran SD CARD, appuyez sur <BACKUP>. que vous souhaitez supprimer. Le message « CONNECTING... » s’affiche. Appuyez sur < >. Un message de confirmation apparaît. Utilisez un câble USB pour connecter le port USB du GCS-8 au port USB de votre ordinateur.
Page 31
Règle le timbre sur chaque plage de fréquences. Appuyez sur l’un des boutons <MAIN> à <AUX IN> pour sélectionner l’élément à régler. * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter Guide » (site Internet de Roland). GENERAL Appuyez sur <GENERAL>. Permettent de définir les paramètres.
Page 32
Règle le timbre sur chaque plage de fréquences. * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter * Pour plus de détails sur les paramètres, consultez le « Parameter Guide » (site Internet de Roland). Guide » (site Internet de Roland). GENERAL GENERAL Appuyez sur <GENERAL>.
Page 33
Paramètres de sortie USB AUX IN Paramètres de retour (TALKBACK) Il s’agit de l’entrée USB qui est mixée juste avant le fader OUTPUT. Voici comment modifier les paramètres d’utilisation du retour. Utilisez-le lorsque vous souhaitez vérifier le son sans effets, par exemple lorsque vous modifiez des sons ou de la musique sur Appuyez sur le bouton TALKBACK ou appuyez sur votre ordinateur.
Page 34
Paramètres de sortie EFFECTS Cette procédure vous montre comment appliquer des effets à l’audio de sortie. COMP GENERAL Appuyez sur <COMP>. Appuyez sur <GENERAL>. Permettent de définir les paramètres. Permettent de définir les paramètres. Paramètre Explication Définit la profondeur du compresseur. Paramètre Explication COMP Lorsqu’elle est définie sur « OFF », aucun effet de...
Page 35
Utilisation de l’écran MENU Vous pouvez consulter les divers réglages de l’écran MENU, sous forme de menu. Pour passer d’un écran à l’autre, appuyez sur l’élément de menu jusqu’à ce que l’écran de réglage souhaité s’affiche. SETUP Sur l’écran d’accueil, appuyez sur < >...
Page 36
Enregistrez ou récupérez les données. Dans l’écran MENU, appuyez sur <SETUP>Ó<GENERAL>. L’écran GENERAL apparaît. Backup Copiez le dossier « ROLAND » et le fichier « GCS-8_BAK.BIN » qui se trouvent sur le lecteur GCS-8_INT vers votre ordinateur. Recover * Lorsque vous exécutez cette opération, la mémoire actuellement enregistrée sur le GCS-8 disparaît.
Page 37
Utilisation de l’ é cran MENU Rétablissement des réglages d’usine par défaut (Factory Reset) Vous pouvez restaurer tous les paramètres à leurs valeurs de sortie d’usine et vous pouvez également spécifier certains éléments à réinitialiser. * En cas d’exécution du « Rétablissement des paramètres d’usine », les réglages que vous avez effectués seront perdus. Enregistrer les données nécessaires sur votre ordinateur.
Page 38
Si le problème n’est pas résolu même après le DATA DAMAGED Les données peuvent avoir été endommagées. rétablissement des paramètres d’usine, contactez SYSTEM ERROR OCCURRED le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet Une erreur inconnue s’est produite. PLEASE REBOOT appareil ou contactez l’assistance Roland.
Page 39
Spécifications principales Taux d’échantillonnage 48 kHz Conversion AD 24 bits Conversion DA 32 bits Encodage Virgule flottante 32 bits Entrée : 20 canaux Audio USB Sortie : 14 canaux Bluetooth A2DP, HFP Format de données : BWF (48 kHz, 32 bits flottante) Enregistrement Stockage : carte microSD (vendue séparément) Format de données : WAV (48 kHz, 16 bits linéaire) Pad sonore Stockage :...
Page 40
FV-500L, FV-500H, Roland EV-5 Contrôleur à pied : GA-FC * 0 dBu = 0,775 Vrms * Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de la rédaction du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.