20
Steilspirale
Deep Spiral
Halte dein Gewicht in der Spirale
In a spiral you should keep your
neutral. Steilspiralen mit sehr
weight neutral in the harness.
starken Sinkwerten können
Steep spirals with very high
bei Gewichtsverlagerung in die
descent rates can become stable
Innenseite stabil weiterdrehen.
(locked in) if inside weight-
Eine aktive Verlagerung des Ge-
shift is applied. Active outside
wichts auf die Aussenseite und
weightshift and application of
ein Nachziehen der Aussenbrem-
outside brake are both essential
se sind erforderlich, um eine
for recovery from a high speed,
stabile Steilspirale mit starkem
stable (locked in) spiral.
Sinken auszuleiten.
CAUTION:
ACHTUNG:
Be aware that at high wing
Bei hoher Flächenbelastung
loadings, high descent rates
werden schnell hohe Sinkwerte
can be achieved quickly. Make
erreicht. Achte bei der Auslei-
sure you have plenty of height
tung auf ausreichend Höhe über
for the recovery. As a general
Grund. Generell muss der gleiche
rule it takes the same time to
Zeitbedarf wie zum Einleiten
recover as to initiate this diving
einberechnet werden.
behaviour.
Spirale engagée
Dans un départ en spirale, garde
ton poids centré de façon neutre
dans la sellette. Les spirales ser-
rées avec un très haut taux de
chute peuvent devenir stables
(bloquées) si ton poids est dépla-
cé vers l'intérieur du virage. Un
déplacement du poids du corps
vers l'extérieur du virage et une
traction sur le frein extérieur
sont deux éléments essentiels
pour sortir d'une spirale stable à
haute vitesse.
ATTENTION :
Garde à l'esprit que lorsque l'aile
est très chargée tu peux rapide-
ment atteindre des taux de
chute importants. Assure-toi que
tu as assez d'altitude pour un
retour en vol normal. En règle
générale, il faut le même temps
pour le retour en vol normal que
pour enclencher la spirale.
21