Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Built-In Electric Single And Double Oven Control Guide
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked
Questions (FAQs) section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service
section at www.maytag.ca. For more specific details on a feature and steps to use the feature listed, refer to the titled section for that
feature.
KEYPAD
Clock
Light
Kitchen Timer On/ Off
START
CANCEL
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
FEATURE
INSTRUCTIONS
Clock
This clock uses a 12- or 24-hour cycle. See "Electronic Oven Controls" section.
1. Press Clock until "Clock" is displayed.
2. Press the number keypads to set the time of day.
3. Press START.
Oven cavity
While the oven door(s) are closed, press the Light keypad to turn the light(s) on and off.
light
The light(s) will come on when an oven door is opened.
Oven timer
The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press Kitchen Timer On/Off.
2. Press the number keypads to set the length of time in hour-minute. Leading zeros do
not have to be entered. For example, for 2 minutes, enter "2."
3. Press Kitchen Timer On/Off to begin the countdown. If enabled, timer tone(s) will
sound at the end of countdown.
4. Press Kitchen Timer On/Off to cancel the Timer and return to the time of day. Do not
press the CANCEL keypad because the oven will turn off.
Cooking start
The START keypad begins any oven function in the selected oven. If START is not
pressed within 2 minutes after pressing a keypad, the function is canceled and the time of
day is displayed.
Oven function
The CANCEL keypad stops any oven function except the Clock, Timer, and Control Lock
in the selected oven.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Single Oven
Double Oven
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MOES6030LZ

  • Page 1 Questions (FAQs) section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section at www.maytag.ca. For more specific details on a feature and steps to use the feature listed, refer to the titled section for that feature.
  • Page 2 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS Bake Baking and 1. Press Bake for the desired oven. roasting 2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed temperature will be displayed.
  • Page 3 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS Cook & Hold Timed cooking Cook & Hold allows the oven to be set to cook for a set length of time, followed by a 1-hour and keep Keep Warm cycle. warm To set a Cook & Hold or a Delayed Cook & Hold, see the “Cook & Hold” section. Self Clean Self-cleaning See the “Self-Cleaning Cycle”...
  • Page 4 Languages - Scrolling Display Text 3. Press CANCEL to save the setting and exit to display the time of day. Language options are English, Spanish, and French. NOTE: To disable the Sabbath Mode, repeat Steps 1 through 1. Press Settings or Settings/Clock until “LANGUAGE” is 3 to change the status from “SABBATH ON”...
  • Page 5 Baking To Remove Roll-Out Rack: 1. Slide the rack in completely so that it is closed and engaged Food Rack Position with the sliding shelf. Large roasts, roasted meats 1 or 2 or poultry Most baked goods, casseroles 2 or 3 Air Frying Food Rack Position...
  • Page 6 � Choose cookie sheets without sides and roasting pans with Rapid Preheat lower sides to allow air to move freely around the food. Rapid Preheat can be used to shorten the preheating time. Only � Test baked goods for doneness a few minutes before the one standard flat oven rack should be in the oven during Rapid minimum cooking time with a method such as a toothpick.
  • Page 7 Convection Broil 7. Press the number keypads to enter the desired cook time, and then press START. When convection broiling, enter your normal broiling temperature. NOTE: For Baked Foods and Others options only: The The oven door must be closed when using Convect Broil. temperature will automatically be adjusted by decreasing the It is not necessary to preheat the oven for Convect Broil.
  • Page 8 Cook & Hold Food Quantity Temperature Time Cook & Hold allows the oven to be set to cook for a set length of Frozen 8-12 380°F (193°C) 15-20 minutes time, followed by a 1 hour Keep Warm cycle. Potstickers potstick- Delay Cook &...
  • Page 9 5. Press START for the selected oven. The display will count To Set a Delayed Timed Cook: down the time. When the time ends, the oven will shut off 1. Press Delay Start. automatically. 2. For double ovens only: Press the “1” or “2” number keypad to The temperature and/or time setting can be changed at any select the desired oven.
  • Page 10 Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.maytag.com pour des instructions plus détaillées.
  • Page 11 TOUCHE INSTRUCTIONS CARACTÉRIS- TIQUE Bake Cuisson au 1. Appuyer sur la touche Bake (cuisson au four) du four souhaité. (Cuisson au four) four et 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la rôtissage température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche.
  • Page 12 TOUCHE INSTRUCTIONS CARACTÉRIS- TIQUE Keep Warm Maintien au Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four (Maintien au chaud) chaud chaud. 1. Appuyer sur Keep Warm (maintien au chaud). 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche.
  • Page 13 Settings (Réglages) Désactivation des signaux sonores de rappel De nombreuses fonctions du four peuvent être réglées pour Désactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après le répondre à vos besoins. La touche Settings (réglages) ou signal sonore de fin de programme. Settings/Clock (réglages/horloge) sert à...
  • Page 14 Réglage de la température du four : 5. Appuyer sur Settings/Clock (réglages/horloge). Trois signaux 1. Appuyer sur Settings (réglages) ou Settings/Clock sonores retentissent. Appuyer ensuite sur « 7 ». « SAb » apparaît sur l’affichage. (réglages/horloge) jusqu’à afficher « TEMP CALIB » (étalonnage température).
  • Page 15 Friture à l’air Retrait de la grille déployante : 1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu’à ce Aliment Position de grille qu’elle soit rétractée et emboîtée sur le support coulissant. Panier à friture à air Ustensiles de cuisson L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément.
  • Page 16 Cuisson au four et rôtissage À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et s’éteint par intermittence afin de maintenir une température Préchauffage adéquate. Au début d’un programme de cuisson au four (Bake), le four � Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille. commence par un préchauffage une fois que la touche Start (mise La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à...
  • Page 17 Cuisson au gril par convection � Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d’attendre le Pour la cuisson au gril par convection, entrer la température de préchauffage du four, sauf si la recette le recommande. cuisson au gril normale.
  • Page 18 Recette avec cuisson par convection Durant l’utilisation de la friture à l’air, les éléments de cuisson au four et au gril ainsi que les brûleurs s’allument et s’éteignent par (sur certains modèles) intermittence pour maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud.
  • Page 19 1. Appuyer sur la touche Bake (cuisson au four) du four souhaité. REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la 2. Utiliser le clavier numérique pour saisir la température désirée. porte est ouverte. Si la porte reste ouverte trop longtemps, les éléments de chauffage s’éteignent jusqu’à...
  • Page 20 3. Appuyer sur Cook Time (durée de cuisson). Réglage de Delayed Timed Cook (cuisson minutée différée) : 4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de 1. Appuyer sur Delay Start (mise en marche différée). cuisson. 2. Fours doubles uniquement : Appuyer sur les touches 5.
  • Page 21 Preguntas frecuentes de nuestra página de Internet, en www.maytag.com para obtener instrucciones más detalladas. En Canadá, consulte la sección de Servicio al Cliente en www.maytag.ca. Para ver detalles más específicos sobre una característica y los pasos para utilizar una característica de la lista, consulte la sección con el título correspondiente a la característica.
  • Page 22 TECLA INSTRUCCIONES FUNCIÓN Bake (Hornear) Hornear y asar 1. Presione Bake (Hornear) en el horno que desee. 2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida.
  • Page 23 TECLA INSTRUCCIONES FUNCIÓN Keep Warm Mantener Los alimentos deberán estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos en el (Mantener caliente) caliente horno calentado. 1. Presione Keep Warm (Mantener caliente). 2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó...
  • Page 24 Fahrenheit and Celsius (Fahrenheit y Celsius) Apagado después de 12 horas La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede El control del horno se fija para apagarlo automáticamente cambiarla a Celsius. 12 horas después de que haya comenzado la función de cocción 1.
  • Page 25 Modo Sabbath (Sabbat) Posición de las parrillas y los utensilios para hornear El modo Sabbath (Sabbat) fija el horno para que permanezca encendido en un ajuste para hornear hasta que se apague. Use como guía la ilustración y las tablas siguientes para colocar Cuando se fije el modo Sabbath (Sabbat), solamente funcionará...
  • Page 26 Parilla deslizable (en algunos 3. Empuje la parrilla y el estante deslizable lentamente hacia el fondo del horno, hasta que el borde posterior de la parrilla se modelos) detenga en el extremo de la guía de la parrilla. La parrilla extraíble permite un acceso fácil para colocar y quitar Para evitar que se dañen los estantes deslizables, no coloque alimentos del horno.
  • Page 27 � Use un termómetro para carnes para determinar el punto de Antes de hornear o asar, coloque las parrillas de acuerdo con lo especificado en la sección “Colocación de las parrillas y los cocción de carnes y aves. Verifique la temperatura de la carne utensilios para hornear”.
  • Page 28 Convection Recipe (Receta para 7. Retire los alimentos del horno. NOTA: Para cambiar la temperatura en cualquier momento, asar por convección) (en algunos presione las teclas numéricas para ingresar la temperatura modelos) deseada y, después, presione START (Inicio) para el horno seleccionado.
  • Page 29 Durante la fritura sin aceite, los elementos o quemadores de NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la horneado y asado se encienden y apagan a intervalos para puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta mantener la temperatura del horno mientras el ventilador hace demasiado tiempo, los elementos calentadores se apagarán circular el aire caliente.
  • Page 30 4. Presione las teclas numéricas para ingresar la duración del para borrar la pantalla. tiempo de cocción. ®/ ©2022 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada. ™ Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11553941A Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.

Ce manuel est également adapté pour:

Moed6030lzMoed6027lz