Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVENS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS À CONVECTION - SIMPLE
ET DOUBLE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site Internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières......................................................2
W10669240A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MEW7530DE

  • Page 1 Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS À CONVECTION - SIMPLE ET DOUBLE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Internet à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OVEN SAFETY ................3 SÉCURITÉ DU FOUR ..............21 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........22 ELECTRONIC OVEN CONTROLS..........5 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR ......23 Display..................5 Affichage..................23 Cancel ..................5 Annulation...................23 Oven Lights ..................5 Lampes du four ................23 Kitchen Timer ................6 Minuterie de cuisine ..............24 Settings ..................6...
  • Page 3: Oven Safety

    OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5: Electronic Oven Controls

    ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven’s controls are accessed through its control panel. Single Oven Control Panel A.
  • Page 6: Fahrenheit And Celsius

    Adjusting Sound On or Off Kitchen Timer The oven sound is factory preset for On but can be changed to Off. The Kitchen Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours 1. Press SETTINGS twice. “SOUND” will appear in the text area, and 59 minutes, and counts down the set time.
  • Page 7: Oven Temperature Control

    To Change the Language to French: Clock 1. Press SETTINGS 10 times. “LANGUAGE” and “ENGLISH. Appuyez sur 1 pour FRANÇAIS” will appear in the display text The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour area. format.
  • Page 8: Control Lockout

    For double ovens: Positioning Racks and Bakeware 1. Press SETTINGS 12 times. “TEMP CALIB” and “UPPER CALIBRATE. Press START or Press 1 for Lower calibrate” will IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain appear in the text area. finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or 2.
  • Page 9: Bakeware

    Rack positions and pan placement of layer cakes for BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS 30" (76.2 cm) and 27" (68.6 cm) Non-Convection ovens RESULTS For best results when baking layer cakes on 2 racks, use racks 2 Insulated cookie Place in the bottom third of oven. and 5 in the single or upper oven.
  • Page 10: Baking

    Baking Broiling Before baking, position racks according to the “Positioning Broiling uses direct radiant heat to cook food. The lower the Racks and Bakeware” section. temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower To Bake: broiling temperatures.
  • Page 11: Broiling Chart

    BROILING CHART Keep Warm™ Option For best results, follow the chart below. For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended for most WARNING foods. Fish fillets and bone-in chicken pieces are best using 450°F (232°C) Food Poisoning Hazard Times are guidelines only and may need to be adjusted for...
  • Page 12: Automatic Shutoff/Sabbath Mode

    To Adjust Temperature (when Sabbath Mode is running in both ovens): Automatic Shutoff/Sabbath Mode 1. Press BAKE for the desired oven. The oven control is set to automatically shut off the oven 2. Press the number pad for the desired temperature setting. 12 hours after the oven is turned on.
  • Page 13: Cook & Hold

    Cook & Hold OVEN CARE WARNING Self-Cleaning Cycle Food Poisoning Hazard WARNING Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Cook & Hold allows the oven to be set to cook for a set length of time, followed by a 1-hour Keep Warm cycle.
  • Page 14: Control Panel

    How the Cycle Works 5. Press SELF CLEAN. “REMOVE RACKS” will scroll in the selected oven text area for 5 seconds, followed by “SELECT IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the OPTION.” oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds.
  • Page 15: Oven Cavity

    For normal oven use, it is not suggested to remove the oven door. OVEN CAVITY However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. Do not use oven cleaners. To Remove: Food spills should be cleaned when oven cools.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Self-Cleaning cycle will not operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker Is the oven door open? tripped? Close the oven door all the way.
  • Page 17: Assistance Or Service

    Pages. with any questions or concerns at: Whirlpool Canada LP For further assistance Customer eXperience Centre If you need further assistance, you can write to Maytag ® appliances 200 - 6750 Century Ave with any questions or concerns at: Mississauga, Ontario L5N 0B7...
  • Page 18: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 19 Notes...
  • Page 20 Notes...
  • Page 21: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 23: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Les commandes du four sont accessibles à...
  • Page 24: Minuterie De Cuisine

    Ajustement de son - Marche ou arrêt Minuterie de cuisine Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. La minuterie de cuisine peut être réglée en heures ou en minutes 1.
  • Page 25: Commande De La Température Du Four

    Horloge Langue L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être 12 heures ou de 24 heures. L’horloge est réglée à l’usine sur un changée vers le français. format de 12 heures.
  • Page 26: Verrouillage Des Commandes

    Ajustement du calibrage de la température du four : Verrouillage des commandes Fours simples : 1. Appuyer douze fois sur SETTINGS (réglages). “CALIBRAGE Le module de commande peut être verrouillé pour éviter FOUR. Appuyer sur START” apparaît dans la zone de texte. l’utilisation involontaire du four.
  • Page 27: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Cuisson traditionnelle Ustensiles de cuisson au four ALIMENT POSITION DE LA GRILLE Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les Rôtis et dindes de grosse taille résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et Petits morceaux de viande et de utiliser le format d’ustensiles recommandé...
  • Page 28: Évent(S) Du Four

    4. (Facultatif) Si l'on souhaite une mise en marche différée, appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Utiliser Évent(s) du four le clavier numérique pour entrer l'heure de mise en marche différée souhaitée. “Appuyer sur START” défile dans la zone de texte.
  • Page 29: Option Keep Warm

    Cuisson au gril : ALIMENT Position DURÉE DE 1. Placer les aliments dans le four - le préchauffage n'est pas de grille CUISSON nécessaire. (en minutes) 2. Fermer la porte du four. Poulet 3. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril) pour le four que l'on Poulet - morceaux non souhaite utiliser.
  • Page 30: Arrêt Automatique/Mode Sabbat

    Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne sur les deux fours) : Arrêt automatique/Mode Sabbat 1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four Le module de commande du four est réglé pour éteindre le four souhaité.
  • Page 31: Cuisson Et Maintien Au Chaud

    Cuisson et maintien au chaud 3. Appuyer sur COOK & HOLD (cuisson et maintien au chaud). AVERTISSEMENT Utiliser le clavier numérique pour entrer la température de cuisson souhaitée. “Appuyer sur START” défile dans la zone de texte. Risque d'empoisonnement alimentaire REMARQUE : La durée de cuisson programmée peut être Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une modifiée durant le programme de cuisson en appuyant sur...
  • Page 32: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage Comment fonctionne le programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
  • Page 33: Nettoyage Général

    Pour différer l’autonettoyage : EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR 1. Appuyer sur Delay Start (mise en marche différée). 2. Fours doubles uniquement : “APPUYEZ SUR 1 POUR LE Méthode de nettoyage : FOUR SUPÉRIEUR” apparaît dans la zone de texte Nettoyant à...
  • Page 34: Lampe Du Four

    Dépose : Lampe du four 1. Ouvrir la porte du four complètement. 2. Relever le verrou de charnière de chaque côté. La lampe du four est une ampoule standard de 25 watts pour appareil ménager. Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont éteints.
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il La porte du four est-elle ouverte? déclenché? Fermer la porte du four complètement.
  • Page 36: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de ® service désignés par Maytag sont formés pour répondre aux conditions de la garantie des produits et fournir un service après- vente, partout au Canada.
  • Page 37: Garantie Limitée Du Four Encastré Maytag

    Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT...
  • Page 38 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 1/14 ® /™ ©2014 Maytag. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10669240A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Mew7627dsMew7627deMew7530dhMew7630deMew7530ds

Table des Matières