Table Des Matières; D'innovation, Sciences Et Développement Économique Canada; Considérations De Sécurité - Amana MV96C0403BN Instructions D'installation

Générateur d'air chaud à ventilation directe ou non directe de type fsp catégorie iv
Table des Matières

Publicité

Cet appareil, qui a été assemblé par Goodman Manufacturing Company,
L.P., contient un composant qui est classé comme étant un élément
intentionnel. Cet élément intentionnel a été certifié par la FCC : FCC
ID QOQBGM111. Et cet élément intentionnel dispose d'un identifiant
d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada : IC
5123A-BGM111.
Cet appareil est conforme avec la Section 15 des règlements de la FCC.
Le fonctionnement de cet appareil est assujetti par deux conditions :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles; et
(2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues, incluant les
interférences pouvant provoquer un mauvais fonctionnement.
Et cet appareil répond aux spécifications techniques applicables
Le fabricant de cet élément intentionnel (modèle no BGM111) est Silicon
Laboratories Finland Oy, qui peut être contacté en appelant au 617 951-
0200. (www.silabs.com)
Goodman Manufacturing Company, L.P. peut être contacté par téléphone
au 713 861-2500, ou à l'adresse 19001 Kermier Rd., Waller TX 77484.
(www.goodmanMFG.com)
REMARQUE : Cet équipement a été testé et est conforme avec les
limites d'un appareil numérique de Classe B en vertu de la section
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
un rayonnement de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Rien ne permet de garantir que ces interférences
se produiront à un moment quelconque. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à d'autres équipements, ceci peut être déterminé
en mettant en marche et en éteignant l'équipement. L'utilisateur peut
essayer de résoudre le problème en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur un circuit électrique différent
de celui où le récepteur est branché.
- Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié
qualifié pour assistance.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition de radiation
de la FCC. Dans le but d'assurer la conformité, la proximité humaine
à l'antenne ne devrait pas être inférieure à 20 cm durant l'utilisation
normale.
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément dans
ce manuel peut annuler le droit de l'utilisateur relatif au fonctionnement et/
ou au service de garantie de cet appareil.

TABLE DES MATIÈRES

Considérations de sécurité.......................................................................................2
Exigences et considérations de localisation...........................................................6
Exigences d'air de combustion et d'air de ventilation...........................................8
Positions d'installation..............................................................................................9
Considérations et applications horizontales...........................................................9
Tuyau d'évacuation/fumée et tuyau d'air de combustion.................................... 11
Tuyau d'air de combustion......................................................................................14
Massachusetts.........................................................................................................19
Tuyau de vidange de condensat et trappe du drin...............................................21
Alimentation en gaz et conduites...........................................................................26
Gaz propane/installations en haute altitude..........................................................26
Conduites d'air..........................................................................................................30
Connexions électriques...........................................................................................33
Procédure de démarrage et réglages.....................................................................40
Séquence normale de fonctionnement..................................................................43
Description du circuit de sécurité..........................................................................44
Dépannage...............................................................................................................45
Entretien...................................................................................................................46
Filtres........................................................................................................................46
Élément important après l'installation ..................................................................46
Réparation et pièces de remplacement..................................................................47
Options du menu.................................................................................................... .48
Codes d'état..............................................................................................................49
Tableau de dépannage.............................................................................................50
Schémas électriques...............................................................................................54

CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ

Adhérez à tous les avertissements et précautions suivantes pendant
l'installation, le réglage, les modifications, l'entretien ou l'utilisation du
générateur d'air chaud. Afin d'assurer une installation et un
fonctionnement approprié, lisez complètement ce manuel pour
obtenir les renseignements spécifiques à l'installation et l'application
de ce produit.
Ce générateur d'air chaud est fabriqué pour être utilisé avec du
gaz naturel. Il peut être converti sur place pour fonctionner avec du
gaz propane avec l'ensemble de conversion approprié listé dans la
section GAZ PROPANE/INSTALLATIONS EN HAUTE ALTITUDE
de ce manuel
Installez ce générateur d'air chaud uniquement dans les
emplacements et dans les positions spécifiées dans la section
EXIGENCES ET CONSIDÉRATIONS DE LOCALISATION et la
section POSITIONS D'INSTALLATION de ce manuel.
Assurez-vous d'une combustion et d'un air de ventilation adéquats
pour le générateur d'air chaud comme spécifié dans la section
EXIGENCES D'AIR DE COMBUSTION ET D'AIR DE VENTILATION
de ce manuel.
Les produits de combustion doivent être expulsés à l'extérieur.
Connectez ce générateur d'air chaud à un système de tuyau
d'évacuation approuvé uniquement, comme précisé dans la
section TUYAU D'ÉVACUATION/FUMÉE ET TUYAU D'AIR DE
COMBUSTION de ce manuel.
Ne faites jamais de test pour les fuites avec des flammes nues.
Utilisez une solution savonneuse disponible dans le commerce
conçue spécifiquement pour la détection des fuites pour vérifier tous
les raccordements, comme précisé dans la section ALIMENTATION
EN GAZ ET TUYAUX de ce manuel.
Installez toujours un générateur d'air chaud dans la plage d'élévation
de température prévue du générateur d'air chaud avec un système de
conduite d'air qui possède une pression statique externe à l'intérieur
des plages admissibles, comme spécifié sur la plaque signalétique
du générateur d'air chaud et dans la section VÉRIFICATIONS DE
FONCTIONNEMENT  de ces instructions.
Un générateur d'air chaud au gaz installé dans un garage résidentiel
doit être installé comme précisé dans la section EXIGENCES ET
CONSIDÉRATIONS DE LOCALISATION de ce manuel.
Ce générateur d'air chaud peut être utilisé comme système de
chauffage de chantier uniquement si certaines conditions sont
satisfaites. Ces conditions sont indiquées dans la section Utilisation
du produit.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières