Télécharger Imprimer la page

Baby Lock joy BL25B Guide De Référence page 45

Publicité

Puntada en tejidos de punto
Configuración de la máquina:
q Patrón de puntadas:
w Pie prensatelas:
e Tensión del hilo:
r Longitud de la puntada: S.S.
t Ancho de la puntada:
Esta puntada formada es ideal para coser prendas de
baño y terciopelo elástico porque proporciona la máxima
elasticidad y resistencia.
Coloque la tela de manera que permita una costura a 1,6
cm (5/8˝).
Recorte el margen de la costura después de coser.
Puntada de tricot (puntada de zigzag múltiple)
Configuración de la máquina:
q Patrón de puntadas:
w Pie prensatelas:
e Tensión del hilo:
r Longitud de la puntada: 0,5 – 1,5
t Ancho de la puntada:
Esta puntada se utiliza para acabar los bordes no
terminados de telas sintéticas y otras telas que tienden a
encoger.
Coloque la tela de forma que quede un margen de 1,6
cm entre el borde y la costura.
Recorte el margen adicional después de coser.
También se utiliza para reparar desgarrones.
All manuals and user guides at all-guides.com
I
Pie para zigzag A
3 – 7
5
D
Pie para zigzag A
3 – 6
5
Point tricot
Réglage de la machine
q Sélecteur de point: I
w Pied presseur:
e Tension du fil:
r Longueur du point: S.S.
t Largeur de point:
Ce point tricot de laine est idéal pour coudre des
vêtements de bain et du velours extensible car il fournit
les plus grandes élasticités et résistance.
Placez votre tissu pour permettre une couture à 1,6 cm.
Coupez la marge de couture après la couture.
Point pour tissu tricot
Réglage de la machine
q Sélecteur de point: D
w Pied presseur:
e Tension du fil:
r Longueur du point: 0,5 – 1,5
t Largeur de point:
Ce point sert à finir le bord brut de tissus synthétiques et
d'autres tissus extensibles qui ont tendance à froncer.
Placez le tissu afin de former un rentré de 1,6 cm.
Coupez le tissu dépassant du rentré après la couture.
Ce point est également utile pour raccommoder les
déchirures.
41
Pied zig-zag A
3 – 7
5
Pied zig-zag A
3 – 6
5

Publicité

loading