Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TM
Instruction et
Guide de
Référence
Modele BLMJZ
Pour enregistrer votre garantie de la machine et recevoir les mises a jour du produit
Baby Lock et les offres, consultez www.babylock.com et pour toutes questions
relatives a votre inscription, visitez votre Revendeur Autorisé Baby Lock

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baby Lock Jazz BLMJZ

  • Page 1 Guide de Référence Modele BLMJZ Pour enregistrer votre garantie de la machine et recevoir les mises a jour du produit Baby Lock et les offres, consultez www.babylock.com et pour toutes questions relatives a votre inscription, visitez votre Revendeur Autorisé Baby Lock...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    été immergée dans l'eau. Apportez la machine à courtepointe au détaillant autorisé Baby Lock le plus près, pour le contrôle, la réparation et l'ajustement électrique ou mécanique. N'utilisez jamais la machine avec les fentes d'aérations couvertes. Libérez les prises d'air de cette machine à coudre et pédale de toute accumulation de peluches, poussière et charpie.
  • Page 3: Recyclage

    NE PAS JETER! EUROPE (seulement RECYCLAGE Nous nous sommes engagés à la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de minimiser l'impact environnemental de nos produits par l'amélioration continue de la conception de produits et de nos procédés de fabrication. En fin de vie s'il vous plaît recycler ce produit d'une manière respectueuse pour l'environnement. Le symbole wheelie poubelle barrée présenté...
  • Page 4: Introduction

    IMPORTANT Ces matériaux d’emballage sont conçus pour éviter tout endommagement à la machine. Conservez-les dans le cas où vous souhaiteriez renvoyer la machine au Revendeur Autorisé de Baby Lock pour réparation LISEZ CES INSTRUCTION AVANT D'UTILISER LA MACHINE Pour utiliser la machine de manière sécuritaire 1.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RECYCLAGE (EUROPE seulement) INTRODUCTION INSTRUCTIONS POUR DÉBALLAGE /EMBALLAGE INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMPOSANTS PRINCIPAUX ACCESSOIRES POUR RETIRER LA TABLE DE COUTURE RETIRER LA TABLE DE COUTURE OUVERTURE DU PLATEAU ACCESSOIRE COMPARTiMENT FONCTION BRAS LIBRE BRANCHEMENT DE LA MACHINE CONNEXION DE L'ALIMENTATION PÉDALE...
  • Page 6: Composants Principaux

    COMPOSANTS PRINCIPAUX Couvercle Frontal Couvercle Supérieur Levier Marche Arrière Fente de Montage de la Genouillère Coupe-fil Table de Couture avec Compartiment Accessoires Releveur (interne) Afficheur de Motif 55 Régulateur de la Tension du Fil Bouton Longueur du Point Plaque Guide Fil Bouton Largeur du Point Porte-bobine Bouton pour Ajuster la Pression du Pied Presseur...
  • Page 7 COMPOSANTS PRINCIPAUX Poignée de Transport Levier pour Escamoter les Griffes Interrupteur Principal Prise du Cordon d'Alimentation Cordon d'Alimentation et Pédale Guide du Fil Inférieur Levier Enfile Aiguille Enfile Aiguille Levier Boutonnière Vis Support du Pied Presseur Plaque Aiguille Couvre Canette Levier du Pied Presseur Support du Pied Presseur Vis de Serrage de l'Aiguille...
  • Page 8: Accessoires

    ACCESSOIRES 1. Ensemble d'Aiguille 2. Canettes (4) (une dans le boîtier) 3. Capuchon du Porte-bobine (large) 4. Capuchon du Porte Bobine (petit) 5. Tournevis de la Plaque Aiguille 3 aiguilles 90/14 6. Tournevis 7. Découd-vite avec Brosse 8. Pied Boutonnière 9.Pied à...
  • Page 9: Branchement De La Machine

    électrique. Si le cordon ou la fiche sont endommagés, apportez la machine à votre Revendeur Baby Lock Autorisé pour réparations avant une utilisation en continue. Débranchez le cordon d'alimentation si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période.
  • Page 10: Changement Du Pied Presseur

    CHANGEMENT DU PIED PRESSEUR Avertissement Toujours mettre hors tension avant de changer la semelle. si vous laissez l'appareil sous tension et le pied sur la pédale, la machine va démarrer et vous pourriez être blessé. Utilisez toujours la semelle recommandée pour le point choisi. Si vous utilisez la semelle inappropriée, l'aiguille risque de heurter la semelle et de se tordre ou de casser et pourrait causer des blessures.
  • Page 11: Enfilage De La Machine

    ENFILAGE DE LA MACHINE Bobinage POUR RETIRER LA CANETTE Retirez le couvercle de la canette en glissant le couvercle du compartiment à canette vers la droite et abaissez le coin inférieur gauche du couvercle en même temps. 2.Retirez la canette. BOBINAGE DE LA CANETTE 8.
  • Page 12: Enfilage Inférieur

    Utilisez pour cette machine des canettes Classe 15. Pour faire l'achat de canettes additionnelles, consultez votre Revendeur Baby Lock. Faites passer le fil dans l'encoche (A) 3.Tirez le fil vers la gauche et le long de l'intérieur du ressort (B) jusqu'à...
  • Page 13: Enfilage Supérieur

    Enfilage Supérieur Relevez le levier du pied presseur. Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille à la position la plus haute. Placez le rouleau de fil sur la tige du porte-bobine et retenez le à l'aide du capuchon de taille approprié.
  • Page 14: Utilisation De L'enfile Aiguille

    Utilisation de l'Enfile Aiguille ENFILE AIGUILLE Abaissez le pied presseur. Réglez l'aiguille à la plus haute position. Abaissez l'enfileur doucement et tirer le fil à travers le guide-fil (A) et tirez vers la droite. Abaissez le levier aussi bas que possible de manière à...
  • Page 15: Contrôles

    CONTRÔLES Bouton Sélection de Motif et Indicateur Les motifs de points sont affichés au couvercle interne de la machine. Pour choisir un point, il suffit de tourner la molette de sélection du motif dans un sens ou dans l'autre jusqu'à ce que le point désiré s'affiche dans la fenêtre de l'Indicateur de Motif.
  • Page 16: Levier Marche Arrière

    Bouton de Réglage Largeur de Point Les chiffres inscrits sur le bouton représentent la largeur du point. PLUS LE CHIFFRE EST ÉLEVÉ, PLUS LE POINT EST LARGE. 1 Bouton Largeur du Point Lorsque le point élastique droit ou triple est sélectionné, la position de l'aiguille peut être changé...
  • Page 17: Genouillère

    Genouillère Utilisez la genouilère pour soulever et abaisser le pied presseur à l'aide de votre genou, afin de garder vos mains libres pour manipuler le tissu. Alignez les languettes de la genouillère avec les encoches de la fente de montage situées à l'avant de la machine. Enclenchez la barre de la genouillère bien en place.
  • Page 18: Ajustement De La Tension Du Fil Supérieur

    AJUSTEMENT DE LA TENSION DU FIL SUPÉRIEUR La tension du fil doit être correctement équilibré. Si un réglage est nécessaire, il peut être réalisé en modifiant la tension du fil supérieur A. Tension du fil adéquate Le fil supérieur et le fil de canette devraient s'emboîter approximativement au centre de tissu B.
  • Page 19: Association Tissu, Fil Et Aiguille

    ASSOCIATION TISSU, FIL ET AIGUILLE Astuce Tel que montré au dessin, les points sur le dessus du tissu sont bons, mais au dessous les fils ont tendance à se ramasser. Cela signifie généralement que le fil supérieur n'a pas été enfilé correctement ou que le régulateur de la tension n'a pas été...
  • Page 20: Couture De Points Droits

    COUTURE DE POINTS DROITS Bouton Largeur Bouton Lon- Semelle du Point Nom du Point Motif gueur du Point tout Usage [mm(pouce)] [mm(pouce)] 0-7* Point Droit (1/64-3/16) (0-3/16) * Tournez le bouton de la largeur du point pour régler la position de l'aiguille. Réglez le bouton à...
  • Page 21: Couture De Finition

    Couture de Finition Vous pouvez utiliser des points pour bloquer les fils à la fin de la couture. Pour bloquer les points, cousez jusqu'à la fin de la couture et arrêtez. Abaissez le levier marche arrière maintenez, puis cousez sur environ 1 cm (3/8 pouce) de la lisière du tissu.
  • Page 22: Couture De Points De Zigzag

    COUTURE DE POINTS ZIGZAG Bouton Lon- Bouton Lar- Semelle gueur du Point Nom du Point Motif geur du Point tout Usage [mm(pouce)] [mm(pouce)] 0-7* Point Zigzag (0-3/16) 3/16) Point Bourdon Point de Zigzag Pour régler le point zigzag en mode de Tournez la molette de sélection du motif Bourdon, tournez la molette sur le motif Zigzag, puis réglez la longueur du point entre 0 et 4, puis la...
  • Page 23 Le guide (A) du pied à ourlet caché assure une alimentation uniforme du tissu lors de la couture des ourlets cachés. Pour régler le guide (A) tournez la vis (B). Placez le tissu de manière à ce que les points de la couture droite soient sur le bord de l`ourlet à...
  • Page 24 Appuyez le tissu contre la plaque guide du pied de surjet de sorte que l'aiguille se situe près du bord de l'étoffe. Certains points peuvent assembler les coutures et surjeter dans une seule opération. Par conséquent, il est commode de les utiliser pour coudre les tissus faciles à...
  • Page 25: Zigzag Muti Points

    ZIGZAG MULTI- POINTS Bouton Lon- Bouton Semelle Nom du Point Motif gueur de Point Largeur de Point tout Usage [mm(pouce)] [mm(pouce)] Point de 5-7* Surfilage (0-1/16) (3/16-1/4) Utilisé pour la couture sur bande élastique et surpiquage sur les tricots. Couture Élastique Étirez l'élastique à...
  • Page 26: Couture Des Boutonnières

    COUTURE DES BOUTONNIÈRES Utilisez la Semelle pour Boutonnière Bouton Lon- Bouton gueur de Point Nom du Point Motif Largeur de Point [mm(pouce)] [mm(pouce)] Bou. 1 étape 3.5-7* Boutonnière (1/8-1/4) (0-1/64) Marquer l'emplacement et la longueur de la boutonnière sur le tissu. Insérez le bouton sur la base du pied glissez la partie coulissante vers l'avant pour sécuriser.
  • Page 27: Insertion Fermetures Et Passepoil

    INSERTION FERMETURES ET PASSEPOIL Bouton Lon- Bouton gueur de point Nom du Point Motif Largeur de Point [mm(pouce)] [mm(pouce)] Point Droit (centre) (1/16-3/16) (1/8) Vous pouvez utiliser le pied fermeture éclair pour coudre différents types de fermetures éclair, vous pouvez donc facilement le positionner à...
  • Page 28: Couture Point Droit Et De Courtepointe

    COUTURE POINT DROIT ET DE COURTEPOINTE Utilisez la Semelle 6.5mm (1/4") pour Bouton Lon- Bouton Courtepointe Nom du Point Motif gueur de Point Largeur de Point [mm(pouce)] [mm(pouce)] Point Droit (centre) (1/16-3/16) (1/8) Largeur de Couture 6.5mm (1/4") Pour réaliser une valeur de couture précise Réglez le bouton de sélection de motif sur le point droit.
  • Page 29: Patch Work

    Patch Work Bouton Lon- Bouton gueur de Point Nom du Point Motif Largeur de Point [mm(pouce)] [mm(pouce)] SS Gold 7 3.5-7* Point Plume SS Gold 4 (1/8-1/4) Pour des projets décoratifs supplémentaires, SS Gold 7 utilisez une variété de tissus différents. Point de SS Gold 4 3.5-7*...
  • Page 30: Point Feston

    POINT FESTON Bouton Lon- Bouton Semelle Large Semelle tout gueur de Point Nom du Point Motif Largeur de Point Usage Ouverture [mm(pouce)] [mm(pouce)] 3.5-7* Point Feston (0-1/16) (1/8-1/4) Ces points sont utilisés pour coudre une bordure décorative sur les vêtements et nappes de table à...
  • Page 31: Entretien De Votre Machine

    Message Important pour l'entretien de la Machine Baby Lock recommande d'apporter votre machine chez un détaillant Baby Lock Autorisé pour l'entretien régulier. Ces mesures aideront à donner l'assurance dans le futur d'heures ininterrompues de bon fonctionnement de la machine.
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Si la machine ne fonctionne pas correctement, vérifier les problèmes possibles ici-bas mentionnés. Si le problème est toujours là, contactez votre Revendeur Autorisé Baby Lock. PROBLÈME Machine n'est pas enfilée correctement. Enfilez la machine de nouveau. Bris du fil Fil entrelacé...
  • Page 34 Francais Printed in USA Imprimé aux Etats-Unis Item # IBFBLMJZ...

Table des Matières