Sommaire des Matières pour Oregon Scientific SE138
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Strapless Heart Rate Monitor Model: SE138 USER MANUAL...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com STRAPLESS HEART RATE MONITOR Specifications.............9 Model: SE138 Precautions.............. 10 About Oregon Scientific..........10 USER MANUAL EU-Declaration of Conformity........11 CONTENTS Introduction..............2 Control Buttons............2 LCD................2 Getting Started............3 Activate Watch (First Time Use Only).....3 Set Time and User Data.........3 Battery Replacement..........3...
Page 3
Thank you for selecting the Oregon Scientific Strapless setting sub-modes; increase values Heart Rate Monitor (SE138). The SE138 is a very practical : Activate backlight; lock keypad sports and fitness aid as it monitors your heart rate without 5. SET/RST: Enter setting sub-mode; confirm setting;...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SET TIME AND USER DATA : Indicates alarm is On : Smart indicator to decrease values To effectively use the watch for calculating calorie burned : Smart indicator to toggle between setting sub- (based on the user’s age, weight, heart rate reading and exercise time), you are advised to set the time and your modes...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com screws in a safe place to avoid losing them. 3. To exit Heart Rate Mode, remove your fingers for 3 2. Remove the old battery and insert the new one seconds or press MODE. matching the polarities.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com TIME MODE This mode displays the real-time clock and date. • To set the time and date, refer to “Time Setting Mode” • in Set Up Mode. OPERATING MODES The watch has 3 operating modes. Press MODE to toggle between these modes.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com To take calorie reading: SET UP MODE Take a heart rate reading while the stopwatch is running in There are 4 setting sub-modes in Set Up Mode. Refer to “Heart Rate order to view the calories burned. Measurement”.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com - or ST/SP/+ to rapidly change the values. The setting Turn the alarm Off in Alarm Setting Mode. • sequence is as follows: 12 / 24-hour time; hour; minute; year; day-month / month-day; month; day. BEEP TONE SETTING MODE 3.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com you achieve cardiovascular benefits, burn fat, and BACKLIGHT AND KEYPAD LOCK become fitter. When programming your watch, the lower To activate backlight: percentage of the zone you choose becomes your lower Press to turn backlight On for 5 seconds. heart rate limit and the higher percentage becomes the upper heart rate limit.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com USE IN THE WATER Generates speed and power. It works at or The SE138 watch is water-resistant up to 50 meters above the body’s oxygen (164 feet). Anaerobic 78-90% intake capability, builds Exercise...
Page 11
The main unit contains no user-serviceable parts. Do not scratch hard objects against the LCD display • ABOUT OREGON SCIENTIFIC as this may cause damage. Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn Take precautions when handling all battery types. •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com EU-DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Oregon Scientific, declares that this Strapless Heart Rate Monitor (model SE138) is in compliance with EMC directive 89/336/CE. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com GURTLOSER HERZFREQUENZMESSER Verwendung Im Wasser...........10 MODELL: SE138 Technische Daten............. 11 Vorsichtsmaßnahmen..........11 BEDIENUNGSANLEITUNG Über Oregon Scientific..........12 EU-konformitätserklärung........12 INHALT Einleitung..............2 Bedientasten.............. 2 LCD-anzeige..............3 Erste Schritte..............3 Die Uhr Aktivieren (Nur Bei Erstmaliger Inbetriebnahme)..3 Uhrzeit und Benutzerdaten Einstellen.....3 Batteriewechsel............4...
Page 14
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Gurtloser 2. MODE: Zwischen Modi wechseln, Einstellungen Herzfrequenzmesser von Oregon Scientific bestätigen und beenden (SE138) entschieden haben. Der SE138 ist ein 3. ST/SP/+: Stoppuhr starten / beenden; zwischen besonders praktisches Sport- und Fitnesshilfsmittel, da er Ihre Herzfrequenz überwacht, ohne einen Einstellung der Submodi wechseln;...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com : Kalorieneinheit LCD-ANZEIGE : Gewichtseinheit : Gibt an, dass Sie sich in der Einstellung der Submodi befinden : Gibt an, dass der Signalton ausgeschaltet ist : Smart-Indikator – zur Erhöhung der Werte : Smart-Indikator – zum Wechsel zwischen Einstellung der Submodi : Gibt an, dass die Tasten gesperrt sind oder...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bringen Sie den Deckel mit dem Schraubenzieher u n d “ B e n u t z e r d a t e n - E i n s t e l l u n g m o d u s ” i m Einstellungsmodus.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com TIPP Stellen Sie für eine präzise Messung der Herzfrequenz Folgendes sicher: • Dass Sie nicht laufen oder Übungen machen • Dass Sie die Uhr an Ihrem Handgelenk tragen und Ihre Fingerspitzen die 2 Metallflächen berühren Wenn innerhalb Sekunden...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com So nehmen Sie eine Ablesung der Kalorien vor: UHRZEIT-MODUS Nehmen Sie eine Ablesung der Herzfrequenz vor, • Dieser Modus zeigt die Echtzeituhr sowie das Datum an. während die Stoppuhr läuft, um die verbrauchten •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt auf HINWEIS MODE, um zum Uhrzeit-Modus zurückzukehren. • Der Einstellungmodus kann nicht aufgerufen werden, während die Stoppuhr ausgeführt wird. HINWEIS Das Symbol wird bei Einstellung der •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen zu bestätigen und zu beenden. Wenn 3. Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt auf Sie die Einschaltung des Alarms gewählt haben, Mode, um die Einstellungen zu bestätigen und zu drücken Sie auf SET/RST, um die Einstellung zu beenden.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie auf , um die Hintergrundbeleuchtung Bei der Programmierung Ihrer Uhr entspricht der 5 Sekunden lang einzuschalten. niedrigere Prozentsatz der gewählten Zone Ihrer unteren Herzfrequenzgrenze und der höhere Prozentsatz Ihrer oberen Herzfrequenzgrenze. HINWEIS Die Hintergrundbeleuchtung funktioniert nicht, wenn “...
Page 22
VERWENDUNG IM WASSER l ä n g e r e n Z e i t r a u m ausgeübt werden. Die Uhr SE138 ist bis zu 50 Meter (164 Fuß) wasserfest. Die oberen und unteren Herzfrequenzgrenzen werden durch Multiplikation Ihrer MHF mit den Prozentsätzen der gewählten Trainingszone errechnet.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Sie es von Staub, Temperaturschwankungen oder TECHNISCHE DATEN Feuchtigkeit sowie längerer, direkter Sonnenbestrahlung 12-/24-Stundenformat mit fern, da dies zu Funktionsstörungen führen kann. Echtzeituhr Stunde / Minute • Nehmen Sie keine Änderungen an den internen 00:00:00 bis 99:59:59 (Std: Komponenten des Geräts vor.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Ihres Geräts. Lassen Sie Ihre Uhr jährlich bei einer EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG zugelassenen Service-Zentrale warten. Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass das Gurtloser • Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Herzfrequenzmesser (Modell: SE138) mit den Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com MONITOR DE RITMO CARDÍACO SIN Zonas de Entrenamiento........9 BANDA PECTORAL Uso en el Agua............10 MODELO: SE138 Ficha Técnica............10 Precauciones............11 MANUAL DE USUARIO Sobre Oregon Scientific..........12 CONTENIDOS Declaración de conformidad UE......12 Introducción..............2 Botones de Control............ 2 LCD................2...
Page 26
Gracias por elegir el Monitor de ritmo cardíaco sin banda 3. ST / SP / + : Iniciar / detener cronómetro; alternar pectoral de Oregon Scientific (SE138). El SE138 es una entre ajustes de submodo; incrementar ajustes ayuda muy práctica para los deportistas y amantes del ejercicio : Activar retroiluminación;...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR : Indica que está en modo cronómetro o que el cronómetro está en marcha PARA PONER EN MARCHA EL RELOJ : Indica que la alarma está activada (SÓLO LA PRIMERA VEZ QUE SE USA) Indicador smart para reducir valores Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que : Indicador smart para alternar entre ajustes de...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com otro pitido y se mostrará la pantalla que aparece a continuación. 1. Use un destornillador Phillips pequeño para retirar la cubierta del compartimento para pila. Una vez abierto, guarde los tornillos para no perderlos. 3.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com • no apriete las placas metálicas con demasiada fuerza MODOS DE OPERACIÓN • asegúrese de que las placas metálicas y el dorso de El reloj tiene 3 modos de operación. Pulse MODE para su reloj estén limpios pasar de un modo a otro.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Para hacer una lectura de calorías: Haga una lectura del ritmo cardíaco con el cronómetro funcionando para ver las calorías quemadas. Consulte la sección de “Medición de ritmo cardiaco”. La lectura de calorías que muestra el modo de cronómetro representa la media de calorías perdidas durante el tiempo transcurrido.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com • Si el cronómetro está funcionando y pulsa MODE MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA HORA accederá al modo de tiempo. Para ajustar fecha y hora: • Si no para el cronómetro, parpadeará para 1.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pulse SET/RST para confirmar un ajuste y pasar al permitirá hacer un seguimiento de su progreso. siguiente. 5. Pulse MODE en cualquier momento para confirmar Para configurar el perfil de usuario: y salir. 1.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Hay tres zonas de entrenamiento, que se describen a CONDICIÓN FÍSICA Y EJERCICIO continuación: Para conseguir los máximos beneficios de salud de su ejercicio, es importante que conozca su: ZONA DE RCM% DESCRIPCIÓN ENTRENAMIENTO •...
Page 34
0°C a 40°C (32°F a 104°F) USO EN EL AGUA funcionamiento Te m p e r a t u r a d e El reloj SE138 es resistente al agua a hasta 50 metros -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) almacenamiento (164 pies).
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com siguiendo las especificaciones de este manual de PRECAUCIONES usuario. Pasa asegurarse que usa su producto correctamente • Este producto es un instrumento de precisión. Nunca y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase usuario entero antes de utilizar el producto.
Page 36
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Monitor de ritmo cardíaco sin banda pectoral (Model: SE138) cumple con los requisitos esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com CARDIO-FREQUENCEMETRE SANS Zones d’exercice............9 CEINTURE Utilisation dans l’eau..........10 MODELE : SE138 Caractéristiques............11 Précautions...............11 MANUEL DE L’UTILISATEUR À Propos d’Oregon Scientific.........12 SOMMAIRE Déclaration de Conformité EU........12 Introduction..............2 Boutons de Commande..........2 Ecran LCD..............3 Au Commencement............3...
Page 38
2. MODE : Permet d’alterner entre les modes, de fréquencemètre sans ceinture Oregon Scientific confirmer un réglage et de sortir (SE138). Le modèle SE138 est une aide précieuse pour 3. ST/SP/ + : Permet de lancer/arrêter le chronomètre, toutes vos activités physiques et de fitness puisqu’il contrôle vos pulsations cardiaques sans recourir à...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com : Indicateur vous permettant de sortir ECRAN LCD rapidement et de revenir au mode précédent : Unité de mesure de calories : Unité de poids : Indique que vous êtes dans les sous modes d’un réglage : Indique le bip est désactivé...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com temps d’exercice), il est recommandé de régler l’heure 2. Remplacez la pile usagée et insérez la nouvelle en et les données personnelles dans le Mode Réglage. respectant les signes de polarité. Reportez-vous à « Mode de Réglage de l’heure » et 3.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com ASTUCE Pour obtenir un relevé précis des pulsations cardiaques, assurez-vous: • que vous ne courez pas ou ne faites pas d’exercice. • de porter la montre au poignet et de poser les doigts sur les deux plaques métalliques.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Pour visualiser les relevés de la consommation de MODE HEURE calories : • Ce mode affiche la date et l’heure en temps réel. Mesurez vos pulsations cardiaques, le chronomètre en • Pour régler l’heure et la date, reportez-vous au « Mode fonctionnement dans le but de visualiser les calories de Réglage de l’heure »...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur MODE pour revenir au mode Heure. REMARQUE • Vous ne pouvez pas accéder au mode réglage si le REMARQUE L’icône s'affichera dans le sous chronomètre est en fonctionnement. mode Réglage. •...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com régler l’heure de l’alarme. réglez vos données personnelles avant de commencer votre exercice. Vous permettrez à la montre de calculer le 3. Appuyez sur - ou ST/SP/+ pour régler les valeurs. niveau de calories consommées pendant l’exercice. Ces Appuyez et maintenez - ou ST/SP/+ pour modifier informations vous permettent de visualiser vos progrès.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage et le pourcentage supérieur, votre seuil supérieur de des touches : pulsations cardiaques. Appuyez et maintenez pendant 2 secondes. Activité modérée indique que les boutons sont verrouillés. Gestion du poids CONDITION PHYSIQUE ET ENTRAINEMENT Zone d’aérobic...
Page 46
être effectué longtemps. UTILISATION DANS L’EAU Les seuils inférieurs et supérieurs de pulsations La montre SE138 résiste à l’eau, jusqu’à 50 mètres cardiaques sont calculés en multipliant votre RCM (164 pieds). par les pourcentages sélectionnés pour votre séance d’exercice.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com au choc, à la poussière, aux changements de CARACTERISTIQUES températures ou à l’humidité. Ne pas exposer Format 12 / 24 heures longtemps ce produit au soleil. De telles actions Horloge affichage heure/minute peuvent endommager l’appareil. 00:00:00 à...
Page 48
1-800-853-8883 Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Cardio-fréquencemètre Sans Ceinture (Model: SE138) est conforme au directive EMC 89/336/CE. Une...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com CARDIOFREQUENZIMETRO SENZA Uso in Acqua.............10 FASCIA TORACICA Specifiche Tecniche..........11 MODELLO: SE138 Avvertenze..............11 Informazioni Agli Utenti dei Prodotti MANUALE PER L’UTENTE di Tipo “Domestico”..........12 Informazioni su Oregon Scientific......12 INDICE Dichiarazione di Conformita’ UE......12 Introduzione..............2...
Page 50
Grazie per aver scelto il Cardiofrequenzimetro senza fascia 3. ST/SP/+: consente di avviare / interrompere il toracica (SE138) di Oregon Scientific . Il modello SE138 è cronometro, di alternare le sottomodalità di impostazione un ausilio molto utile quando si praticano sport e ci si allena,...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI PRELIMINARI : indica che ci si trova in modalità Cronometro o che il cronometro è in funzione ACCENSIONE DELL’OROLOGIO (SOLO LA : indica che la sveglia è attiva PRIMA VOLTA) : indicatore smart per diminuire i valori Tenere premuto un tasto qualsiasi finché...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Se viene rilevata una frequenza cardiaca valida, verrà emesso un altro segnale acustico e apparirà il numero delle pulsazioni rilevate (come indicato nella figura sotto riportata). 1. Con un piccolo cacciavite Phillips, togliere la copertura del vano batterie.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com • fare in modo che le dita siano il più ferme possibli MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO • non premere troppo forte sulle lamine metalliche L’orologio ha tre modalità di funzionamento. Premere • verificare che le lamine metalliche siano pulite MODE per alternare le modalità.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Rilevazione delle calorie: Per visualizzare le calorie bruciate, rilevare la frequenza cardiaca mentre il cronometro è in funzione. Vedere “Misurazione della frequenza cardiaca”. La rilevazione delle calorie che viene visualizzata in modalità Cronometro rappresenta una media delle calorie bruciate durante il tempo trascorso.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com • Se il cronometro è in funzione, premendo MODE si NOTA L’icona apparirà nella sottomodalità di accederà alla Modalità ora. impostazione. • A meno che il cronometro non venga fermato, l'icona lampeggerà, per ricordare che il cronometro sta MODALITÀ...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com abbandonare le impostazioni. M O D A L I T À D I I M P O S TA Z I O N E D E I D AT I DELL’UTENTE 3. Premere - o ST/ SP/+ per impostare i valori. Tenere premuto - o ST/SP/+ per modificare rapidamente i Per utilizzare al meglio questo prodotto, impostare i propri dati prima di cominciare l’allenamento.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Attivazione / disattivazione del blocco dei tasti: Attività moderata Tenere premuto per 2 secondi. L’icona indica Gestione del peso che i tasti sono bloccati. Zona aerobica CONDIZIONI FISICHE E ALLENAMENTO Zona di soglia anaerobica Per fare in modo di ottenere i massimi benefici dal proprio Zona di linea rossa (capacità...
Page 58
USO IN ACQUA I limiti superiore ed inferiore della frequenza cardiaca Il modello SE138 può essere usato a contatto con vengono calcolati moltiplicando la propria MHR per le l’acqua, secondo le modalità riportate qui sotto: percentuali della zona di allenamento scelta.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Non manomettere i componenti interni. In questo • SPECIFICHE TECNICHE modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono Orologio in tempo Formato 12-24 ore con ora/ provocare danni. L’unità principale non contiene reale minuti componenti che possono essere riparati dall’utente.
Page 60
Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (Modello: giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata SE138) è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com HARTSLAGMETER ZONDER Gebruik in Het Water..........10 BORSTBAND Specificaties.............10 MODEL: SE138 Waarschuwingen............10 Over Oregon Scientific..........11 HANDLEIDING EC-Verklaring van Conformiteit......11 INHOUD Introductie..............2 Besturingknoppen............2 LCD-scherm..............2 Starten.................3 Het Horloge Aanzetten (Alleen Eerste Keer)..3 Tijd Instellen en de Gebruikersgegeven Invullen..3 Batterijen Vervangen..........3...
Page 62
Dank u dat u gekozen hebt voor de Oregon Scientific 3. ST/SP/+: Starten / stoppen chronometer; submodi Hartslagmeter zonder riem (SE138). De SE138 is een voor instellingen schakelen; waarden verhogen bijzonder handige hulp bij sport en fitness, aangezien : Schermverlichting activeren;...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com STARTEN : Geeft aan dat de chronometermodus geactiveerd HET HORLOGE AANZETTEN (ALLEEN : Geeft aan dat het alarm Aan is EERSTE KEER) Slimme indicator om waarden te verlagen Houd een willekeurige knop ingedrukt, totdat het scherm : Slimme indicator om te schakelen tussen aan gaat.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com u nog een pieptoon en ziet u onderstaand scherm. 1. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het batterijvak te verwijderen. Zorg dat u de schroeven niet verliest terwijl het batterij vak open is. 3.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com het horloge schoon zijn BEDIENINGSMODI Het horloge heeft 3 bedieningsmodi. Druk MODE om tussen deze modi te kiezen. • Uw hartslag kan niet gemeten worden wanneer de toetsblokkering geactiveerd is of de batterij leeg raakt.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Om de caloriegegevens te meten: Doe terwijl de chronometer loopt een hartslagmeting om de verbrande calorieën te bekijken. Zie “Hartslagmeting”. De caloriegegevens in de chronometermodus zijn een gemiddelde van de calorieën die verbrand worden tijdens de verstreken tijd.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com • Als de chronometer loopt, komt u in Klokmodus KLOK INSTELMODUS wanneer u op MODE drukt. Om tijd en datum in te stellen: • Tenzij u de chronometer stopt, zal knipperen om u 1.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Druk SET/RST om te bevestigen en verder te gaan Om de gebruikersgegevens in te stellen: met de volgende instelling. 1. In Instelmodus Gebruikersgegevens drukt u op 5. Druk op MODE om te bevestigen en de instelmodus SET/RST om instellingen te wijzigen.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com halen, zijn de volgende gegevens belangrijk: E r z i j n d r i e t r a i n i n g s z o n e s , z o a l s h i e r o n d e r beschreven: •...
Page 70
GEBRUIK IN HET WATER Opslagtemperatuur (-4°F tot 140°F) Het SE138 horloge is waterdicht tot 50 meter (164 voet). WAARSCHUWINGEN Om er zeker van te zijn dat dit product goed en veilig werkt, leest u deze waarschuwingen en de hele handleiding...
Page 71
Test uw apparaat regelmatig en houd het goed Hartslagmeter Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze schoon. Laat uw horloge jaarlijks onderhouden door zonder borstband (Model: SE138) voldoet aan de essentiële...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com eisen en aan de overige relevante bepalingen van EMC richtlijn 89/336/CE. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com MONITOR DE BATIMENTOS Utilização na Água............10 CARDÍACOS SEM CINTA Especificações............11 MODELO: SE138 Precauções...............11 Sobre a Oregon Scientific........12 MANUAL DO USUÁRIO Declaração da EU de Conformidade......12 INDICE Introdução..............2 Botões de Controle............ 2 LCD................2 Primeiros Passos............3 Ativação do Relógio (Primeiro uso Apenas)...3...
Page 74
Oregon Scientific (SE138). O e sai SE138 é um auxiliar muito prático para atividades 3. ST/SP/+: inicia / pára o cronômetro; alterna entre os esportivas e preparo físico, efetua a medição dos batimentos cardíacos sem a necessidade de cinta modos secundários de ajuste;...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com PRIMEIROS PASSOS : indica que você está no modo Cronômetro ou que o cronômetro está correndo ATIVAÇÃO DO RELÓGIO (PRIMEIRO USO APENAS) : indica que o alarme está ativado Pressione e segure qualquer botão até que a tela seja : indicador inteligente para diminuir os valores ativada.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Levará de 6 a 10 segundos para detectar uma leitura de batimentos cardíacos. 2. Se uma leitura de batimentos cardíacos válida for detectada, outro bipe sonoro será ouvido e a tela abaixo será exibida. 1.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA MODOS DE OPERAÇÃO • A medição dos batimentos cardíacos não poderá O relógio possui 3 modos de operação. Pressione MODE ser ativada se os botões estiverem bloqueados ou para alternar entre estes modos. a energia da bateria estiver fraca.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Para obter a leitura de calorias: Obtenha uma leitura dos batimentos cardíacos enquanto o cronômetro estiver correndo para visualizar as calorias queimadas. Consulte “Medição dos batimentos cardíacos”. A leitura de calorias mostrada no modo Cronômetro representa uma média das calorias perdidas durante o tempo decorrido.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com • Se o cronômetro estiver correndo, pressionar MODE NOTA O ícone será exibido no modo secundário de ajuste. irá para o modo Hora. • A menos que você pare o cronômetro, piscará para lembrá-lo de que o cronômetro ainda está MODO AJUSTE DE HORA correndo.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pressione - ou ST/SP/+ para ajustar os valores. que o relógio calcule o nível de calorias queimadas durante o treinamento. Essas informações o ajudarão a Pressione e segure - ou ST/SP/+ para alterar controlar o seu progresso com o tempo.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Pressione e segure por 2 segundos. indica Atividade moderada que os botões estão bloqueados. Controlo de Peso Zona Aeróbica CONDICIONAMENTO FÍSICO E TREINAMENTO Zona limiar anaeróbica Para ajudá-lo a obter benefícios máximos para a saúde Zona da Linha Vermelha ( capacidade máxima ) com o seu programa de treinamento, é...
Page 82
UTILIZAÇÃO NA ÁGUA não pode ser mantido por um longo período O relógio SE138 é à prova d’água a até 50 metros de tempo. (164 pés). Os limites de batimento cardíaco superior e inferior são calculados ao multiplicar seu MHR pelas porcentagens da zona de treinamento selecionada.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com longos períodos. Esse tipo de tratamento pode ESPECIFICAÇÕES causar mau funcionamento. Formato de 12/24 horas Não viole os componentes internos. A não observação • Relógio de tempo real com horas / minutos desta regra anulará a garantia do produto, podendo 00:00:00 a 99:59:59 (h: causar danos.
Page 84
Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br. DECLARAÇÃO DA EU DE CONFORMIDADE A Oregon Scientific declara que este Monitor de batimentos cardíacos sem cinta (Model: SE138) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz EMC 89/336/CE.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com PULSMÄTARE UTAN PULSBÄLTE Specifikationer............10 MODELL: SE138 Försiktighetsåtgärder..........1 0 Om Oregon Scientific..........11 BRUKSANVISNING EU-försäkran Om Överensstämmelse....11 INNEHÅLL Introduktion..............2 Kontrollknappar............2 LCD................2 Att Komma Igång............3 Aktivera Klockan (Endast Vid Första Användningen)..3 Ställa Tid Och Användarprofil........ 3 Batteribyte..............
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com inställningar INTRODUKTION 3. ST/SP/+: Starta / stoppa stoppur; växla mellan Tack för att du valt en Pulsmätare utan pulsbälte (SE138) inställningslägen ; öka värden från Oregon Scientific . SE138 är ett mycket användbart : Aktivera bakgrundsbelysning;...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com stoppuret är igång För att effektivt kunna utnyttja klockan för att kalkylera förbrukade kalorier (baserat på användarens ålder; vikt, : Indikerar att alarmet är På puls och träningstid), måste du ställa in tid och personlig Smartindikator för att minska värden data i Inställningsläget.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Återmontera luckan och sätt tillbaka skruvarna. • du bär klockan runt handleden och fi ngertopparna vidrör de 2 metallplattorna PULSMÄTNING Om du inte får någon pulsavläsning inom 10s eller om Du kan mäta din puls när som helst (utom i något onormalt inträffar under pulstagningen: inställningsläge).
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com ARBETSLÄGEN Klockan har 3 arbetslägen. Tryck MODE för att växla mellan dessa lägen. STOPPURSLÄGE Du kan se din kaloriförbrukning i detta läge. För att starta eller stoppa stoppuret: Tryck ST / SP / +. TIDSLÄGE •...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Att avläsa kaloriförbrukning: • kommer att blinka i alla lägen utom när stoppuret Mäta pulsen då stoppuret är igång, för att visa antalet är stoppat, för att påminna om att det är igång. förbrukade kalorier.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com TIDSINSTÄLLNINGSLÄGE För att stänga av alarmet: • Tryck på valfri knapp för att stoppa alarmet och det Att ställa in tid och datum: kommer att aktiveras 24 tim senare. 1. I Tidsinställningsläge, tryck SET/RST för att gå in i ELLER inställningsläget.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com födelsedag; viktenhet; vikt. TRÄNINGSZONER 3. Tryck SET/RST för att verkställa och gå till nästa Det finns flera träningszoner inom ett träningsprogram. inställning. De populäraste zonerna ligger mellan 50% och 80% av 4. Tryck MODE för att bekräfta och avsluta. din maxpuls.
Page 93
är passande för din ålder, kondition och specifika mål. Genererar snabbhet och styrka. ANVÄNDNING I VATTEN Den fungerar utöver kroppens SE138-klockan är vattenskyddad ner till 50 meter. Anaerobisk träning 78-90% syreintagskapacitet, bygger muskler och kan inte utföras under en lång...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com tekniska fel. SPECIFIKATIONER • Mixtra inte med interna komponenter. Om det händer 12/24 timformat med upphör garantin på produkten och kan dessutom Realtidsklocka timme / minut orsaka skada. Produkten innehåller inga reparerbara 00:00:00 till 99:59:59 (tim: delar.
Page 95
Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www. oregonscientific.com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning. EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna Pulsmätare utan pulsbälte (Model: SE138) överenstämmer med EMC direktivet 89/336/CE. En signerad kopia av “Declaration...