INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D'INSTALLATION
9
PRESS / PRESIONE / APPUYEZ
Repeat all steps for LH side
Repita los pasos para el lado izquierdo
Répétez l'installation sur le côté gauche
ESPAÑOL
Aplique la mayor presión posible en toda el área de contacto con
un trapo de microfibra.
Un contacto total y completo entre la cinta y la superficie del
vehículo es crucial para el correcto desempeño del adhesivo.
La cinta es sensible a la presión y a la temperatura. El contacto
adecuado se logra aplicando una presión entre 40 y 50 N /cm
10
CLEAN / LIMPIE / NETTOYEZ
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Retire las marcas y limpie cuidadosamente.
Limpie con alcohol isopropílico (91%) y toallas de papel.
Después de instalar no lave el vehículo.
2022-05-31
APPEARANCE KIT
SET WINDSHIELD - VM2DZ-9902500-A
APPLY AS MUCH PRESSURE AS POSSIBLE
TO THE ENTIRE CONTACT AREA WITH A
MICROFIBER CLOTH.
FULL AND COMPLETE CONTACT
BETWEEN TAPE AND VEHICLE SURFACE
IS CRUCIAL FOR GOOD ADHESION
PERFORMANCE.
TAPE IS PRESSURE AND TEMPERATURE
SENSITIVE.
PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY APPLYING A
PRESSURE BETWEEN 40 AND 50 N/cm².
FRANÇAIS
Appliquez le plus de pression possible sur toute la zone de
contact avec un chiffon en microfibre.
Un contact total et complet entre le ruban et la surface
du véhicule est crucial pour une bonne performance
d'adhérence. Le ruban est sensible à la pression et à la
.
température. Un contact approprié est obtenu en appliquant une
2
pression entre 40 et 50 N/cm
REMOVE MARKINGS AND CLEAN CAREFULLY.
CLEAN WITH ISOPROPYL ALCOHOL (91%) AND
PAPER TOWELS.
AFTER THE INSTALLATION DO NOT
WASH OR PRESSURE WASH.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Enlevez les marques et nettoyez soigneusement.
Nettoyez avec de l'alcool isopropylique (91%) et essuie-tout
bleu.
Après l'installation, ne pas laver le véhicule.
40 - 50
N/cm2
.
2
www.airdesignusa.com
15