Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTION
EN
CROSS BAR
EINBAUANLEITUNG
D
QUERTRÄGER
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
TRAVESAÑO
NOTICE DE MONTAGE
F
BARRE DE TOIT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
TRAVERSA
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
BARRAS TRANSVERSAIS
INBOUW-INSTRUCTIE
NL
DWARSSTEUN
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
TVÆRDRAGER
MONTERINGSVEILEDNING
N
TVERRDRAGER
MONTERINGSANVISNING
S
LASTHÅLLARE
ASENNUSOHJE
SF
POIKKIKANNATIN
NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
PŘÍČNÝ NOSIČ
BESZERELÉSI UTASÍTÁS
H
KERESZTTARTÓ
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
PL
POPRZECZKI
Toπoθέτήστε
GR
ΕΓΚΑΡΣΙΕΣ ΜΠΑΡΕΣ OΡOΦΗΣ
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RUS
ПОПЕРЕЧНЫЕ ДЕРЖАТЕЛИ
MONTAJ TALİMATLARI
TR
TAŞIYICI BAR
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
RO
BARĂ TRANSVERSALĂ
FOCUS Wagon 02/2018
AMJX7J-550B08-AA
©
Copyright Ford 2017
Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionaria
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario montaggio in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkævet
Nødvendig med montering fra fagverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáz ve specializované dílné nutná
A szereléshez szakmühely kell
Konieczny montaz przez warsztat specjalistyczny
Nα τοποθετηθεί από συνεργείο
Установку следует выполнять в
специализированном сервис-центре
Montaj tamirhane tarafından yapılmalıdır.
Montajul trebuie efectuat de un atelier de
specialitate
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ændringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmiany techniczne zastrzeżone
Επιϕυλασσόμεθα για αλλαγές
Производитель оставляет за собой право
вносить в конструкцию технические изменения.
Teknik değişiklik hakkı mahfuzdur.
Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice
05/05/2017
GIS1 Retention 27.60 35
1/16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford AMJX7J-550B08-AA

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTION CROSS BAR EINBAUANLEITUNG QUERTRÄGER INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRAVESAÑO © Copyright Ford 2017 NOTICE DE MONTAGE Printed Copies are uncontrolled BARRE DE TOIT Expert Fitment Required ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Montage durch Fachwerkstatt erforderlich TRAVERSA Montaje sólo por el concesionaria Montage par spécialiste nécessaire...
  • Page 2 2/16 AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017...
  • Page 3 • Aus Gründen der Sicherheit anderer Verkehrsteilnehmer, der Kraftstoffeinsparung und zur Verringerung von Fahrtwindgeräuschen sollten Dachbox und Träger demontiert werden, wenn sie nicht genutzt werden. AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017 3/16...
  • Page 4 • Pour des raisons d’économie de carburant et d’impact environnemental ainsi que pour la sécurité des autres usagers de la route, les barres de toit doivent être retirées lorsqu’elles ne sont pas utilisées. 4/16 AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017...
  • Page 5 è causados pelo vento, o bagageiro para teto deverá ser necessario. removido quando não estiver sendo usado. AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017 5/16...
  • Page 6 • Uit het oogpunt van de veiligheid van andere weggebruikers, om brandstof te besparen en mogelijk windgeruis te verminderen moet de dakdrager er altijd afgehaald worden als die niet wordt gebruikt. 6/16 AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017...
  • Page 7 • Av hensyn til andre trafikanters sikkerhet, for å spare energi og redusere vindstøy bør takstativet fjernes når det ikke er i bruk. AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017 7/16...
  • Page 8 úspory energie a snížení potenciálního hluku • Kattoteline täytyy irrottaa, kun sitä ei tarvita. Tämä parantaa způsobeného odporem vzduchu by měl být střešní nosič muiden tienkäyttäjien turvallisuutta, ja samalla energiaa odmontován, není-li potřeba. säästyy ja ilmavirran aiheuttama kohina vähenee. 8/16 AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017...
  • Page 9 • Dla zachowania bezpieczeństwa innych użytkowników drogi, zaoszczędzenia energii i wyciszenia potencjalnych szumów wiatru bagażnik dachowy należy zdjąć, gdy nie jest potrzebny. AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017 9/16...
  • Page 10 В целях экономии топлива и уменьшения шума во время αεροδυναμικού θορύβου, η σχάρα οροφής πρέπει να движения, а также для обеспечения безопасности αφαιρείται όταν δεν χρησιμοποιείται. других участников дорожного движения необходимо всегда снимать с автомобиля неиспользуемый багажник. 10/16 AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017...
  • Page 11 üzere, yükleme alanına taksim ediniz ve mutlak surette yükü kaymalara karşı emniyete alınız. • Diğer yol kullanıcılarının güvenliği açısından ve enerji tasarrufu sağlamak ve olası rüzgar sesini azaltmak için, portbagaj gerekli olmadığında sökülmelidir. AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017 11/16...
  • Page 12 Motion Arrow See View Caution Symbol Pfeil Bewegung Flecha de movimient Rörelsepil Katso näkymä Lásd az ábrát Incorrect Symbol Tape Measure Correct Symbol Item Arrow Pil – Punkt 12/16 AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017...
  • Page 13 1025 mm 1040 mm 1040 mm 1025 mm AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017 13/16...
  • Page 14 AMJX7J-550B08-AA 101757 xxxxxx/515-5127 FL xxxxxx/515-5127 FL AMJX7J-550B08-AA 101757 xxxxxx/515-5127 RL 402 mm 700 mm 14/16 AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017...
  • Page 15 50 % 100 % *CLICK* AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017 15/16...
  • Page 16 75 kg 16/16 AMJX7J-550B08-AA © Copyright Ford 2017...