Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Free standing cooker
Cuisinière
π≤à°ùªdG óbƒªdG
HG73G8356M
siemens-home.com/welcome
siemens-home.com/welcome
[en] Instruction manual . . . . . . . . . . . . . 3
[fr] Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . 18
[ar]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
∫ɪ©à°S'G π«dO
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HG73G8356M

  • Page 1 Free standing cooker Cuisinière π≤à°ùªdG óbƒªdG HG73G8356M siemens-home.com/welcome siemens-home.com/welcome [en] Instruction manual ... . . 3 Register [fr] Notice d’utilisation ... . . 18...
  • Page 3 Energy and environment tips ..........17 Saving energy with your oven ............17 Saving energy with the hob ............17 Environmentally-friendly disposal..........17 Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.siemens-home.com and in the online shop www.siemens-eshop.com...
  • Page 4 : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Risk of asphyxiation! will you be able to operate your appliance The use of a gas cooker leads to a build-up safely and correctly. Retain the instruction of heat, moisture and products of manual and installation instructions for combustion in the room where the future use or for subsequent owners.
  • Page 5 When gas hotplates are in operation Risk of injury! ■ without any cookware placed on them, Scratched glass in the appliance door ■ they can build up a lot of heat. The may develop into a crack. Do not use a appliance and the extractor hood above it glass scraper, sharp or abrasive cleaning may become damaged or be set on fire.
  • Page 6 Causes of damage Oven Caution! Accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on the ■ Caution! cooking compartment floor: do not place accessories on the cooking compartment floor. Do not cover the cooking Only use the burners when cookware has been placed on ■...
  • Page 7 Your new appliance Get to know your appliance. You will find information about the Explanation control panel and hob, as well as the oven, types of heating and accessories. Hob cover Depending on the appliance model, individual details may differ. Control panel Oven Storage compartment...
  • Page 8 The hob The oven Risk of burns! Hot air escapes out of the steam outlet on the hob. Never touch the steam outlet. Please note that, in the case of appliances with a hob cover, the burners in the oven may also only be switched on if the hob cover is open.
  • Page 9 Accessories Accessories Description The accessories can be inserted into the cooking compartment Baking and roasting wire rack at 4 different levels. Always insert them as far as they will go so For ovenware, cake tins, joints, that the accessories do not touch the door panel. Ensure that grilled items, frozen meals.
  • Page 10 Before using the oven for the first time In this section, you can find out what you must do before using Recleaning the oven your appliance to prepare food for the first time. Read the Clean the cooking compartment with hot soapy water. Safety information section beforehand.
  • Page 11 How to operate your oven Operating the grill Note that, in the case of appliances with a hob cover, the burners in the oven must only be switched on if the hob cover The appliance door must be closed during grilling. is open.
  • Page 12 Operating the rotary spit Switching on combination mode Open the appliance door. The rotary spit can be used with excellent results to cook joints such as rolled roasting joints and poultry. The meat is roasted Press and hold the control knob for the oven and turn it anti- thoroughly and evenly.
  • Page 13 Operating the electronic clock Removing the rotary spit Setting the time Risk of burns! After the appliance has been connected to the mains for the Never touch the hot surfaces of the cooking compartment or first time or after a power cut, three zeros flash in the display. the heating elements.
  • Page 14 Care and cleaning With good care and cleaning, your oven will remain clean and Area Cleaning agents fully-functioning for a long time to come. Here we will explain Gas hob and pan Hot soapy water. how to maintain and clean your oven correctly. supports Use very little water.
  • Page 15 Removing and fitting the appliance door Removing and inserting the hook-in racks You can remove the appliance door to clean it more You can remove the hook-in racks for easier cleaning. thoroughly. Removing the hook-in racks Removing the appliance door Unscrew the right and left-hand screws on the hook-in rack.
  • Page 16 Troubleshooting Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table Risk of injury! before calling the after-sales service, as you may be able to Incorrect repairs may cause serious hazards. Repairs to the remedy the fault yourself. appliance may only be performed by a qualified person. If repairs are required, contact the after-sales service.
  • Page 17 Energy and environment tips Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting in the oven and when cooking on the hob, and how to dispose of your appliance properly. Saving energy with your oven Only preheat the oven if this is specified in the recipe or in ■...
  • Page 18 Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...... 32 Elimination écologique..............32 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com...
  • Page 19 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'asphyxie ! qu'alors que vous pourrez utiliser votre L'utilisation de l'appareil de cuisson au gaz appareil correctement et en toute sécurité. conduit à la formation de chaleur, Conserver la notice d'utilisation et de d'humidité...
  • Page 20 L'appareil devient très chaud, des Risque de brûlures ! ■ matières inflammables peuvent Les éléments accessibles deviennent ■ s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser chauds pendant le fonctionnement. Ne des objets inflammables (p.ex. aérosols , jamais toucher les éléments chauds. nettoyants) en-dessous de l’appareil ou à...
  • Page 21 Four Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■ du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson.
  • Page 22 Votre nouvel appareil Les informations qui suivent vont vous permettre de vous Explication familiariser avec votre nouvel appareil. Elles se rapportent au bandeau de commande et à la table de cuisson ainsi qu'au Plaque de recouvrement four, aux différents modes de cuisson et aux accessoires Table de cuisson fournis.
  • Page 23 Table de cuisson Le four Risque de brûlure ! De l'air chaud sort de l'orifice de sortie de vapeur au niveau de la table de cuisson. Ne jamais toucher la sortie de vapeur. En cas d'appareils avec un couvercle, respectez que les brûleurs dans le four aussi doivent uniquement être allumés le couvercle étant ouvert.
  • Page 24 Accessoire Accessoires Description Les accessoires peuvent être enfournés à 4 niveaux différents. Grille à pâtisserie/de rôtissage Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne Pour des ustensiles, moules à touche pas la vitre de la porte. Assurez-vous d'insérer les gâteau, rôtis, grillades, plats sur- accessoires toujours dans le bon sens dans le compartiment gelés.
  • Page 25 Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Nettoyage ultérieur du four votre appareil pour la première fois pour préparer des mets. Nettoyer le compartiment de cuisson à l'eau chaude Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité. additionnée de produit à...
  • Page 26 Voici comment utiliser le four Utilisation du gril En cas d'appareils avec un couvercle, respectez que les brûleurs dans le four doivent uniquement être allumés le La porte de l'appareil doit être fermée lors du fonctionnement couvercle ouvert. du gril. Eclairage Remarque : Lors de l'utilisation du gril, le temps de cuisson ne doit pas dépasser 60 minutes.
  • Page 27 Commande du tournebroche Activer le mode combiné Ouvrir la porte de l’appareil. Le tournebroche est idéal pour le rôtissage, comme pour préparer du rôti roulé et de la volaille. La viande sera cuite Maintenir la manette de commande du four enfoncée et la uniformément.
  • Page 28 Utiliser l'horloge électronique Retirer la broche Réglage de l’heure Risque de brûlure ! Après le raccordement électrique de l'appareil ou après une Ne jamais toucher les surfaces chaudes du compartiment de panne de courant, trois zéros clignotent dans l'affichage. cuisson ni les éléments chauffants. Eloigner systématiquement les enfants.
  • Page 29 Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il Niveau Nettoyants gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Extérieur de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer reil vaisselle : correctement votre four.
  • Page 30 Accrocher la porte de l'appareil Niveau Nettoyants Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains. Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas Pousser les charnières dans les évidements du four (a). utiliser de racloir à...
  • Page 31 Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de Risque de blessure ! votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Des réparations inexpertes peuvent causer des dangers le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même considérables.
  • Page 32 Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil. Économiser de l'énergie dans le four Préchauffez le four seulement si cela est indiqué...
  • Page 33 .´ƒædG ¢ùØf øe iôNC É H ¿ôØdG áѪd ∫óÑà°SG ¿ôØdG áѪd ô««¨J ,§∏" :»FÉHô¡μdG ó¡÷G »àdG á∏jóÑdG äÉѪ∏dG ≈∏Y ∫ƒ°üëdG ∂æμªj .É¡Ø∏J ádÉM »a ¿ôØdG áѪd ô««¨J Öéj :IQó≤dG ,•Gh ôcP ≈Lôjh .á°ü°üîàªdG ôLÉàªdG øe hC G AÓª©dG áeóN õcôe øe áfƒî°ùdG πªëàJ :®hhÓ≤dG .iôNC G ´GƒfC G øe äÉѪd Ωóîà°ùJ ’...
  • Page 34 ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T Ö«côJ ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T Ö«côJh ∂a .»ÑfÉédG QGóédG ∞jhÉéJ ΩÉeC G ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T ∂°ùeC G .π°†aC G πμ°ûH ∞«¶æà∏d ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T ∂a ∂æμªj .»ZGôÑdG ΩGóîà°SÉH ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T §HQ óYC G ≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T ∂a .≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°ûd iô°ù«dGh ≈檫dG »ZGôÑdG ∂ØH ºb .≥«∏©àdG ¿ÉÑ°†b äÉμÑ°T ™∏NG ?π∏N çhóM óæY πª©dG Ée...
  • Page 35 »¡£dG õ«ëd IRÉØëdG áfÉ£ÑdG äÉضæªdG ¥É£ædG .(π«eÉæjE ’ G) É櫪dG øe ∞«¶æàdG á«JGP á≤Ñ£H IÉ£¨e »¡£dG õ«ëd IRÉØëdG äÉfÉ£ÑdG :øNÉ°S »fƒHÉ°U ∫ƒ∏ëe êQÉîdG øe RÉ¡édG ó©H ∞«ØéàdÉH ºb ºK ,∞«¶æJ áWƒØH ∞«¶æàdÉH ºb PGPôdG äGô£b ¿C G ≈YGôjh .É k «JGP É k Ø «¶æJ í£°SC ’ G ∞«¶æJ ºàj ,¿ôØdG 𫨰ûJ AÉæKC É a .äGôe IóY ¿ôØdG 𫨰ûJ ó©H ’E G »ØàîJ ’...
  • Page 36 á«fhôàμdE ’ G áYÉ°ùdG ΩGóîà°SG .¬Ø°üàæe ≈àM ¿ôØdG øe QGhódG ï«°ùdG πμ«g Öë°SG §HQG ºK »fGhC Ó d ¢Tɪb á©£≤H ô°ùjC ’ G ÖfÉédG ≈∏Y QGhódG ï«°ùdG â«ÑãàH ºb âbƒdG §Ñ°V .QGhódG ï«°ùdG ≈∏Y ¢†Ñ≤ªdG á°TÉ°ûdG »a ¢†eƒJ »FÉHô¡μdG QÉ«àdG ´É£≤fG ó©H hC G AÉHô¡μdÉH RÉ¡édG π«°UƒJ ó©H .QÉØ°UC G áKÓK QõdG ≈∏Y §¨°VG .»dÉëdG âbƒdG §Ñ°†H ºb...
  • Page 37 QGhódG ï«°ùdG Ö«côJ ∑ôà°ûªdG 𫨰ûàdG á≤jôW 𫨰ûJ .RÉ¡édG ÜÉH íàaG !¥hôëH áHÉ°UE ’ G ô£N IQGôëdG áLQO ≈∏Y QÉ°ù«dG ≈dE G ÉgQOC G h áWƒ¨°†e ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG IQÉ£H ßØàMG ∫ÉØWC ’ G ó©HC G .ø«î°ùàdG ô°UÉæY hC G »¡£dG õ«ëd áæNÉ°ùdG í£°SC ’ G ¢ùª∏H G k óHC G º≤J ’ h z≈fOC ’...
  • Page 38 ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG á≤jôW ájGƒ°ûdG ∫ɪ©à°SG AÉ£¨dGh ’E G ¿ôØdG äÓ©°T 𫨰ûJ Rƒéj ’ ¬fC G ≈YGôj ,AÉ£¨H IOhõªdG Iõ¡LC ’ G ™e .ìƒàØe .AGƒ°ûdG AÉæKC G É k ≤ ∏¨e RÉ¡édG ÜÉH ¿ƒμj ¿C G Öéj ¿ôØdG IAÉ°VE G :á¶MÓe .ájGƒ°ûdG ΩGóîà°SG óæY á≤«bO ≈£îàj ¿C G Rƒéj ’...
  • Page 39 Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb ¿ôØ∏d ≥MÓdG ∞«¶æàdG »a ∑RÉ¡L ΩGóîà°SG πÑb ¬H ΩÉ«≤dG Öéj Ée ≈∏Y AõédG Gòg ∫ÓN øe ±ô©àà°S .¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G π°üa IAGô≤H ∂dP πÑb ºb .≈dhC ’ G Iôª∏d ΩÉ©£dG OGóYE G .øNÉ°S »fƒHÉ°U ∫ƒ∏ëªH »¡£dG õ«M ∞«¶æàH ºb .᪫∏°S á≤jô£H É¡æe ¢ü∏îJh RÉ¡édG øY ∞«∏¨àdG OGƒe ádGRE É...
  • Page 40 ßØëdG êQO ìô°ûdG äÉ«dɪμdG .πØ°SC ’ ìƒ∏dG »W ∫ÓN øe ßØëdG êQO íàaG AGƒ°ûdGh õ«ÑîdG áμÑ°T ºë∏dG ™£bh ∂«μdG »fGƒ°Uh »fGhC Ó d .IóªéªdG äÉÑLƒdGh ájƒ°ûªdG ᪩WC ’ Gh É櫪dG á≤Ñ£H »∏£ªdG õ«ÑîdG ìƒd (π«eÉæjE ’ G) äÉÑLƒdGh äGRƒÑîªdGh ÖWôdG ∂«μ∏d øμªj .Iô«ÑμdG ºë∏dG ™£bh IóªéªdG ¿ƒgódG ™«ªéàd AÉYƒc É...
  • Page 41 ¿ôØdG óbƒªdG í£°S !¥hôëH áHÉ°UE ’ G ô£N òØæe ¢ùª∏J ’ .óbƒªdG í£°S ≈∏Y OƒLƒªdG IôîHC ’ G òØæe ôÑY øNÉ°ùdG AGƒ¡dG êôîj .G k óHC G IôîHC ’ G ’E G ¿ôØdG äÓ©°T 𫨰ûJ É k °†jC G Rƒéj ’ ¬fC G ≈YGôj ,AÉ£¨H IOhõªdG Iõ¡LC ’ G ™e .ìƒàØe AÉ£¨dGh ìô°ûdG RɨdÉH á∏eÉ©dG ájGƒ°ûdG...
  • Page 42 ójóédG ∑RÉ¡L áMƒd ∫ƒM äÉeƒ∏©ªdG øe ójõªdG Éæg óéJ ɪc .ójóédG ∑RÉ¡L ≈∏Y Éæg ±ô©àJ ìô°ûdG .äÉ«dɪμdGh ø«î°ùàdG ´GƒfC G h ¿ôØdGh óbƒªdG í£°Sh ∫ɪ©à°S’G AÉ£¨dG .RÉ¡édG πjOƒe Ö°ùM π«°UÉØàdG »a äÉaÓàN’G ¢†©H ∑Éæg ¿ƒμJ ¿C G OQGƒdG øe óbƒªdG í£°S ∫ɪ©à°S’G áMƒd ¿ôØdG ßØëdG êQO...
  • Page 43 ¿ôØdG QGô°VC ’ G ÜÉÑ°SC G !¬«ÑæJ óbƒªdG õ«M á«°VQC G ≈∏Y »fGhC ’ G hC G äGRƒÑîªdG OGóYE G ¥Qh hC G ≥FÉbôdG hC G äÉ«dɪμdG ■ !¬«ÑæJ õ«M á«°VQC G á«£¨àH º≤J ’ .»¡£dG õ«M á«°VQC G ≈∏Y äÉ«dɪc ájC G ™°†J ’ :»¡£dG ø«î°ùàH º≤J ’h .É¡«∏Y »fGhC G ™°Vh ΩóY ádÉM »a »¡£dG ™°VGƒe Ωóîà°ùJ ’...
  • Page 44 .QÉ£NC G ≈∏Y É«æa ᪫∏°ùdG ô«Z ìÓ°UE ’ G ∫ɪYC G …ƒ£æJ »¡W »fGhC G ™°Vh ¿hO ájRɨdG »¡£dG ™°VGƒe ΩGóîà°SG ■ ■ äÓ°Uh ∫GóÑà°SGh ìÓ°UE ’ G ∫ɪYC G ò«ØæJ »¨Ñæj Gòd .𫨰ûàdG AÉæKC G Iójó°T áfƒî°S ódƒJ ≈dE G …OD ƒ j É¡bƒa ø««æØdG óMC G áaô©ªH §≤a IQô°†àªdG RɨdGh AÉHô¡μdG »a IôîHC ’...
  • Page 45 ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOÉ°TQE G !¥ÉæàN’G ô£N ΩGóîà°SG ∂æ쪫°S §≤a òFóæY .ájÉæ©H π«dódG Gòg C G ôbG ∫ɪ©à°S’G π«dóH ßØàMG .øeB G h í«ë°U πμ°ûH RÉ¡édG IQGôM ó«dƒJ ≈dE G …OD ƒ j RÉZ óbƒe ΩGóîà°SG ¿C G ≈YGôj .ójóédG ∂dɪ∏d ¬ª«∏°ùàd hC G É≤M’...
  • Page 46 ........áÄ«ÑdÉH ô°†J ’ á≤jô£H äÉØ∏îªdG øe ¢ü∏îàdG äÉeóîdGh QÉ«¨dG ™£bh äÉ«dɪμdGh äÉéàæªdG ∫ƒM äÉeƒ∏©ªdG øe ójõªdG óéJ »fhôàμdE ’ G ôéàªdG »ah :âfôàfE ’ G ™bƒe ≈∏Y www.siemens-home.com :âfôàfE ’ G ™bƒe ≈∏Y www.siemens-eshop.com õ檫°S äÉeÓ©à°SG äÉeƒ∏©eh IQƒ°ûªdG ∂d Ωó≤j ¿C G Éæd ™HÉàdG §N ô°ùj...
  • Page 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.com *9000892078* 9001031568 950623...