Télécharger Imprimer la page
Siemens HE510AB 2 Serie Notice D'utilisation Et De Montage
Siemens HE510AB 2 Serie Notice D'utilisation Et De Montage

Siemens HE510AB 2 Serie Notice D'utilisation Et De Montage

Cuisinière encastrable

Publicité

Liens rapides

Cuisinière encastrable
HE510AB.2
fr
Notice d'utilisation et de montage
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HE510AB 2 Serie

  • Page 1 Cuisinière encastrable HE510AB.2 Notice d’utilisation et de montage Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Table des matières Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme NOTICE D’UTILISATION Pour utiliser l’appareil correctement et en Sécurité..............   2 toute sécurité, respectez les consignes d'utili- Prévention des dégâts matériels ......
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Ne jamais entreposer d'objets inflam- ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. mables dans le compartiment de cuisson. ▶ Éloigner les enfants. ▶ Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lors- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de qu'il s'en dégage de la fumée.
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cor- AVERTISSEMENT ‒ Risque dû au don d'alimentation. magnétisme ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un Le bandeau de commande ou les éléments choc électrique. de commande contiennent des aimants per- ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou manents.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil endommage avec le temps les façades de meubles ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- adjacents.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Sélecteur de fonction  Le sélecteur de fonction vous permet de régler 4.1 Éléments de commande les modes de cuisson et d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction Le bandeau de commande vous permet de configurer de la position zéro ...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Utilisation Chauffage rapide Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire. → "Chauffage rapide", Page 10 Lampe du four Le compartiment de cuisson sans résistance apportent. → "Éclairage", Page 7 4.3 Température et niveaux de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions.
  • Page 8 fr Accessoires Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- Porte de l'appareil gramme, l'appareil continue de fonctionner. 5  Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spéciale- Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du ment élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici type d'appareil.
  • Page 9 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre grille se trouve au-dessus de la barre de guidage appareil sur Internet ou dans nos brochures : supérieure. www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Grille sur l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre lèchefrite...
  • Page 10 fr Chauffage rapide 8  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. teur de température. Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des tem- a Le chauffage rapide commence après quelques se- pératures supérieures à...
  • Page 11 Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Eau chaude addition- N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. née de produit à vais- Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- selle → "Porte de l'appareil", Page 12 Recouvrement de...
  • Page 12 fr Supports Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- ▶ Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude addition- sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré- née de produit à vaisselle et une lavette. sistances de chauffe et sur les accessoires. Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des ‒...
  • Page 13 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 14 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . 11.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 15 Dépannage fr Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Posez le recouvrement de la porte et appuyez gauche et de droite  ⁠ . jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ⁠...
  • Page 16 fr Mise au rebut Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes ▶ Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Lors du remplacement de l'ampoule, les contacts de la douille sont sous tension.
  • Page 17 Comment faire fr 15  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
  • Page 18 fr Comment faire 15.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Cake, fin Moule à cake 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80...
  • Page 19 Comment faire fr Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation. Yaourt Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 100 de cuisson 2. Lampe 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil.
  • Page 20 fr Instructions de montage Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 5 + 3 + 1 30-40 Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35...
  • Page 21 Instructions de montage fr ¡ Respectez les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement présentes. 16.5 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Porter des gants de protection pour éviter des coupures.
  • Page 22 fr Instructions de montage 16.7 Installer l'appareil Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Vissez l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment.
  • Page 24 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001577757* 9001577757 (000806)