Sommaire des Matières pour Siemens HE317GA 1 Serie
Page 1
Cuisinière encastrable HE317GA.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
Page 4
fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ▶...
Page 6
fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment dant son fonctionnement. de cuisson. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Fonctions de temps Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée et la fin . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur la touche ...
Page 8
fr Description de l'appareil 4.4 Température et niveaux de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Remarque : Si la température est réglée au-dessus de 250 °C, l'appareil abaisse la température à environ 240 °C après env. 10 minutes. Si votre appareil est en mode de cuisson Convection naturelle ou Chaleur de sole, aucun abaissement de température n'est réalisé.
Page 9
Accessoires fr 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 10
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le siemens-home.bsh-group.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Combiner les accessoires appareil (E-Nr.).
Page 11
Utilisation fr 7 Utilisation Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. 7.1 Mise hors tension de l’appareil Conseils Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à autre que la position zéro . vos mets dans la description des modes de cuis- a L’appareil est allumé.
Page 12
fr Fonctions de temps éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒ permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de la touche . la minuterie ou d'une durée. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil.
Page 13
Programme fr Condition : apparaît à l'affichage. Appuyez sur la touche . a L'affichage indique l'heure réglée. Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure ▶ actuelle plus la durée programmée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la de base → Page 15 si l'heure doit être affichée.
Page 14
fr Programme N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Haut faitout avec Poids total Selon la re- Placer la viande en 04 Goulasch Viande de bœuf ou de couvercle cette bas et recouvrir de lé- porc assaisonnée gumes avec des légumes...
Page 15
Sécurité enfants fr Réglez le programme souhaité à l'aide de la a Le programme démarre et la durée s'écoule au bout touche ou . de quelques secondes. Appuyez sur la touche . a Une fois le programme terminé, un signal retentit et Réglez le poids de vos mets à...
Page 16
fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Choix Sécurité enfants réglable = non = oui Dureté de l’eau = adoucie = douce (jusqu'à 1,5 mmol/l) ...
Page 17
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 18
fr Aide au nettoyage humidClean Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique née de produit à vais- Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails selle télescopiques en position rentrée.
Page 19
Supports fr Pour faire sécher rapidement le compartiment de ‒ cuisson, faites chauffer l'appareil environ 5 mi- nutes à 50 °C avec Chaleur tournante 3D . 15 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- Appuyez sur l'inscription PUSH sur le côté du rail et son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- poussez le rail vers l'arrière.
Page 20
fr Supports Retirez le rail télescopique. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ...
Page 21
Porte de l'appareil fr 16 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains nettoyer.
Page 22
fr Porte de l'appareil Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- 16.3 Démonter les vitres de la porte caution sur une surface plane. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 23
Porte de l'appareil fr Placez la baguette de condensation verticalement Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de dans la fixation et tournez-la vers le bas. gauche et de droite . Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
Page 24
fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 25
Mise au rebut fr Pour éviter tout endommagement, placer un torchon AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! dans le compartiment de cuisson. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la sibles deviennent très chauds. gauche . Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact ▶...
Page 26
fr Comment faire Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 20 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les 20.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade accessoires et ustensiles optimaux pour différents Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- plats.
Page 27
Comment faire fr ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en peur très chaude peut s'échapper.
Page 28
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 25-30 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,0 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille ...
Page 29
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 3 + 1...
Page 30
fr Instructions de montage ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau par le fabricant. d'emballage et les films adhésifs du com- partiment de cuisson et sur la porte. ATTENTION ! ¡ Respecter la notice de montage pour l'ins- Le fait de porter l'appareil par la poignée tallation des accessoires.
Page 31
Instructions de montage fr 21.5 Installation dans un angle 21.7 Installer l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Vissez fermement l'appareil. ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respec- tez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle.
Page 32
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001723655* 9001723655 (021013)