Télécharger Imprimer la page
Siemens HC857 83F Serie Notice D'utilisation

Siemens HC857 83F Serie Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HC857 83F Serie:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HC857.83F
siemens-home.com/welcome
[fr] Notice d'utilisation
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HC857 83F Serie

  • Page 1 Cuisinière HC857.83F siemens-home.com/welcome [fr] Notice d’utilisation Register your product online...
  • Page 3 Enregistrer les réglages dans Memory ........19 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Démarrer Memory................19 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Réglage fonctionnement continu..........19 Démarrer le réglage Fonctionnement continu ......19 Sécurité­enfants ...............20...
  • Page 4 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en qu'après en avoir pris connaissance que dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et vous pourrez utiliser votre appareil débrancher la fiche secteur ou enlever le correctement et en toute sécurité.
  • Page 5 l'appareil refroidir. Tenir les enfants jamais toucher les éléments chauds. éloignés Eloigner les enfants. Les récipients ou les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! ■ ■ deviennent très chaud. Toujours utiliser de l'ouverture de la porte de l'appareil.
  • Page 6 Risque de choc électrique ! Risque d'incendie ! Tenter de réparer vous-même l'appareil Les restes de nourriture épars, la graisse ■ ■ est dangereux. Seul un technicien du et le jus de cuisson peuvent s'enflammer service après-vente formé par nos soins au cours de l'autonettoyage.
  • Page 7 Vue d'ensemble Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents : Dommages Cause Mesure Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement...
  • Page 8 Remettez le tiroir de rangement en place (fig. B). Remarque : Le tiroir est garni d'un revêtement antidérapant. Celui-ci empêche que les récipients rangés bougent lors de l'ouverture et de la fermeture du tiroir. Fixation murale Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à...
  • Page 9 La table de cuisson Bandeau de commande Symbole Fonction de la touche Les foyers sont réglés au moyen de sondes. Celles-ci sont Pression brève = chauffage rapide situées sous les symboles. Pour régler, effleurez le symbole Pression longue = sécurité­enfants respectif.
  • Page 10 la température affichée peut être légèrement différente de la Symbole de rotation température réelle dans le compartiment de cuisson. Le symbole indique quelle valeur vous pouvez modifier Î avec le sélecteur rotatif. Chaleur résiduelle Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur Contrôle de la température résiduelle dans le compartiment de cuisson.
  • Page 11 Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié pour l'auto- nettoyage Grille HZ344002 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non Plaque à pâtisserie émail- HZ341072 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. lée Lèchefrite HZ342072 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à...
  • Page 12 Avant la première utilisation Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène. Réglez l'heure.
  • Page 13 Réglage de la table de cuisson Ce chapitre vous familiarise avec les réglages de votre table de Dans les 10 secondes suivantes, effleurer de nouveau le cuisson. Dans le tableau, vous trouverez les positions de symbole chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. La valeur de référence apparaît : Pour position de chauffe...
  • Page 14 Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Cuire, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double volume d'eau) 15-30 Riz au lait 25-35 Pommes de terre en robe des champs 25-30 Pommes de terre à l'anglaise 15-25 Pâtes 6-7* 6-10 Potées, potages...
  • Page 15 Symbole : 30 minutes Minuterie automatique Symbole : 10 minutes Cette fonction permet de présélectionner une durée pour tous les foyers. Après chaque enclenchement d'un foyer, la durée présélectionnée s'écoulera. Le foyer s'éteint automatiquement après l'écoulement de la durée. Pour savoir comment activer la minuterie automatique, consultez le chapitre Réglages de base.
  • Page 16 Régler le mode de cuisson et la température Mode de cuisson et plage Utilisation Exemple dans l'illustration : Réglage pour Convection de température naturelle, 180 °C. Chaleur tournante 3D Pour des gâteaux et pâtisseries Allumer le four à l'aide de la touche , ou bien appuyer sur la ‡...
  • Page 17 Appuyer sur la touche † Différer l'heure de la fin Le fonctionnement démarre. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Régler le chauffage rapide Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson. Modes de cuisson appropriés Chaleur tournante 3D Convection naturelle...
  • Page 18 Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du Annuler la durée sélecteur rotatif. Sélectionner la durée au moyen de la touche . Ramener Appuyer répétitivement sur la touche jusqu'à ce que le la durée sur au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer ‹...
  • Page 19 Le four se met en attente. La touche est allumée. L'heure de † Après une coupure de courant la fin réglée est affichée dans la visualisation. La durée s'écoule Après une panne de courant, et le symbole sont ‹ ‹‹ visiblement dès que le fonctionnement démarre.
  • Page 20 Sécurité­enfants Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants verrouille lors de l'atteinte d'une température de 50 °C dans le ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage compartiment de cuisson. Le symbole apparaît. Si le four est par mégarde.
  • Page 21 Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la Modifier la valeur du réglage de base au moyen du sélecteur durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte. rotatif. Maintenir la touche ± appuyée env. 4 secondes jusqu'à l'apparition de ™‚...
  • Page 22 sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du sélecteur rotatif. la façade de l'appareil dégagée. Démarrer le nettoyage avec † Avant l'autonettoyage La porte du four se verrouille peu de temps après le Retirer du compartiment de cuisson les ustensiles et les démarrage.
  • Page 23 Retirer le chariot sortant Niveau Nettoyants Pour faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson, vous Inox Eau chaude additionnée de produit à pouvez décrocher le chariot sortant. Retirer le chariot sortant vaisselle : jusqu'en butée. Le saisir à gauche et à droite, le soulever Nettoyer avec une lavette et sécher avec légèrement et le retirer.
  • Page 24 Tenir les vitres à gauche et à droite, les incliner légèrement Engager la vitre inférieure en l'inclinant vers l'arrière. (fig. A). vers l'avant et les retirer vers le haut (fig. B). Introduire la vitre supérieure (fig. B). Les poser sur un chiffon, la poignée vers le bas. La vitre intérieure avec les crochets reste sur le chariot sortant.
  • Page 25 Panne Cause possible Remarque/Remède Le four ne chauffe pas. Un petit carré est Le four est en mode démonstra- Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et affiché dans l'affichage de la température. tion. réenclenchez-le après au moins 20 secondes. Dans les 2 minutes suivantes, maintenir la touche appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à...
  • Page 26 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
  • Page 27 Accessoire Niveau Température en Durée en Plats avec la Chaleur tournante eco ‘ ’ °C minutes Frites Lèchefrite 200-220 20-30 Bâtonnets de poisson Lèchefrite 220-240 10-20 Petits pains, baguette Lèchefrite 180-200 10-15 Viande Rosbif, saignant, 1 kg Récipient ouvert 240-250 35-45 Rosbif, médium, 1 kg Récipient ouvert...
  • Page 28 Préparation du mets En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *. Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
  • Page 29 Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez de la cuisse la plus lourde. le poids total. Gibier Numéro de pro- Fourchette de poids Ajouter du liquide Poids de réglage gramme en kg...
  • Page 30 Programmes Numéro de pro- Fourchette de poids Ajouter du liquide Poids de réglage gramme en kg De viande de porc fraîche P33* 0,3-3,0 Poids total En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras Porc vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert. En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté...
  • Page 31 Astuces concernant les programmes automatiques Le poids du rôti ou de la volaille est La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte supérieur à la plage de poids indiquée. suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode Convection naturelle ou le mode Gril air pulsé...
  • Page 32 Vous trouverez des informations supplémentaires dans la Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux. moule dans le lèchefrite. Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps, placez les moules côte à...
  • Page 33 Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas. clair. Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a). Les petites pâtisseries en pâte levée Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env.
  • Page 34 Plat Poids Accessoires et récipients Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Poisson entier, grillé 300 g Grille + lèchefrite 20-25 Gratin Gratin de pommes de terre Plat à gratin 160-180 60-80 Toast 4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 160-170 10-15...
  • Page 35 Plat Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Mini-pizzas Lèchefrite 190-210 10-20 Pizza, du réfrigérateur Pizza (préchauffer) Lèchefrite 180-200 10-15 Produits de pommes de terre, surgelés Frites Lèchefrite 190-210 20-30 Lèchefrite + plaque à 180-200 30-40 pâtisserie Croquettes Lèchefrite...
  • Page 36 Plat Accessoire Niveau Mode de cuisson Température Grille 50 °C Produits surgelés divers Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres pâtisseries Déshydratation Laissez­les bien égoutter et essuyez­les. Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou Le mode Chaleur tournante 3D est idéale pour la sulfurisé.
  • Page 37 L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines et de pommes de terre cuits à haute température, tels que (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide Réduire les temps de cuisson à...
  • Page 38 Plat Accessoires et moules Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Tourte aux pommes Grille + 2 moules démon- 180-200 70-90 tables Ø 20 cm 2 grilles + 2 moules 170-190 70-90 démontables Ø 20 cm * Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide. Grillades Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1.
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.com *9000796835* 9000796835 920719...