Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S TABLE DES MATIÈRES Généralités ............................4 1. 1 . Symboles utilisés dans le manuel ......................4 1. 2 . Symboles utilisés sur l'appareil ......................... 4 1. 3 . Vérification de la relation entre l'appareil et le manuel ................4 Sécurité...
Page 3
Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 5. 1 . Modification des paramètres sans enregistrement ................39 5. 1 . 1 . Fonction d'eau douce ..........................39 5. 1 . 2 . Fonctions de mémoire ..........................40 5. 1 . 3 . Langue ..............................
Page 4
Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6. 1 2. 3 . Test de disjoncteur à fuite de terre (option) ................... 67 6. 1 3. Ajustements, programmation ......................... 68 6. 1 4. Formation du personnel .......................... 68 6. 1 5. Combinaison de machines ........................
Sécurit Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Généralités Lisez attentivement les instructions de ce manuel car elles contiennent des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien corrects et sûrs de l'appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour une éventuelle utilisation par d'autres opérateurs. L'installation de cet appareil doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
Sécurit Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Sécurité 2.1. Généralités L'appareil porte le marquage CE, ce qui signifie qu'il est conforme aux exigences de la directive européenne sur les machines en matière de sécurité des produits. La sécurité des produits signifie que la conception de l'appareil permettra d'éviter les blessures ou les dommages matériels.
Sécurit Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 2.2. Construction de la marmite combinée Les principales parties de la marmite multifonctions sont illustrées dans les images suivantes : 1. Pilier de soutien 2. Bloc de sécurité 3. Brasseur et outil de brassage 4.
Sécurit Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Couvercle 1. Couvercle de sécurité 2. Bras de levage 3. Levier de verrouillage du couvercle 4. Grille de sécurité 5. Interrupteur de sécurité 6. Couvercle de la grille de sécurité Interrupteur secteur 1.
Description Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Description fonctionnelle 3.1. Utilisation prévue de l'appareil La marmite multifonctions Proveno est conçue pour la préparation professionnelle des aliments. Il est interdit d'utiliser Proveno à d'autres fins. Il est interdit de mettre dans la marmite des ingrédients ou des substances corrosives qui réagissent entre elles.
Description Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 3.4. Afficheur 3.4.1. Affichage lorsque l'appareil est en mode veille Verrouillage écran Mise en marche Aide Economiseur d'écran. L'économiseur d'écran est activé lorsque l'écran est resté inactif pendant une durée déterminée. L'écran devient noir ou commence à afficher l'heure avec les éventuelles fonctions actives. L'écran revient à...
Description Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 3.4.2. Les éléments d'affichage (fonctions de base)
Page 12
Description Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Onglets Page d'accueil Favoris Programmes Paramètres Aide Info Fonctions de température Puissance Température de consigne Température des aliments Interruption du chauffage Durée Température de la double envelope Réglage de la détermi température née Fonctions du brasseur Régler la vitesse du brasseur...
Page 13
Description Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S ou STOP Fonctions de minuterie ("egg timer") Function remplissage d’eau Volume d’eau demandé (litres)* Eau ecoulée (litres)* Eau ecoulée (litres)* Remplissage automatique. Remplissage manuel. Annulation du remplissage auto Annulation du remplissage manuel Fonctions de basculement de la cuve Remettre la cuve de la marmite en position verticale Brassage tout en.
Description Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Autres symboles sur l'écran : Passe à la phase suivante du programme (pendant l'exécution d'un programme enregistré) Retour à l'affichage précédent La maison. Sur n'importe quelle page, appuyez sur le bouton pour accéder à la vue principale. Vider la double enveloppe La fonction Hold (refroidissement) Un programme est en cours...
Page 15
Description Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Fonctions du clavier En fonction des différents paramètres, un clavier apparaît à l'écran : • Appuyez sur le bouton des majuscules pour basculer entre les lettres minuscules , majuscules et majuscules. (verrouillage des majuscules). •...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Mode d'emploi Tout le personnel utilisant l'appareil doit être formé au fonctionnement de l'appareil par la personne responsable de la sécurité du personnel. STOP 4.1. Avant l'utilisation Contrôles quotidiens avant utilisation •...
Page 17
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Il est plus facile de fixer l'outil de brassage à l'axe du brasseur lorsque la marmite est en position inclinée. Poussez l'anneau de l'outil de brassage dans l'axe du brasseur de la marmite et insérer l'outil de brassage en place, tandis que la poignée de levage est droite de sorte que le dispositif de verrouillage de la poignée de levage se place dans la rainure à...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.2. Utilisation de la marmite Mise en marche • Activez l'écran s'il est en mode veille en le touchant. - Vérifiez que l'alimentation électrique de l'écran est activé. Assurez-vous que l'interrupteur principal du dos de la marmite est réglé...
Page 19
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Fonctions ADV : Delta-T La fonction Delta-T permet de maintenir la température de la double enveloppe à une valeur constante (selon le réglage de la valeur Delta T) supérieure à la température de l'aliment. Définissez la valeur Delta-T comme suit : •...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Alimentation / température de la double enveloppe Réglez la température des aliments/ de la double enveloppe comme suit : • Appuyez sur la valeur de la température des aliments -> régler la température des aliments souhaitée. •...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.2.2 Refroidissement Le refroidissement n'est activé que lorsque la marmite est en position horizontale (position de cuisson). Si la fonction de chauffage est sélectionnée lorsque la marmite n'est pas en position horizontale, le message "Marmite pas en position de cuisson"...
Page 22
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Lorsque le refroidissement est terminé, l'enveloppe de la marmite est vidée et le temps de vidange restant est indiqué sur l'écran. La marmite doit être en position de cuisson pour que l'eau de la double enveloppe puisse s'écouler.
Instructions d'utilisation PROVENO 4G E, S Rév. 1.0 (16.12.2019) 4.2.1. Fonctions du brasseur Démarrage du brasseur (utilisation manuelle) Le brasseur ne peut être allumé que lorsque la marmite est en position horizontale (position de cuisson). Si la fonction de brasseur est sélectionnée lorsque la marmite n'est pas en position horizontale, le message "Marmite non en position de cuisson"...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.2.4. basculement de la marmite Il n'est pas possible de faire basculer la marmite lorsque le couvercle est fermé. Si vous essayez de faire basculer la marmite avec le couvercle fermé, un message apparaît indiquant que l'opération n'a pas pu être effectuée.
Page 25
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Pédale de commande (option) Suivez les instructions ci-dessus jusqu'au point qui indique de maintenir le bouton du brasseur entre les boutons basculants enfoncés. • En maintenant la pédale de commande enfoncée, il est possible de soulever le doigt de l'écran sans que le brasseur ne s'arrête.
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.2.5. Remplissage d’eau Remplissage automatique • Pressez • Réglez la quantité souhaitée (litres) à l'aide du clavier. • Démarrez le remplissage d’eau en appuyant sur. • L'écran affiche le montant fixé (litres) et le montant atteint (litres).
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.2.6. Minuteur ("egg timer") • Pressez • Ajoutez un nouveau minuteur en appuyant sur • Réglez l'heure à l'aide du clavier. • Démarrez le minuteur en appuyant sur Lorsque le temps programmé est écoulé, un message "temps ecoulé !" apparaît à l'écran, Coupez le signal audio éventuel en appuyant sur ou confirmer en appuyant sur .
Page 28
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S fonction peut être supprimée d'une minuterie de la même manière. Maintenez l'icône de fonction enfoncée jusqu'à ce qu'elle devienne plus petite et flottante et faites-la glisser vers la poubelle. La marmite est également équipée d'une minuterie avec laquelle vous pouvez programmer le démarrage d'un programme à...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.2.7. Programmes sauvegardés Utilisation d'un programme enregistré • Presse • Sélectionnez "Programmes" et appuyez sur • Sélectionnez le programme en le faisant défiler avec votre doigt. • Lancez le programme souhaité en appuyant sur - Un symbole apparaît à...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Début d'un programme dans le temps Un programme peut être programmé pour démarrer ultérieurement : • Presse • Sélectionnez "Programme". • Sélectionnez le programme souhaité et appuyez sur • Réglez la date et l'heure souhaitées pour le programme à l'aide du clavier de l'écran. •...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.3. Programmation Nécessite un enregistrement (le code d'enregistrement par défaut pour Master chef est "1234". Le code peut être modifié avec les paramètres, voir "Instructions de réglage"). • Pressez • Sélectionnez "Programmes", appuyez sur Une page avec les programmes est affichée à...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.3.1. Programmes Création d'un nouveau programme : • Pressez • Sélectionnez "Programmes", appuyez sur • Pressez • Un clavier apparaît sur l'écran, nomme le programme. • Enregistrez le nom en appuyant sur La température et la durée de la phase du programme : •...
Page 33
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S La fonction du brasseur: • Presse • L'écran affiche une fenêtre dans laquelle la fonction du brasseur pour la phase peut être réglée soit en sélectionnant l'un des cycles de brassage affichés, soit en réglant la vitesse en touchant la barre de contrôle de la puissance.
Page 34
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Ajout d'une phase de programme : • Appuyez sur et suivez les instructions à partir de "La température et l'heure de la phase de programme". Modification de l'ordre des phases du programme et suppression d'une phase du programme •...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.3.2 Cycles de Brassage Créer un nouveau cycle de brassage • Pressez • Sélectionnez "Brassage de cycles" et appuyez sur. • Ajoutez un nouveau cycle de brassage en appuyant sur • Appuyez sur le "Nouveau cycle de brassage" en haut de l'écran •...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Modification de l'ordre des phases du cycle et suppression d'une phase du cycle Il est possible de modifier l'ordre des phases du cycle en appuyant sur une phase et en la maintenant enfoncée.
Page 37
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Suppression d'une page favorite : Supprimez une page favorite comme suit • Pressez • Sélectionnez "Pages favorites" et appuyez sur • Appuyez et maintenez appuyé le nom de la page à supprimer. •...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.4. Après utilisation 4.4.1. Nettoyage L'utilisation d'un nettoyeur à pression est interdite. Les nettoyeurs à pression génèrent d'énormes quantités de brouillard d'eau qui peuvent contribuer à la contamination des aliments et des surfaces de manipulation sur de grandes surfaces dans la cuisine.
Page 39
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Les instructions relatives au dosage et au temps d'impact des détergents de nettoyage doivent être respectées - par exemple, il a été observé que le dépassement du temps d'impact des détergents de nettoyage sous forme de mousse en combinaison avec des résidus de sel provoquait une grave corrosion ponctuelle, même sur l'acier inoxydable.
La marmite donne un signal d'alarme et interrompt le test si la soupape de sécurité ne s'ouvre pas dans des limites acceptables. Dans ce cas, il est strictement interdit de continuer à utiliser la marmite, et vous devez immédiatement contacter un service qualifié Metos .
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Marmite chauffée à la vapeur • Ouvrez la page de test de la soupape de sécurité en appuyant sur . - Continuer sans effectuer le test (non recommandé). - Coupez le signal audio éventuel en appuyant sur •...
Page 42
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Le refroidissement ne fonctionne pas • La marmite n'est pas en position verticale (cuisson). Remettez la marmite en position verticale. • Veste filling problèmes. Vérifiez l'alimentation en eau (refroidissement à l'eau du robinet) ou les connexions de la banque de glace (refroidissement à...
Instructions d'utilisation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4.5.1. Informations sur la maintenance Tenez un registre de toutes les mesures d'entretien et de réparation effectuées pour la marmite Proveno au cours de son cycle de vie. L'historique des services peut aider à contrôler les coûts et à planifier de nouveaux investissements.
Instructions d'ajustement Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Instructions d'ajustement 5.1. Modifier les paramètres sans se connecter Pressez Les paramètres suivants peuvent être modifiés sans enregistrement : • Fonctionnement de l'eau pure • Fonctions de mémoire (HACCP) • Langue •...
Instructions d'ajustement Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 5.1.2. Fonctions de mémoire Cette fonction permet de stocker le journal HACCP file sur une clé USB. • Connectez la clé USB au port USB et appuyez sur • Retournez sans effectuer la fonction en appuyant sur 5.1.3.
Instructions d'ajustement Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 5.1. Changement des paramètres MASTER CHEF Pressez Les réglages suivants peuvent être effectués modifier lorsque vous êtes connecté en tant que "Master chef". Le code de connexion par défaut pour Master chef est "1234" et il peut être modifié avec les paramètres.
Instructions d'ajustement Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 5.2.2. Sons Cette fonction vous permet de sélectionner le signal audio pour les différentes fonctions et de régler le volume. • Ajustez le volume en faisant glisser votre doigt sur la barre de volume •...
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Installation 6.1. Générali tés Veuillez respecter les instructions données dans ce chapitre concernant l'installation et les réglages qui doivent être effectués avant de mettre la marmite multifonctions Proveno en service. Le strict respect des instructions permet d'éviter les dysfonctionnements et les dommages potentiellement causés par une installation défectueuse.
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.1.5. Élimination de l’emballage Après le déballage, tous les matériaux d'emballage doivent être triés et éliminés conformément aux réglementations locales en matière de recyclage. 6.2. Installation Avant l'installation, vérifiez sur le plan d'installation qu'il y a suffisamment d'espace derrière la marmite pour le basculement et l'entretien.
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.4. Cadres d'installation 6.4.1. Positionnement des cadres d'installation Marmite simple Groupe de marmites GROUPE Modèle Cadres d'installation (mm) MG4224000 Installation de surface 40E, S MG4224002 Installation encastré MG4224004 Installation collective, surface 60E, S MG4224006 Installation de groupe, encastré...
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.4.2. Cadre encastré coulé dans le sol Les cadres d'installation sont montés conformément au plan d'installation, à l'aide des guides d'installation fournis avec la livraison. Les cadres doivent être installés en position horizontale et fixé afin qu'ils ne bougent pas pendant le moulage.
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.4.3. Cadre d'installation en surface fixé sur le sol Les cadres de surface sont montés selon le plan d'installation, à l'aide des guides d'installation fournis avec la livraison. Si l'inclinaison du sol est très forte, il peut être nécessaire de niveler le cadre de surface plus près de l'horizontale en plaçant des entretoises en acier inoxydable entre le cadre et le sol.
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.5. Installation sur des cadres Installation de la marmite de gauche ou d'une marmite simple Les marmites sont livrées attachées à une palette avec des supports de transport. Les plaques de couverture avant et arrière du pilier de contrôle de la marmite et les plaques latérales du pilier de soutien doivent être détachées avant l'installation.
Page 54
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S • Ensuite, le pilier de contrôle (1) est ajusté au moyen des boulons de réglage (3), en position horizontale et au même niveau que le pilier de soutien. Lorsque le pilier de contrôle (1) est en place, il est fixé au cadre de montage (2) avec quatre boulons (4).
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.6. Marmites avec cadre Installation de la marmite gauche ou d'une marmite simple Marmites de 40 à 200 litres Les marmites de 40 à 200 litres sont livrées attachées à une palette avec des supports de transport, le cadre autoportant est livré...
Page 56
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Marmites de 300 et 400 litres Les marmites de 300 et 400 litres sont livrées prémontées sur le châssis autoporteur. • Soulevez la marmite d'un côté à la fois et placez des planches sous les pieds des cadres de pieds indépendants afin de soulever suffisamment la marmite pour faire passer le chariot élévateur à...
Page 57
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Installer la marmite avec cadre dans un groupe de marmites Si un groupe de marmites est installé, procédez comme suit : • Retirez le couvercle du pilier de contrôle des marmites de gauche (clé de 10 mm). •...
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S • Montez la bague de verrouillage (1) et fixez-la avec les deux vis de verrouillage (2) (clé Allen de 4 mm). Ensuite, la plaque de couverture du pilier de contrôle des marmites peut être refixé (3) (clé de 10 mm).
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.7. Connexions électriques Les branchements électriques de la marmite combi Proveno ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié ayant les compétences nécessaires pour l'installation et l'entretien des appareils électriques. La plaque de recouvrement du pilier de contrôle est un composant fixé, non destiné à être détaché. Ne forcez pas vers le haut lorsque vous retirez les plaques de couverture avant et arrière.
Page 60
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 1. Câble d'alimentation 2. Plaque de passage 3. Passe-câble 4. Interrupteur secteur 5. Terminal PE 6. Terminal N Détachez la plaque de passage (2) du pilier. Faites passer le câble d'alimentation (1) dans le passe-câble (3) de la plaque de passage.
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6. 7 . 1 . Connexion électrique à un groupe de refroidissement La marmite combi Proveno et le groupe de refroidissement sont reliées par deux lignes de contrôle afin de coopérer pendant le processus de refroidissement de la marmite. Les deux connexions sont libres de potentiel.
Page 62
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6. 7 . 2 . Connexion électrique aux systèmes de régulation / optimiseur d’energie La marmite combi Proveno est préparée pour être connectée à des systèmes de régulation de puissance ou optimiseur comme Sicotronic ou Ecotronic. Ces systèmes surveillent en permanence tous les appareils connectés du site et contrôlent intelligemment la consommation d'électricité...
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6. 7 . 3 . Demi-puissance forcée Dans les cas où l'alimentation électrique est limitée, il est possible de forcer la marmite à une puissance de chauffage réduite de moitié afin de permettre à un autre appareil de s'allumer momentanément. Cela aura bien sûr une certaine incidence sur le processus de cuisson de la marmite.
Page 64
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Connexions électriques A. Connexions par l'arrière Câble d'alimentation électrique, presse-étoupe PG21/PG36/PG42 6. Câble de contrôle du refroidissement des bancs de glace (option). 7. Câblage HACCP (option). 8. Câble de commande du système de gestion de l'énergie (option). Des données détaillées sur les connexions électriques sont disponibles dans le diagramme électrique de la marmite.
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.8. Raccordements à l'eau et à la vapeur Les raccordements d'eau de la marmite combi Proveno ne peuvent être effectués que par une personne ayant une compétence professionnelle dans l'installation et l'entretien d'équipements de chauffage, de plomberie et de climatisation.
Page 66
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Raccordement à l'eau froide R1/2" ( ø15 ). Doit être installé avec un clapet anti-retour et une vanne d'arrêt. Raccordement à l'eau chaude R1/2" ( ø15 ). Doit être installé avec un clapet anti-retour et une vanne d'arrêt. (Option) Entrée de refroidissement du banc de glace R3/4".
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.8.1. Connexions à la bache d’eau glacée (option C3) C3i / C5i (PA) L'emplacement des points de connexion d'une bache d’eau galcée externe apparaît sur le plan d'installation. Bache en : R ¾" filetage extérieur. Pression max.
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 4. Adoucisseur d'eau En cas de forte accumulation de tartre, un adoucisseur d'eau est nécessaire. L'échangeur d'ions H+ ou la vapeur Kleen- sont des systèmes recommandés. Les échangeurs d'ions de sodium ne doivent pas être utilisés en raison des problèmes causés par une teneur élevée en sel.
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.9. Ventilation La charge de chaleur et de vapeur de la marmite doit être prise en compte dans le plan de ventilation de la cuisine. Une hotte de ventilation doit être installée au-dessus de la marmite, car une grande quantité de vapeur est libérée lorsque le couvercle de la marmite est ouvert.
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.10. Autres installations Si la marmite multifonctions installée est connectée à un système de gestion de l'énergie de la cuisine, les points de connexion sont indiqués dans le schéma de câblage électrique. 6.11.
Page 73
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Marmites de 200 à 400 litres Sur les Proveno 200, 300 et 400 à inclinaison hydraulique, le sens de rotation de la pompe hydraulique doit être vérifié conformément au chapitre 6.7. Ensuite, vous devez vous assurer que la marmite est bien horizontale lorsqu'elle est en position de cuisson. Avant cela, assurez-vous que le pilier de contrôle de la marmite multifonctions a été...
La marmite donne un signal d'alarme et interrompt le test si la soupape de sécurité ne s'ouvre pas dans des limites acceptables. Dans ce cas, il est strictement interdit de continuer à utiliser la marmite, et vous devez immédiatement contacter un service de qualifié Metos.
Si le test n'a pas été mis en œuvre comme décrit, il est strictement interdit de continuer à l'utiliser à la marmite, et vous devez immédiatement contacter un service de qualifié Metos. 6.12.3. Test des disjoncteurs à fuite de terre (option) Si la marmite est équipée de la prise optionnelle à...
Installation Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 6.13. Ajustements, programmation La marmite combi Proveno a été programmée à l'usine avec des valeurs adaptées aux besoins des cuisines professionnelles. La marmite multifonctions est toutefois dotée des paramètres de fonction specific du client, ce qui permet de modifier certaines fonctions pour mieux répondre aux besoins specific d'un client ou d'une cuisine en particulier.
Technique specifi cations Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S Technique specifications 7. 1 . Dimensions M = Accès aux La distance minimale libre par rapport à toute structure située derrière la marmite nécessaire pour faire basculer la marmite est la dimension L selon le modèle. Cependant, l'accès aux composants sous la cuve de la marmite nécessite la dimension plus grande M.
Technique specifi cations Rév. 1.0 (16.12.2019) PROVENO 4G E, S 7. 6 . Connexions électriques Marmites chauffées à l'électricité 3/N/PE AC 400/230V 50 Hz Type Puissance/kW Courant /A Fusible/A Diamètre du câble Proveno d'alimentation min / mm max / mm 12.5 18.0 22.0...
Pour valider la garantie, le certificat ci-joint doit être complété et renvoyé dans les 14 jours suivant l'installation ou la mise en service. Ce document doit être rempli individuellement pour chaque installation de marmite Metos. Veuillez envoyer une copie de ce document à l'adresse électronique suivante : accueil@metosfrance.com Nom du lieu d’installation________________________________________________________...
Page 82
Nous nous réservons tous les droits sur ce document et sur les informations qu'il contient. La reproduction, l'utilisation ou la divulgation à des tiers sans autorisation expresse est strictement interdite. Copyright 2019 Metos Oy Ab...