Sommaire des Matières pour smith&nephew VERSAJET II EXACT
Page 2
Open inner pouch, remove the sterile contents and place with your healthcare facility’s standard guidelines for biohazardous • If VERSAJET II EXACT 45º handpieces are used outside the securely in the sterile field. Avoid tangling and knotting of hoses.
Page 3
• Si les pièces à main VERSAJET II EXACT 45º sont utilisées en dehors de exposées de ces deux éléments conformément aux recommandations la salle d’opération, s'assurer que le sol entourant immédiatement la zone 2.
Page 4
VERSAJET II Hydrochirurgiesystems, oder besuchen Sie unsere Website: 16. Nach Abschluss des Verfahrens den Netzschalter an der Konsole in die • Die Handstücke VERSAJET II EXACT und PLUS sind ausschließlich für www. v ersajet.info AUS-Stellung bringen. Das Handstück durch Drehen des orangefarbenen die Verbindung mit der Bedienkonsole (Art.-Nr.
Page 5
Procure no enredar o su centro de atención sanitaria. • Si las piezas de mano VERSAJET II EXACT de 45º se usan fuera de un anudar los tubos. quirófano, asegúrese de cubrir el suelo que rodea la zona de tratamiento Disponibilidad del producto 3.
Page 6
Elimine panos, luvas e batas de acordo com a directrizes • Se se utilizarem peças de mão VERSAJET II EXACT de 45º fora do bloco esterilizado. Evite que os tubos fiquem enrolados e com nós.
Page 7
3. Rimuovere il manipolo bianco dal vassoio in plastica e posizionarlo in operatoria. prodotto campo sterile. Non rimuovere l’impugnatura arancione del connettore del • In caso di utilizzo dei manipoli VERSAJET II EXACT 45º all’esterno della manipolo dal vassoio preformato. 66800040 VERSAJET II EXACT 15°/14 mm sala operatoria, assicurarsi che il pavimento nelle immediate vicinanze 4.
Page 8
Open de Productbeschikbaarheid binnenverpakking, verwijder de steriele inhoud en plaats deze veilig in het • Indien de VERSAJET II EXACT handstukken van 45º buiten de opera- steriele veld. Voorkom dat de slangen verstrikt of in de knoop raken. Bestelnummer...
Page 9
• VERSAJET II EXACT og PLUS håndstykker er udelukkende udviklet standardretningslinjer for bortskaffelse af biologisk farligt affald. med henblik på tilslutning til VERSAJET II Hydrokirurgisystemets Særlig opbevarings- og håndteringsvejledning...
Page 10
• VERSAJET II EXACT og PLUS håndstykker er utformet for tilkobling for håndtering av biologisk farlig avfall. kun til VERSAJET II hydrokirurgisystems energikonsoll (delenummer Speielle oppbevarings og håndteringsanvisninger...
Page 11
Katso yrityskohtaisia lisätietoja VERSAJET II Hydrosurgery Systemin vastapäivään kello 12:een. Irrota pumppukasetti vetämällä se suoraan • VERSAJET II EXACT- ja VERSAJET II PLUS -käsikahvat on tarkoitettu käyttöoppaasta tai verkkosivuiltamme osoitteesta www. v ersajet.info ulos. Hävitä käsikahva paikallisten biovaarallisen jätteen hävittämistä...
Page 12
17. Följ klinikens standardåtgärder för dekontaminering av • VERSAJET II EXACT och PLUS handtage är endast utformade för Särskilda förvarings- och hanteringsanvisningar operationsutrustningen. Tillverkarens rekommendationer för anslutning till VERSAJET II Hydrokirurgisystems strömkonsol (best.nr dekontaminering av konsolen är följande: Torka alla konsolens ytor...
Page 13
Aşağıda üreticinin konsol temizliğine dair bazı önerileri verilmiştir: Konsolun tüm yüzeylerini • VERSAJET II EXACT ve PLUS el aletleri sadece VERSAJET II Özel Saklama ve Kullanım Talimatları dezenfektan çözeltisine batırılmış kağıt havlularla veya bezle Hidrocerrahi Sistemi güç...
Page 15
Australia Germany Mexico Puerto Rico Thailand Smith & Nephew Pty Limited Smith & Nephew GmbH Smith & Nephew S.A. de C.V. Smith & Nephew Inc. Smith & Nephew Ltd 315 Ferntree Gully Road Osterbrooksweg 71 Patricio Sanz 442 Edificio Cesar Castillo 344/3 Soi Rongrien Yepun PO Box 242 D-22869 Schenefeld...