Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique RICOH WG-30. Ce Guide de démarrage explique comment préparer votre RICOH WG-30 avant de l’utiliser et décrit ses opérations de base. Pour bénéficier d’un fonctionnement optimal, veuillez lire ce Guide de démarrage avant d’utiliser l’appareil photo.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes de l’appareil et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
À propos de votre appareil Danger • N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. • N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
Attention • Ne posez pas et ne laissez pas tomber d’objet lourd sur le cordon USB ou le cordon d’alimentation secteur et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon est endommagé, contactez le centre de réparation le plus proche. •...
Veillez à ranger l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants Danger • Veillez à tenir l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge. 1. La chute du produit ou un mouvement accidentel pourrait provoquer des blessures. 2.
• N’exercez pas une pression excessive sur l’écran. car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement. • Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran. •...
Page 8
• Il existe un risque de perte des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données (1) mauvaise manipulation de la carte mémoire SD. (2) carte mémoire SD placée à...
Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité ............1 Précautions d’utilisation ..................4 Table des matières ....................8 Vérification du contenu de l’emballage ..............9 Descriptif de l’appareil .................... 10 Noms des éléments fonctionnels................11 Indications à l’écran ....................15 Affichage en mode A..................
Descriptif de l’appareil Vue avant Interrupteur général/témoin de mise sous tension (vert) Objectif Déclencheur Flash Haut-parleur Microphone Récepteur de télécommande Témoin du retardateur/ lumière auxiliaire AF Éclairages macro LED Vue arrière Display Récepteur de Trappe des bornes télécommande Levier de verrouillage Écrou de trépied de la trappe des bornes...
Noms des éléments fonctionnels Bouton d’alimentation Met l’appareil sous et hors tension (p.27). Déclencheur Mode A : Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode d’enregistrement Photo (sauf lorsque le mode centre est réglé sur 3, s et \) (p.39).
En mode d’affichage par dossier/calendaire, un appui sur y fait passer à l’affichage 12 images. Permet de régler le volume pendant la lecture de vidéos (p.55). Bouton Q Mode A : Bascule en mode Q. Mode Q : Bascule en mode A. Bouton de navigation Mode A : : Modifie le mode de prise de vues (p.45).
Page 15
Bouton 3 Mode A : En mode d’enregistrement Photo, le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. En mode Vidéo, le menu [C Vidéo] apparaît (p.32). Mode Q : Affiche le menu [W Réglages] pendant l’affichage image par image (p.32). Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture (p.58).
Page 16
Support macro La fixation du support macro (O-MS1) fourni réduit le bougé de l’appareil pendant la prise de vue en mode (Microscope numérique). Insérez les deux languettes au-dessus et en dessous de la partie réservée aux LED d’éclairage macro. Lors de la fixation et du retrait du support macro, ne le saisissez pas par la languette.
Indications à l’écran Affichage en mode A L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4 : « Affichage normal », « Histogramme + Info », « Affichage grille », « Aucun aff. d’info » et « LCD éteint ». Affichage normal / Histogramme + Info / Affichage grille en mode d’enregistrement Photo 1 à...
12 Mode Pr.de vues (p.45) B5 Histogramme 13 Mode centre (p.49) B6 Sensibilité * 6 et 7 n’apparaissent que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. * Pour 8, M s’affiche lorsque la fonction Stabilisat°élect est réglée sur O (activé) dans le menu [A Mode Enregistrt]. f s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé...
Page 19
10 100 - 003 100 - 0038 0038 1 / 2 5 1 / 2 5 0 1 / 2 5 0 F 3 . F 3 . 5 F 3 . 5 AWB WB 20 200 Modifier Modifier Modifier IS ISO Icône Détection visage A10 Icône de volume...
Affichage Aide Un guide pour chacun des boutons ou touches apparaît comme suit sur l’écran en cours d’utilisation. Bouton de navigation (2) Bouton de zoom Bouton de navigation (3) Bouton 4 Bouton de navigation (4) Déclencheur SHUTTER Bouton de navigation (5) X (vert), Bouton vert/i Bouton 3...
Alimentation de l’appareil Installation de la batterie Utilisez la batterie rechargeable lithium-ion D-LI92 fournie avec l’appareil. Levier de verrouillage de la batterie Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte Trappe de protection du Batterie logement de la batterie/carte Ouvrez la trappe de protection du logement de la...
Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Appuyez sur la trappe de protection du logement de la batterie/carte et faites-la glisser dans la direction opposée indiquée par 2, en exerçant une pression constante mais légère. La trappe de protection du logement de la batterie/carte peut être difficile à fermer en raison de l’épaisseur du joint étanche qui empêche l’eau de pénétrer dans l’appareil photo.
Page 23
• Veillez à ne pas exercer trop de force lorsque vous ouvrez et fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte, sous peine de décoller le joint étanche. Tout déplacement de ce joint risque de compromettre l’étanchéité de l’appareil. •...
Charge de la batterie Connectez l’adaptateur d’alimentation (D-PA135) fourni à l’appareil et chargez la batterie avant la première utilisation ou après une longue période de non-utilisation, ou encore lorsque le message [Piles épuisées] apparaît. Témoin de mise sous tension En cours de charge : clignote Charge terminée : témoin éteint Sur prise secteur Adaptateur secteur...
Page 25
Débranchez l’adaptateur d’alimentation de la prise secteur une fois la charge terminée. Retirez le câble USB de l’appareil. Fermez la trappe des bornes. Faites glisser la trappe des bornes dans la direction opposée indiquée par 3. Tout en appuyant légèrement sur la trappe, faites-la glisser de 2 jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Page 26
• Les performances de la batterie sont susceptibles de s’amenuiser lorsque la température baisse. Si vous utilisez l’appareil dans des régions froides, nous vous recommandons de placer une batterie de rechange dans une poche afin de la maintenir au chaud. La batterie recouvrera ses performances maximales à...
Installation d’une carte mémoire SD Cet appareil utilise les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC ou bien les cartes mémoire SDXC. Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire SD si cette dernière est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n est insérée (p.27).
Page 28
Emplacement pour Trappe de protection carte mémoire SD du logement de la Carte mémoire SD batterie/carte Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Appuyez sur le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte dans le sens indiqué...
Mise sous/hors tension de l’appareil Appuyez sur le bouton d’alimentation. L’appareil s’allume, et le témoin de mise sous tension et l’écran s’allument tous deux. Si l’écran [Language/ ] ou [Réglage date] apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo, suivez la procédure décrite à la p.29 pour configurer la langue d’affichage et/ou la date et l’heure actuelles.
Page 30
• Pour passer du mode lecture au mode capture, appuyez sur le bouton Q ou appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Pour désactiver le démarrage en mode lecture, réglez [Mode lecture] sur P (Arrêt) dans l’option [Raccourci démarr] du menu [W Réglages]. Lecture des images fixes 1p.55...
Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue, et de la section « Réglage de la date et de l’heure » (p.30) pour mettre à jour l’heure et la date. Réglage de la langue d’affichage Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner la langue d’affichage.
Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Réglages effectués]. Appuyez sur le bouton 4. L’écran [Réglage date] apparaît. Réglez alors la date et l’heure. Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Page 33
Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 à l’étape 10, l’horloge de l’appareil est réinitialisée à 0 seconde. Pour régler l’heure exacte, appuyez sur le bouton 4 lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 0 seconde. Lorsque l’écran [Réglages initiaux] ou [Réglage date] s’affiche, vous pouvez annuler l’opération de réglage et basculer en mode capture en appuyant sur le bouton 3.
Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 pour afficher le menu [A Mode Enregistrt] ou le menu [W Réglages]. Vous pouvez accéder aux fonctions permettant de lire et d’éditer les images à partir de la palette du mode lecture.
Page 35
• Le fonctionnement des boutons et des touches disponibles apparaît sur l’écran en cours d’utilisation du menu. • La fonction du bouton 3 est différente selon l’écran. Référez-vous aux indications du guide. MENU Exit Quitte le menu et retourne à l’écran d’origine. MENU Revient à...
Liste des menus La liste suivante affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Menu [A Mode Enregistrt] Ce menu fournit les fonctions liées à la réalisation de photos et à l’enregistrement de séquences vidéo. Réglage par défaut Élément Description...
Page 37
Réglage par défaut Élément Description (mode scène :A) Choix de l’utilisation ou non du zoom Zoom numérique O (Oui) numérique Affich. Immédiat Choix du mode Affich. immédiat O (Oui) Sauvegarde des valeurs définies des fonctions de prise de vues ou retour aux ⎯...
Page 38
Menu [W Réglages] Description Réglage par défaut Élément Ajustement du volume de fonctionnement et de lecture, réglage du type de son de ⎯ démarrage, d’obturateur, des touches et du retardateur ⎯ Réglage date Réglage de la date et de l’heure ⎯...
Description Réglage par défaut Élément Mode Réglage indiquant s’il faut démarrer O (Oui) lecture l’appareil photo en mode lecture. Réglage indiquant s’il faut allumer les LED Éclairage Raccourci d’éclairage macro pendant que l’appareil O (Oui) démarr est éteint. Réglage permettant d’indiquer s’il faut Affich afficher l’horloge pendant que l’appareil O (Oui)
Affichage de l’horloge Vous pouvez utiliser l’appareil photo comme une horloge. Lorsque l’appareil photo est éteint, appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé pour afficher l’horloge sur l’écran. Appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé. L’appareil photo s’allume et l’horloge apparaît sur l’écran.
Prise de vue images fixes Opérations de prise de vue Cet appareil est équipé de fonctions et de modes scène qui prennent en charge une vaste gamme de scènes et de sujets. Cette section vous explique la prise de vue à l’aide des réglages par défaut à réception de l’appareil. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions d’éclairage. L’image s’affiche temporairement sur l’écran (Affich. Immédiat) et est enregistrée sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire intégrée. •...
Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Appuyez sur le bouton W/T en Rapport de grossissement mode A. Barre zoom W Grand-angle (gauche) Élargit la zone capturée par l’appareil. 36.0 36.0 36.0 T Télé (droite) Agrandit le sujet.
Pixels Zoom intelligent Zoom enregistrés (le rapport de grossissement comprend le zoom optique 5x.) numérique Non disponible (zoom optique 5x seulement) Équivalent Environ 22,5x à env. 36x Environ 36x (comme pour le zoom numérique) (*) V peut uniquement être activé lorsque le mode (Documents) est activé.
Page 45
Vous pouvez sélectionner les modes suivants depuis la palette du mode d’enregistrement. Élément Description Page L’appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène adapté parmi les quinze modes suivants Standard Nocturne Portrait nocturne Paysage Fleur Portrait Mouvements Lumière Ciel bleu Programme ⎯...
Page 46
Élément Description Page Microscope Capture les images agrandies des objets ⎯ numérique proches (fixé sur h) Idéal pour les photos de paysage. Rehausse les ⎯ Paysage couleurs du ciel et du feuillage Idéal pour les photos de fleurs. Adoucit les ⎯...
• Dans les modes de prise de vue autres que R (Programme), A (Nocturne), C (Vidéo), (Microscope numérique), (Nocturne manuel), (Intervallomètre), (Vidéo par intervalle), (Vidéo haute vitesse) et c (Digital SR), les réglages Saturation, Contraste, Netteté, Balance blancs et autres sont automatiquement définis sur les valeurs optimales pour le mode sélectionné.
Pressez le déclencheur pour prendre une photo. Le décompte commence et les secondes restantes s’affichent à l’écran. Si vous sélectionnez g Le témoin du retardateur et l’ensemble des LED d’éclairage macro s’allument. 5 secondes avant la prise de vue, les LED d’éclairage macro s’éteignent à tour de rôle à...
Réglage des fonctions de la prise de vue Éléments du menu Mode Enregistrt La plupart des réglages de prise de vue sont effectués dans le menu [A Mode Enregistrt]. Référez-vous aux explications de chaque fonction pour savoir comment effectuer ces réglages. Appuyez sur le bouton 3 en mode d’enregistrement Photo.
La fonction du bouton 3 est différente selon l’écran. Référez-vous aux indications du guide. Exit Quitte le menu et retourne à l’écran d’origine. MENU Revient à l’écran précédent avec les réglages en cours. MENU Annuler Annule la sélection actuelle, quitte le menu et revient à MENU l’écran précédent.
Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode d’enregistrement. À propos du phénomène des yeux rouges Lors d’une prise de vue avec flash, les yeux du sujet risquent d’être rouges sur la photo. Ce phénomène se produit lorsque la lumière du flash se reflète dans les yeux du sujet.
Appuyez sur le bouton de Mode centre Mode centre Mode centre navigation (5) en mode A. Standard Standard Standard L’écran [Mode centre] apparaît. Le mode centre change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à l’aide du bouton de MENU MENU Annuler...
Page 53
Appuyez sur le bouton 4. La mise au point est verrouillée et l’appareil revient au mode d’enregistrement. Une fois la mise au point verrouillée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de navigation (5) pour afficher l’indicateur \ et reprenez le réglage de la mise au point.
Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement de séquences vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son est être enregistré en même temps. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner C (Vidéo) à partir de la palette du mode d’enregistrement. Appuyez sur le bouton 4.
• Le mode centre peut être modifié avant que l’enregistrement ne débute. • Lorsque le mode centre est réglé sur \ (M. au point manuelle), vous pouvez ajuster la mise au point avant le début de l’enregistrement et pendant l’enregistrement. •...
Page 56
• Vous ne pouvez pas arrêter l’enregistrement en appuyant sur le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton Vidéo. • Vous ne pouvez pas démarrer l’enregistrement d’une séquence vidéo en appuyant sur le bouton Vidéo lorsque le mode scène est réglé sur C (Vidéo), (Film subaquatique), (Microscope numérique),...
Lecture des images Lecture des images fixes Appuyez sur le bouton Q après Numéro fichier avoir pris une photo. 10 100 - 003 100 - 0038 0038 L’appareil passe en mode Q et l’image apparaît sur l’écran. L’affichage d’une seule image dans son intégralité en mode Q (réglage par défaut) est appelé...
Page 58
Appuyez sur le bouton de 10 100 - 001 100 - 0017 0017 navigation (2). 00 : 30 00 : 30 La lecture démarre. 12/12/2014 12/12/2014 14:25 12/12/2014 14:25 14:25 Modifier Modifier Modifier En mode lecture, il est possible d’effectuer les opérations suivantes.
Utilisation des fonctions de lecture Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation 1 / 2 Diaporama (2345) pour choisir une icône. Le guide de la fonction sélectionnée apparaît ci-après.
Page 61
Palette du mode lecture Mode lecture Description Réglage par défaut Pour lecture en continu des images. ⎯ Diaporama Des effets d’écran ou sonores peuvent être réglés Pour faire pivoter les images. Utile Rotation d’image pour visionner les images verticales Normal sur un téléviseur Réduit la taille des visages sur l’image Filtre réduct°visage...
Suppression d’images Supprimez les images que vous ne souhaitez pas conserver. Suppression d’une seule image Vous pouvez supprimer une seule image. Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Passez en mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez supprimer.
Annexe Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif Env. 16 mégapixels de pixels Capteur d’image CMOS de 1/2,3 pouces Nombre de pixels Image (4608 x 3456), (3456 x 3456), (4608 x 2592), 6 (3072 x 2304), enregistrés fixe (3072 x 1728), f (2592 x 1944),...
Page 64
Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Image fixe Carte mémoire SD Mémoire intégrée 2 Go 1078 (4608 x 3456) 1307 (3456 x 3456) 1307 (4608 x 2592) 1205 1921 (3072 x 2304) 1499 2119 (3072 x 1728) 1499 2119 (2592 x 1944)
Page 65
Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente Balance blancs (couleurs de la lumière du jour/blanc de la lumière du jour/lumière blanche), manuel Objectif Focale 5,0 - 25,0 mm (env. 28 - 140 mm en format équivalent au 35 mm) Ouverture F3,5 (grand-angle) - F5,5 (télé) maximale...
Page 66
Contrôle de Mesure AE Mesure AE Multizone, Centrale pondérée ou Spot l’exposition Correction IL ±2 IL (incréments de 1/3 IL) Détection visage Détecte jusqu’à 32 visages (jusqu’à 31 cadres de détection de visage à l’écran), Smile Capture, Dét° yeux fermés, Aide autoportrait, Aide autoportrait + Smile Capture * La Détection AE du visage n’est disponible que lorsque l’appareil détecte le visage du sujet.
Page 67
Dimensions Env. 122,5 (l) x 61,5 (h) x 29,5 (p) mm (hormis éléments d’utilisation ou saillants) Poids RICOH WG-30 : Environ 172 g (sans piles et carte mémoire SD) Environ 192 g (avec piles et carte mémoire SD) Accessoires Batterie lithium-ion rechargeable, adaptateur d’alimentation (avec adaptateur de prise secteur rattaché), câble USB, courroie, support...
Garantie Tous nos appareils photo achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date d’achat. Pendant cette période, les réparations et l’échange des pièces défectueuses sont effectués gratuitement, sous réserve que l’appareil photo ne présente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de batterie ou pile, de dommage dû...
Pour les clients aux États-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférence et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
à l’instance mentionnée ci-dessus de s’assurer que l’équipement est conforme aux normes 47CFR §15.101 à §15.109. Nom du produit : appareil photo numérique Numéro de modèle : RICOH WG-30 Contact : responsable service clientèle Date et lieu : octobre 2014, Colorado...
PDF. Veuillez le télécharger sur notre site Web. Téléchargement du mode d’emploi : http://www.ricoh-imaging.com/manuals/ À propos de l’enregistrement des utilisateurs Afin de vous offrir un service optimal, nous vous invitons à remplir le formulaire d’enregistrement de l’utilisateur disponible sur notre site Web.