Page 5
ENGLISH 6 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 23 NEDERLANDS 32 ITALIANO 41...
Page 6
◗ If the fryer doesn't work anymore, let the oil or fat cool down and turn to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips.
Page 7
ENGLISH inside of the inner bowl (see section 'Oil and fat' for instructions on how to use solid fat) (fig. 3). Oil/liquid fat Solid fat Min. 1.8 l 1575 g Max. 2.0 l 1750 g Oil and fat Never mix different types of oil or fat! We advise you to use frying oil or liquid frying fat, preferably vegetable oil or fat that is rich in unsaturated fats (e.g.
Page 8
ENGLISH Carefully put the basket in the fryer (fig. 6). Make sure the basket has been inserted properly. Close the lid. HD6113 only - Set the required frying time (see section 'Timer' in this chapter). You can also use the fryer without setting the timer. Move the release slide of the basket handle towards you and carefully fold the handle against the fryer (fig.
Page 9
ENGLISH If the fryer contains solid fat, let the fat solidify in the fryer and store the fryer with the fat still in it (see chapter 'Preparing for use', section 'Oil and fat'). Cleaning Wait until the oil or fat has cooled down sufficiently. Do not use any abrasive (liquid) cleaning agents or materials (e.g.
Page 10
ENGLISH Disposing of used oil or fat Pour used oil or liquid fat back into its original (resealable) plastic bottle.You can dispose of used fat by letting it solidify in the fryer (without the basket in it) and subsequently scooping it out of the fryer by means of a spatula and wrapping it in a newspaper.
Page 11
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 12
ENGLISH Problem Possible cause Solution Steam escapes from The lid has not been closed Check whether the lid has been closed properly. other places than properly. the filter. The permanent anti-grease filter Remove the lid and clean the lid and filter in hot water is saturated.
Page 13
ENGLISH FRESH OR DEFROSTED FOOD Temperature Type of food Recommended Max. quantity Frying time quantity for best (minutes) result 150cC Mushrooms 8-10 pieces 160cC Home-made French 600 g 1000 g 4-6 (go to 175cC in fries*) 1st frying this table for cycle instructions about the 2nd cycle)
Page 14
Netzspannung übereinstimmt. ◗ Schließen Sie das Gerät nur an eine Schuko-Steckdose an. ◗ Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ◗...
Page 15
DEUTSCH Drücken Sie leicht auf die Entriegelungstaste. Der Deckel öffnet sich dann automatisch (Abbildung 2). Nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse. Füllen Sie die trockene Fritteuse bis zur Höchststandsmarkierung auf der Innenseite mit Öl, Flüssigfett oder geschmolzenem Fett (im Abschnitt "Frittieröle und -fette", finden Sie weitere Informationen zur Verwendung von festem Fett) (Abbildung 3) Öl bzw.
Page 16
DEUTSCH Klappen Sie den Griff des Frittierkorbs auf (Abbildung 1). Drücken Sie leicht auf die Entriegelungstaste, um den Deckel zu öffnen (Abbildung 2). Nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse und geben Sie das Frittiergut in den Korb. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die unten aufgeführten Höchstmengen nicht überschreiten. Selbst zubereitete Tiefgefrorene Pommes- Pommes-Frites...
Page 17
DEUTSCH Heben Sie den Korb vorsichtig aus der Fritteuse. Schwenken Sie den Korb über der Fritteuse, um überschüssiges Öl/Fett abzuschütteln, oder haken Sie den Korb zum Abtropfen am Rand der Frittierwanne ein. Geben Sie das Frittiergut in eine mit Küchenpapier ausgelegte Schüssel oder ein Sieb. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
Page 18
DEUTSCH Auswechseln des Öls oder Fetts Da Öle und Fette ihre wünschenswerten Eigenschaften relativ schnell verlieren, müssen Sie die Füllung der Fritteuse regelmäßig austauschen. Beachten Sie dazu die folgende Anleitung: Bereiten Sie mit der Fritteuse vor allem Pommes frites zu und geben Sie das Öl oder Fett nach jedem Gebrauch durch ein Sieb, können Sie es ca.
Page 19
Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com.
Page 20
Möglicherweise ist die Sicherung des heiß genug. Temperaturreglers durchgebrannt und hat den Überhitzungsschutz des Geräts ausgelöst. Lassen Sie die Sicherung von Ihrem Philips-Händler oder einem von Philips autorisierten Service-Center austauschen. Das Gerät gibt einen Der Dauerfilter ist mit Fett Nehmen Sie den Deckel vom Gerät und reinigen Sie unangenehmen getränkt.
Page 21
DEUTSCH Frittierdauer und Temperatureinstellungen Den folgenden Tabellen können Sie die Höchstmengen sowie die empfohlenen Frittiertemperaturen und Zubereitungszeiten für verschiedene Lebensmittel entnehmen. Weichen die Angaben auf der Nahrungsmittelverpackung von denen in den Tabellen ab, sollten Sie sich stets an die Angaben auf der Verpackung halten. *) Beachten Sie auch den Abschnitt "Hinweise zum Frittieren"...
Page 22
DEUTSCH TEIFGEFRORENES FRITTIERGUT Temperatur Art der Speise Empfohlene Höchstmenge Frittierdauer (in Menge Minuten) 170c C Hähnchen 3 bis 5 Stück 15 bis 20 (Schenkel) 175c C Tiefgefrorene 450 g 800 g 5 bis 6 / 7 bis 8 Pommes-Frites Kartoffelkroketten 4 bis 5 Stück 6 bis 7 180c C...
Page 23
◗ Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Si l'appareil est utilisé à des fins semi-professionnelles ou n'est pas utilisé dans le respect du mode d'emploi, Philips décline toute responsabilité pour tout dommage éventuel. ◗...
Page 24
FRANÇAIS Retirez le panier de la friteuse. Remplissez la cuve de la friteuse avec de l'huile, de la graisse liquide ou de la graisse préalablement fondue jusqu'au dernier repère (voir section "Huile et graisse" pour instructions sur la modalité d'utilisation de la graisse solide) (fig. 3). huile/graisse Graisse solide Min.
Page 25
FRANÇAIS Pommes frites faîtes Pommes frites congelées maison Quantité maximale 1000 g 800 g Quantité recommandée pour le meilleur 600 g 450 g résultat Placez avec précaution le panier dans la friteuse (fig. 6). Asurez-vous d'avoir placé correctement le panier. Fermez le couvercle.
Page 26
FRANÇAIS position d'écoulement en le fixant dans le crochet à l'intérieur de la cuve. Déposez les aliments frits dans un bol ou dans une passoire recouvert de papier absorbant, par exemple du papier essuie- tout. Débranchez l'appareil après utilisation. Attendez que l'huile ou la graisse ait suffisamment refroidi, c-a-d. environ 60 minutes. Si vous n'utilisez pas régulièrement votre friteuse, il vaut mieux mettre l'huile ou la graisse liquide dans des bouteilles fermées, de préférence au réfrigérateur ou dans un endroit frais.
Page 27
FRANÇAIS ◗ N'utilisez jamais la même huile pendant plus de 6 mois, et reportez-vous toujours aux indications figurant sur l'emballage. ◗ N'ajoutez jamais de l'huile ou de la graisse fraîche à une friture déjà usagée. ◗ Ne mélangez jamais des types différents d'huile ou de graisse. ◗...
Page 28
Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 29
L'huile ou la graisse n'est pas Le fusible thermique a probablement coupé assez chaude. l'alimentation de la friteuse. Contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips pour remplacer le fusible. La friteuse a une Le filtre permanent anti-graisse Retirez le couvercle et nettoyez-le avec le filtre dans forte odeur est saturé.
Page 30
FRANÇAIS Temps de préparation et réglages de température Les tableaux ci-dessous indique la quantité et le type d'aliments qu'il est possible de préparer en une seule fois, ainsi que la température et le temps de préparation appropriés. Si les indications figurant sur l'emballage des aliments et dans les tableaux diffèrent, suivez toujours celles de l'emballage.
Page 31
FRANÇAIS ALIMENT CONGELE Température Type d'aliment Quantité Quantité Temps de cuisson recommandée maximale (minutes) pour le meilleur résultat 170cC Poulet (pilons) 3-5 pièces 15-20 175cC Pommes frites 450 g 800 g 5-6/7-8 congelées Croquettes de 4-5 pièces pommes de terre 180cC Rouleaux de 2-3 pièces...
Page 32
◗ Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. ◗ Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. ◗...
Page 33
NEDERLANDS Klap het handvat van de frituurmand uit (fig. 1). Open het deksel door op de dekselontgrendelknop te drukken. Het deksel komt automatisch omhoog (fig. 2). Neem de frituurmand uit de friteuse. Vul de droge friteuse met olie, vloeibaar frituurvet of gesmolten vast frituurvet tot aan de hoogste maatstreep in de binnenpan (zie 'Olie en vet' voor instructies voor het gebruik van vast frituurvet) (fig.
Page 34
NEDERLANDS Klap het handvat van de frituurmand uit (fig. 1). Open het deksel door licht op de dekselontgrendelknop te drukken (fig. 2). Neem de frituurmand uit de friteuse en doe de etenswaren in de frituurmand. Voor het beste frituurresultaat, adviseren we u de maximale hoeveelheden aangegeven in de onderstaande tabel niet te overschrijden.
Page 35
NEDERLANDS Neem de frituurmand voorzichtig uit de friteuse. Schud de frituurmand boven de friteuse uit of plaats de mand in de uitlekstand door deze aan de rand van de binnenpan te haken om overtollige olie of overtollig vet te verwijderen. Doe de gefrituurde etenswaren in een schaal of vergiet met vetabsorberend papier, bijvoorbeeld keukenpapier.
Page 36
NEDERLANDS Olie of vet verversen Omdat olie en vet hun goede eigenschappen vrij snel verliezen, is het belangrijk dat u de olie of het vet regelmatig ververst. Houdt u hierbij aan de volgende richtlijnen: Bakt u voornamelijk frites en zeeft u de olie of het vet na elk gebruik, dan kunt u de olie of het vet 10 tot 12 keer gebruiken voordat verversing nodig is.
Page 37
(www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 38
De olie of het vet wordt niet De zekering van de temperatuurregeling kan heet genoeg. gesprongen zijn, waardoor de oververhittingsbeveiliging het apparaat heeft uitgeschakeld. Raadpleeg uw Philips leverancier of een door Philips geautoriseerd servicecentrum om de zekering te laten vervangen. Er onstaat een...
Page 39
NEDERLANDS Bereidingstijden en temperatuurinstellingen In de onderstaande tabellen wordt voor verschillende etenswaren aangegeven wat de aanbevolen hoeveelheid in één keer te frituren etenswaren is en welke temperatuur en bereidingstijd u daarbij moet kiezen. Als op de verpakking van de te frituren etenswaren afwijkende aanwijzingen worden gegeven, volg deze dan in alle gevallen op.
Page 40
NEDERLANDS BEVROREN ETENSWAREN Temperatuur Soort Aangeraden Max. hoeveelheid Frituurtijd (in etenswaren hoeveelheid voor minuten) het beste resultaat 170cC Kip (drumsticks) 3-5 stuks 15-20 175cC Diepvriesfrites 450 g 800 g 5-6/7-8 Aardappelkroketten 4-5 stuks 180cC Loempia's 2-3 stuks 10-12 Vietnamese 5-6 stuks 8-10 loempia's Minisnacks...
Page 41
Philips o comunque da personale debitamente autorizzato, per evitare situazioni a rischio. ◗ Portate sempre l'apparecchio presso un Centro Autorizzato Philips nel caso di controlli o riparazioni. Non cercate di riparare da soli l'apparecchio, per evitare di invalidare la garanzia.
Page 42
ITALIANO Togliete il cestello dalla friggitrice. Riempite la friggitrice con olio, grasso liquido o grasso solido liquefatto fino all'indicazione riportata sul recipiente interno (vedere il capitolo "Olio e grasso" per sapere come utilizzare il grasso solido) (fig. 3). olio/grasso liquido grasso solido minimo 1,8 l.
Page 43
ITALIANO Come preparare le Patatine fritte surgelate patatine fritte: Quantità massima 1000 g 800 g Quantità consigliate per un risultato 600 g 450 g ottimale Immergete delicatamente il cestello nella friggitrice (fig. 6). Controllate che il cestello sia stato inserito correttamente. Chiudete il coperchio.
Page 44
ITALIANO Togliete la spina dalla presa dopo l'uso. Non spostate la friggitrice prima che l'olio o il grasso si siano sufficientemente raffreddati: ci vorranno circa 60 minuti. Se non usate spesso la friggitrice, vi consigliamo di togliere l'olio o il grasso liquido e di riporli in recipienti ben chiusi, preferibilmente nel frigorifero o in un luogo fresco.
Page 45
ITALIANO ◗ Non usate lo stesso olio per più di 6 mesi e seguite sempre le istruzioni riportate sulla confezione. ◗ Non aggiungete mai olio o grasso nuovo ad olio o grasso già usato. ◗ Non mescolate mai due tipi diversi di olio o grasso. ◗...
Page 46
Garanzia e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro paese non ci siano Centri Assistenza Philips, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 47
Per sostituire il fusibile saltato, rivolgetevi al rivenditore Philips oppure a centro assistenza autorizzato. La friggitrice emette Il filtro permanente antigrasso è Togliete il coperchio e lavate il filtro e il coperchio in un cattivo odore.
Page 48
ITALIANO Tempi di preparazione e impostazioni della temperatura La tabella qui sotto indica la quantità dei diversi cibi che possono essere fritti in una volta sola, la temperatura più indicata per friggerli e i tempi di preparazione. Nel caso le istruzioni riportate sulla confezione del cibo da friggere riportassero temperature o quantità...
Page 49
ITALIANO CIBI SURGELATI Temperatura Tipo di cibo Quantità Quantità Tempo cottura consigliate per un massima (minuti) risultato ottimale 170cC Pollo (bastoncini) 3-5 pezzi 15.20 175cC Patatine fritte 450 g 800 g 5-6/7-8 surgelate Crocchette di patate 4-5 pezzi 180cC Involtini primavera 2-3 pezzi 10-12 cinesi...