Forno a gas
Mod.
Gas oven
Four à gaz
SG69 - 99
Gasofen
Horno a gas
2) EVACUAZIONE FORZATA
I
L'alimentazione del gas al forno deve essere direttamente asservita al sistema di evacuazione
forzata e deve interrompersi nel caso che la portata di questo scenda sotto i valori prescritti
in 4.3 della norma UNI - CIG 8723. La riammissione del gas al forno deve potersi fare solo
manualmente. Nel caso di installazione sotto cappa, la parte terminale del condotto di scarico
dell'apparecchio deve trovarsi ad almeno 1.8 m dalla superfice di appoggio (terra), la sezione
di sbocco del condotto di scarico dei prodotti della combustione deve essere disposta entro
il perimetro di base della cappa stessa.
FORNI SOVRAPPOSTI: Si possono sovrapporre al massimo due unità dello
stesso tipo. Il raccordo antivento (RA) deve, in questo caso essere quello
maggiorato (verificare con il costruttore).
2) FORCED DRAUGHT
GB
Gas supply to the oven must be directly linked to the forced draught system and must be
discontinued when gas supply capacity goes below the prescribed value, as from UNI - CIG
8723 (4.3) regulations. Gas supply to the oven must be restored only manually.
If the appliance is installed under a hood, the end of the appliance flue pipe must be placed
at least 1.8 m above the support top (or above ground), and the opening of the exhaust
duct must be located within the hood base perimeter.
STACKED OVENS: A maximum of two units of the same type can be stacked
one on top of the other. The anti-wind joint (RA) must, in this case, have
higher capacity (check up with the maker).
2) EVACUATION FORCEE
F
L'alimentation du gaz à le four doit être asservie au système d'évacuation forcée et doit
s'interrompre au cas où le débit de celui-ci descendait sous les valeurs prescrites en 4.3 de la
norme UNI - CIG 8723. La réadmission du gaz à le four doit se faire uniquement manuellement.
En cas d'installation sous hotte, la partie terminale du conduit d'évacuation de le four doit se
trouver au moins à 1.8 m de la surface d'appui (terre), la section d'ouverture du conduit
d'évacuation des produits de combustion doit être placée dans le périmètre de base de la
hotte elle-même.
FOURS SUPERPOSES: On peut superposer au maximum deux unités de même
type. Le raccordement coupe-vent (RA) doit, dans ce cas, être celui majoré
(vérifier avec le constructeur).
2) ZWANGSABZUG
D
Die Speisung des Geräts mit Gas muß direkt dem System zum Zwangsabzug untergeordnet
sein und muß unterbrochen werden, wenn dessen Leistung unter die in Punkt 4.3 der
Norm UNI - CIG 8723 vorgeschriebenen Werte sinkt. Die Wiederherstellung der Gas-
beschickung des Geräts darf nur manuell möglich sein. Im Fall einer Installierung unter einer
Abzugshaube muß der Endteil der Abzugsleitung des Geräts sich mindestens 1.8 m von der
Auflagefläche (Boden) entfernt befinden. Der Mündungsquerschnitt der Abzugsleitung der
Verbrennungsgase muß innerhalb des Basisperimeters der Haube selbst angeordnet werden.
ÜBEREINANDER ANGEORDNETE ÖFEN: Es dürfen maximal zwei Geräte des
gleichen
Verbindungsstück (RA) muß es sich in diesem Fall um das vergrößerte handeln
(mit dem Hersteller überprüfen).
Typs
übereinander
angeordnet
werden.
50
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Beim
Anti-Wind-