Télécharger Imprimer la page

bock HA22e/125-4 Instructions De Montage page 29

Publicité

11| Dimensions et raccords
7
HA34e
42
74
SV
Conduite d'aspiration
DV
Conduite de refoulement
A
Raccord côté aspiration, non obturable
A1
Raccord côté aspiration, obturable
B
Raccord côté refoulement, non obturable
B1
Raccord côté refoulement, obturable
C
Raccord de pressostat de sécurité d'huile
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
0j | Betrifft Blatt 4
in
einwandfreiem
Zustand angeliefert
wird
(Korrosionsschutz,
Verpackung
D1
für sicheren
Raccord de retour d'huile du séparateur d'huile
Transport).
0i | Betrifft Blatt 3
The supplier has to ensure the delivery of parts
in
proper conditions
(corrosion
prevention,
0i | Betrifft Blatt 2
packaging for safe transportation).
F
Vidange d'huile
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
0i | Aufnahme von Teile-Nr. LG-Baureihe
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
handlungen verpflichten
zu Schadenersatz.
Alle
0h | Betrifft Blatt 3+4
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
oder
Geschmacksmustereintragung
vorbehalten.
H
Bouchon de remplissage d'huile
0g | Betrifft Blatt 2
The reproduction, distribution and utilization of this
document as well as the communication of its
0g | Betrifft Blatt 2+4
contents to others without express authorization is
prohibited. Offenders will be held liable for the
payment of damages. All rights reserved in the event
Zust. / Rev.
of the grant of a patent, utility model or design.
J
Raccord du chauffage du carter d'huile
7
K
Voyant
L
Raccord du thermostat de protection thermique
M
Filtre d'huile
O
Raccord du régulateur de niveau d'huile
6
(Les dimensions et les raccordements des compresseurs LG sont identiques à ceux des
Centre de gravité de la masse
A1
SV
A1
175
310
+2
578
Amortisseur
de vibrations
Halbhermetischer Verdichter HA / Semi-hermetic compressor HA
Typ /
Teile-Nr./
Typ /
type
part-no.
type
HA34e/215-4
16078
HAX34e/215-4
HA34e/255-4
16079
HAX34e/255-4
voir caractéristiques techniques, chap. 10
HA34e/315-4
16080
HAX34e/315-4
HA34e/380-4
16081
HAX34e/380-4
6
5
A
B,L
C
F,M
J
Teile-Nr./
Typ /
Teile-Nr./
part-no.
type
part-no.
16082
HAX34e/215 LT 3 LG
16274
16083
HAX34e/255 LT 4 LG
16275
16084
HAX34e/315 LT 5 LG
16276
16085
HAX34e/380 LT 6 LG
16277
11424
13.08.21
S. Büttner
11284
08.04.21
J. Faßbender
D. Widmaier
10904
06.04.21
J. Faßbender
11221
27.10.20
J. Faßbender
M. Schaich
10509
13.03.19
V. Polizzi
10433
04.10.18
V. Polizzi
06.09.18
CAD Gast
10569
Änd.-Nr. / Mod-No.
Datum / Date
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
5
4
compresseurs standard)
+2
302
B1
DV
H,D1
O,K
4x
15
230
272
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Dimensions en mm
Fig. 16
1 /
8 " NPTF
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
-
7 /
Baumustergeprüft / Type examination:
16 " UNF
Nein / No
Gewicht / Weight: (kg)
-
1 /
Allgemeintoleranzen / General tolerances
8 " NPTF
DIN ISO 2768-mK-E
0.5
6
30
120
über / above
7 /
6
30
120
400
bis / up to
16 " UNF
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
1 /
8 " NPTF
A. Layh
1 /
4 " NPTF
A. Layh
M12 x 1,5
A. Layh
1 /
A. Layh
4 " NPTF
A. Layh
3 /
Maß / Dimension
Passung / Clearance
8 " NPTF
4
1 1 / 8 "- 18 UNEF
1 /
8 " NPTF
M12 x 1,5
1 1 / 8 "- 18 UNEF
3
Anschlüsse /
Connections
Saugabsperrventil, Rohr
SV
Suction line valve, tube
Druckabsperrventil, Rohr
DV
Discharge line valve, tube
Anschluss Saugseite, nicht
A
Connection suction side, no
Anschluss Saugseite, absp
A1
Connection suction side, lo
Anschluss Druckseite, nich
B
Connection discharge side
Anschluss Druckseite, absp
B1
Connection discharge side
Anschluss Öldrucksicherhe
C
Connection oil pressure saf
Anschluss Ölrückführung v
D1
Connection oil return from
Ölablass
F
Oil drain
Stopfen Ölfüllung
H
Oil charge plug
Anschluss Ölsumpfheizung
J
Connection oil sump heate
Schauglas
K
Sight glass
Anschluss Wärmeschutzth
L
Connection thermal protect
Ölsieb
M
Oil filter
Anschluss Ölspiegelregula
O
Connection oil level regulat
(L)* = Lötanschluss / brazin
D
GB
M
F
Maße in
E
Dimensio
I
Zeic
1.0
Ru
Zeichnungs-Nr.
Drawing-No.
1.
085
Benennung
400
1000
±0.8
Oberflächenang
-
Indication of su
DIN EN ISO 13
Rz 16
s
BOCK GmbH - B
3
29

Publicité

loading