Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HRA578B.6
[fr]
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HRA578B 6 Serie

  • Page 1 Four encastrable HRA578B.6 [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires domestique. Utiliser l'appareil uniquement concernant les produits, accessoires, pièces de pour préparer des aliments et des boissons. rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser eshop.com l'appareil uniquement dans des pièces...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Du liquide chaud peut déborder lors de ■ ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de l'enlèvement de l'accessoire. Retirer nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à l'accessoire chaud prudemment avec des vapeur.
  • Page 7 Causes de dommages muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : ■ lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute aérez largement la cuisine. Ne restez pas température, laissez refroidir le compartiment de longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants cuisson uniquement la porte fermée.
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de Affichage temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la La température du compartiment de cuisson réglée à touche v. La barre rouge au-dessus ou en dessous du l'aide du sélecteur de température est affichée. symbole respectif indique quelle valeur est déjà...
  • Page 11 Accessoires Fonctions de nettoyage La pyrolyse q nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. ~ "Fonction nettoyage" Le détartrage Ê garantit le bon fonctionnement de votre appareil. à la page 24 Démarrage à distance Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect. ~ "Home Connect"...
  • Page 12 Accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du En introduisant des plaques, veillez à ce que l'encoche service après-vente, dans le commerce spécialisé ou ‚ soit à l'arrière et orientée vers le bas. La partie sur Internet. inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
  • Page 13 Avant la première utilisation KAvant la première Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. utilisation Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Grille d'insertion A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil Réglage Classe de dureté de l'eau mmol/l Allemagne France (°fH) (°dH) N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l ™‚‚...
  • Page 15 Vapeur Utilisez les spécifications indiquées dans les Modifier tableaux.~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" Vous pouvez modifier à tout moment le mode de à la page 36~ "Programmes" à la page 32 cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant.
  • Page 16 Vapeur Remplir le réservoir d’eau Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau, maintenez-le enfoncé et tournez-le (figure Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de Remplissez-le d'eau (figure l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 20 Mise en garde – Risque de blessures et d'incendie ! Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau ou la solution détartrante que nous...
  • Page 17 Fonctions temps La gouttière ‚ se trouve en dessous du Mise en garde – Risque de brûlure ! compartiment de cuisson (fig. " Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Laissez refroidir le réservoir d'eau avant de le vider. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur...
  • Page 18 Fonctions temps Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 Pour interroger les différentes fonctions de temps, minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes. souhaité...
  • Page 19 Sécurité-enfants Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en Interroger les fonctions de temps tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le Modifier et annuler symbole dont le temps est déjà...
  • Page 20 Réglages de base Si votre appareil est équipé de la fonction Remarque : QRéglages de base Home Connect, vous trouverez les réglages Home Connect à la fin des réglages de base de votre appareil. ~ Page 21 A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é...
  • Page 21 Home Connect Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code sur la position zéro. Modifier et annuler Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage. Si vous souhaitez annuler le réglage Sabbat, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la Suivez les instructions de l'appli Home Connect.
  • Page 22 Vous pouvez toujours démarrer et Déclaration de conformité utiliser votre appareil à distance. Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH Mise à jour logi- ‚ = une mise à jour est disponible* •’‹†*** déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home cielle ƒ...
  • Page 23 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 24 Fonction nettoyage Conseils Recouvrement de en acier inoxydable : Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque ■ la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas cations des fabricants. N'utilisez pas de produit s'incruster.
  • Page 25 Fonction nettoyage résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en le démarrage. Le symbole n apparaît. même temps libérées et risquent d'irriter les Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est muqueuses.
  • Page 26 Fonction nettoyage Troisième étape (3/4) : rinçage (env. 9 minutes), Une fois le rinçage terminé, « 00:00 » s'affiche. ■ videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le nouveau minutieusement à l'eau. Quatrième étape (4/4) : rinçage (env. 9 minutes), ■...
  • Page 27 Supports L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce pSupports que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas … (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre "...
  • Page 28 Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Décrocher la porte de l'appareil Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se direction de l'appareil. décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez Ouvrir les deux leviers de verrouillage à...
  • Page 29 Porte de l'appareil Dépose sur l'appareil Pose sur l'appareil En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche Ouvrir un peu la porte de l'appareil. sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide Appuyer à gauche et à droite au niveau du avec la flèche sur la tôle.
  • Page 30 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Lorsqu'un mode L'appareil Éteignez l'appareil, laissez-le de fonctionne- n'est pas suffi- refroidir et enclenchez de nou- ment est activé, œ samment veau un mode de fonctionnement. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due clignote dans refroidi.
  • Page 31 Anomalies, que faire ? remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si Changer l'ampoule au plafond dans le l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou compartiment de cuisson enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le Si la lampe dans le compartiment de cuisson est service après-vente.
  • Page 32 Service après-vente 4Service après-vente PProgrammes S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service C es programmes vous permettent de préparer S e r v i c e a p r è s - v e n t e P r o g r a m m e s après-vente se tient à...
  • Page 33 Programmes Modes avec de la vapeur Programmes Lors de certains mets, la fonction vapeur est Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore automatiquement activée. Vous trouverez des 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et indications générales concernant la fonction Vapeur éteint.
  • Page 34 Programmes Programme /fourchette de Aliments Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques poids d'enfour- réglage nement Poulet, non farci* Prêt à cuire, assai- Faitout sans Poids du Posez dans le récipient, sonné couvercle ou poulet les blancs vers le haut. (0,9 - 1,5 kg) plaque à...
  • Page 35 Programmes Programme /fourchette de Aliments Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques poids d'enfour- réglage nement Rôti de veau, maigre Par ex. filet ou Faitout avec Recouvrez le fond du Poids de la La viande ne doit pas être noix couvercle faitout, éventuellement...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce JTestés pour vous dans La chaleur tournante douce est un mode de cuisson notre laboratoire intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages de cuisson.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Moules Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme. Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez- vous sur les indications et les recettes du fabricant.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de Durée en d'enfour- cuisson ture en °C la vapeur min. nement Kouglof Moule à kouglof 150-170 50-70 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø 26 cm 150-160 30-35 <...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Petits gâteaux secs Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 140-150** 25-35 Biscuiterie dressée, 3 niveaux...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza, congelée, pâte épaisse 2 pièces Lèchefrite + grille 190-210 25-30 < Mini-pizzas Lèchefrite 180-200 15-20 Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Soufflés et gratins Pour une préparation avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Utilisez toujours les hauteurs d'enfournement indiquées. cuisson préparer un soufflé/gratin.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à Griller ce que la poitrine ou la peau soient en bas. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, l'appareil ouverte.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Plat Accessoires/récipients Hauteur Étapes Mode de Tempéra- Intensité de Durée en d'enfour- cuisson ture en °C la vapeur min. nement Poulet, 1,3 kg Récipient ouvert 220-230 60-70 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Récipient ouvert 220-230 35-45...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de Durée en d'enfour- cuisson ture en °C la vapeur min. nement Poisson cuit, entier, 300 g, par ex. truite Lèchefrite 170-180 20-30 < Poisson grillé, entier 1,5 kg, par ex. saumon Grille 170-190 30-40...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Desserts Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C. Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C. des soufflés et des yaourts.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au Faites revenir la viande à forte température, niveau 2. suffisamment longtemps de chaque côté et également sur les extrémités. Placez immédiatement la viande Vous trouverez des informations supplémentaires dans dans le récipient préchauffé.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture en °C heures Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 1-2 grilles 200 g) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies 1-2 grilles Champignons en rondelles 1-2 grilles...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à pas la pâte. température ambiante et ne se dessèche pas. Pendant le fonctionnement, de la condensation se Commencez toujours avec la préparation à...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. et indiqué dans le tableau. Les valeurs du tableau s'entendent pour un Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de enfournement du plat dans le compartiment de cuisson cuisson.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de Durée en d'enfour- cuisson ture en °C la vapeur min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150* 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150* 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à...
  • Page 52 *9001503309* 9001503309 000225...