Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HRA578B.6
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HRA578B 6 Série

  • Page 1 Four encastrable HRA578B.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui AVERTISSEMENT ‒ Risque de pourraient être présentes. blessure ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Un verre de porte d'appareil rayé peut se de rôti peuvent s'enflammer. fendre. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶...
  • Page 4: Ampoule Halogène

    fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou don d'alimentation secteur. coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation 1.6 Vapeur secteur est endommagé, débranchez im- Respectez ces consignes lorsque vous utili- médiatement le cordon d'alimentation sec- sez une fonction vapeur.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr ▶ Éloignez les enfants. pour que les résidus provenant du rôtissage, Si le joint de porte est endommagé, une in- des grillades et de la cuisson soient réduits tense chaleur s'échappe au niveau de la en cendres. Des fumées sont en même porte.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface Les récipients présentant des taches de rouille peuvent d'assise ou de support peut endommager la porte de provoquer de la corrosion dans le compartiment de l'appareil. cuisson.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 8: Modes De Cuisson Et Fonctions

    fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Fonctions de temps Sélectionnez l'heure  , la minuterie  , la durée  et la fin  ⁠ . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur la touche ⁠ . La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole correspondant indique la fonction pour laquelle le réglage est affiché...
  • Page 9: Température Et Positions De Réglage

    Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des Positions de gril : mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. 2 = moyenne 3 = forte Gril air pulsé...
  • Page 10: Compartiment De Cuisson

    fr Accessoires Éclairage 4.5 Compartiment de cuisson La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- l'utilisation de votre appareil. part des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le Supports programme.
  • Page 11: Autres Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne www.bosch-home.com touche pas la porte de l'appareil. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 12: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- Température 240 °C Durée 30 minutes Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment Éteignez l'appareil après la durée indiquée. de cuisson. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 14 Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- Réglez le mode de cuisson sans la fonction vapeur...
  • Page 13: Régénérer

    Vapeur fr Interrompre la fonction vapeur Appuyez sur le réservoir d'eau et retirez-le ⁠ . Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- ▶ qu'à ce que l'intensité de la vapeur disparaisse de l'affichage. a Le fonctionnement continue sans la fonction vapeur. → "Après chaque fonctionnement à...
  • Page 14: Après Chaque Fonctionnement À La Vapeur

    fr Fonctions de temps Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 8.4 Après chaque fonctionnement à la vapeur Ouvrez la porte de l’appareil. Remarque : Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau rési- La gouttière se trouve en dessous du comparti- duelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz et ment de cuisson.
  • Page 15: Réglage De La Minuterie

    Fonctions de temps fr 9.2 Réglage de la minuterie a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- chage indique la durée sur zéro. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Lorsque la durée est écoulée : gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
  • Page 16: Réglage De L'heure

    fr Programme Annulation de la fin Réglez l'heure à l'aide de la touche ⁠ . Appuyez sur la touche  ⁠ . Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. a L'affichage indique l'heure réglée. apparaît à l'affichage. Condition :  Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à...
  • Page 17 Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Plaque à pâtisserie 0,5 - 2,0 kg Si vous faites cuire 05 Pain blanc sur avec du papier Poids de la pâte 2 pains en même plaque cuisson...
  • Page 18 fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Couvrez Ne saisissez pas la 18 Rôti de bœuf à brai- vercle Poids de la presque en- viande au préalable Par ex.
  • Page 19: Préparer Les Mets Pour Un Programme

    Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,0 kg Recouvrez le 27 Cuissot de chevreuil Sans os, salé vercle Poids de la fond du fai- viande tout, éven- tuellement...
  • Page 20: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages zéro ⁠...
  • Page 21: Réglages De Base

    Réglages de base fr 14  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 14.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 22: Home Connect

    fr Home Connect Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides Conseil : Si votre eau du robinet est fortement cal- non appropriés. caire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau ▶...
  • Page 23: Home Connect Réglages

    Home Connect  fr 15.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication Connexion au réseau sont des affichages que vous ne pouvez pas régler. - Non connecté...
  • Page 24: Diagnostic À Distance

    15.7 Déclaration de conformité votre pays, veuillez consulter la section Service/Sup- port du site internet local : www.home-connect.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 15.6 Protection des données est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 26 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 26: Nettoyer L'appareil

    fr Pyrolyse Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. verre de la lampe chaud du four Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
  • Page 27: Régler La Fonction De Nettoyage

    Détartrer fr Éliminez les grosses salissures présentes dans le Réglez les fonctions de nettoyage  à l'aide du sé- compartiment de cuisson. lecteur de fonction. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les a Le symbole  et les fonctions de nettoyage appa- bords du compartiment de cuisson au niveau du raissent.
  • Page 28: Première Étape

    fr Supports 18.1 Première étape ( ⁠ ⁠ ⁠ ) 18.3 Troisième étape ( ⁠ ⁠ ⁠ ) Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et ATTENTION ! mettez-le en place. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent a Une fois le cycle de rinçage terminé, s'affiche.
  • Page 29: Accrocher Les Supports

    Porte de l'appareil fr Nettoyez le support. Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- → "Produits de nettoyage", Page 24 ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠ . 19.2 Accrocher les supports Remarques ¡...
  • Page 30: Accrocher La Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- à...
  • Page 31: Monter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . 20.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 32: Dépannage

    fr Dépannage Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez Fermez la porte de l'appareil. le torchon. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- l'appareil.
  • Page 33 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La porte de l'appareil La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil. ne peut pas être ou- Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse. ▶ verte, s'allume. → "Pyrolyse ", Page 26 L'heure clignote à L’alimentation électrique est tombé en panne. l'écran.
  • Page 34: Remplacer La Lampe Du Four

    fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Lorsque vous utilisez La vapeur s'échappe pour des raisons physiques. la fonction vapeur, de Patientez jusqu'à ce que la cuisson avec la fonction vapeur se termine. ▶ la vapeur s'échappe Une fois que la cuisson avec la fonction vapeur est terminée, plus aucune vapeur ne par les fentes d'aéra- s'échappe après peu de temps.
  • Page 35: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 36: Conseils Pour Le Rôtissage Et La Grillade

    fr Comment faire ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- commandons d'utiliser des moules foncés en métal. troduisez également la lèchefrite, biseau vers la ¡ Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur porte de l'appareil, au moins à...
  • Page 37 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients d'enfour- cuisson °C/position gril la vapeur min. nement Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 sur la grille Petites pâtisseries en Plaque à pâtisserie 3 160-170 20-30 pâte levée Petits gâteaux secs Plaque à...
  • Page 38: Cuisson Basse Température

    fr Comment faire Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 100 1. - de cuisson 2. - 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil. Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- 24.6 Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes.
  • Page 39 Comment faire fr ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/ Hauteur...
  • Page 40: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage 25  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  25.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ Portez des gants de protection pour éviter présente notice de montage garantit une de vous blesser en vous coupant.
  • Page 41: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- 25.2 Dimensions de l’appareil médiaires doivent présenter une découpe de venti- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil lation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
  • Page 42: Dépose De L'appareil

    fr Instructions de montage dispositif de coupure omnipolaire doit être installé 25.8 Dépose de l'appareil dans l’installation à câblage fixe, conformément aux Mettre l'appareil hors tension. réglementations d’installation. Desserrer les vis de fixation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète- de contact de sécurité...
  • Page 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières