fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité.............. 2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
Page 3
Sécurité fr cuisson, sur les résistances de chauffe et AVERTISSEMENT ‒ Risque de sur les accessoires. blessure ! Vous risquez de créer un courant d'air si vous Un verre de porte d'appareil rayé peut se ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- fendre. sé...
fr Prévention des dégâts matériels teur. Débranchez toujours la fiche du cor- persiste encore un certain temps après les don d'alimentation secteur. avoir éteintes. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre. secteur est endommagé, débranchez im- ▶...
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne posez jamais de récipient avec de l'eau sur le Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ▶ fond du compartiment de cuisson. À l'exception du ment de cuisson chaud endommage l'émail. réservoir d'eau utilisé...
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
fr Accessoires Voyant de chauffe Surfaces autonettoyantes L'appareil vous indique quand il chauffe. La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- Lorsque l'appareil chauffe, le symbole s'allume. Le nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues symbole s'éteint pendant les coupures de chauffe. d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'en- rugueuse.
Page 9
Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Chauffage rapide fr Modification du mode de cuisson Modification de la température Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- Vous pouvez modifier la température à tout moment. ment. Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- ▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- teur de température.
fr Fonctions de temps 10 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Condition : apparaît à l'affichage. temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Modifiez la minuterie à l'aide de la touche . ▶ a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la 10.1 Vue d'ensemble des fonctions de modification.
Sécurité enfants fr ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez Différez la fin à l'aide de la touche . ▶ plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la fonctionner.
Page 14
fr Nettoyage et entretien Avant le prochain chauffage, retirez complètement L'application de produit de nettoyage pour four dans le ▶ les résidus du compartiment de cuisson et de la compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. porte de l'appareil. N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four ▶...
Page 15
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
fr Aide au nettoyage N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni de ▶ Réglez Chaleur tournante 3D à l'aide du sélecteur produits de nettoyage abrasifs. Si du produit de net- de fonction. toyage pour four est appliqué accidentellement sur Réglez la température maximale à l'aide du sélec- les surfaces autonettoyantes, tamponnez immédiate- teur de température.
Supports fr 14 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- 14.2 Accrocher les supports son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques crocher. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 14.1 Décrocher les supports ¡...
Page 18
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 19
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . 15.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
fr Dépannage Refermez le levier de verrouillage des charnières Fermez la porte de l'appareil. gauche et droite . Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro- chée.
Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Une notification avec Défaut électronique , par ex. Appuyez sur la touche . paraît. Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
fr Service après-vente 18 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 18.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
Page 23
Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- troduisez également la lèchefrite, biseau vers la ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en nement inférieure.
Page 24
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Rôti de porc, sans couenne, par ex. Récipient ouvert 160-170 150-160 échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à...
Page 25
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Quantité Mode Tempéra- Durée pients d'enfour- d’eau en ml de cuis- ture en °C en min. nement Gratin salé, ingrédients cuits, hauteur Récipient ouvert 170-180 35-45 max. 5 cm Petits morceaux de poulet, pièces de Récipient ouvert 220-230 30-40 250 g...
fr Instructions de montage ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de...
Instructions de montage fr ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. 20.1 Consignes générales de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Respectez ces consignes avant de commen- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen-...
Page 28
fr Instructions de montage 20.3 Installation sous un plan de travail 20.5 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tions d'installation lors de l'installation dans un angle. travail.
Page 29
Instructions de montage fr Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément cale : aux prescriptions d'installation. Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir Identifiez le conducteur de phase et le conducteur une installation sûre.
Page 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.