Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HRA.720B0
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HRA 720B0 Serie

  • Page 1 Four encastrable HRA.720B0 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............   2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! bougent à l'ouverture et à la fermeture de la Les enfants risquent de s’envelopper dans les porte et vous pouvez vous pincer. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson L'appareil devient très chaud lors de la fonc- en raison des surfaces chaudes et provoquer tion de nettoyage.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer taches définitives. une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne Ne pas garnir trop la plaque à...
  • Page 7 Description de l'appareil fr ¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint Remarque : L'appareil consomme : ¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.
  • Page 9 Accessoires fr Lorsque vous préchauffez le four, le moment optimal Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que → "Supports", Page 22 le symbole s'éteint. Si la température du compartiment de cuisson est trop élevée au démarrage, ​...
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.bosch-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 12 fr Chauffage rapide Effleurez ​ ⁠ . Programmez un mode de cuisson avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Sélectionnez une température ou une position gril à Effleurez ​ ⁠ . l'aide des touches ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Annuler ou interrompre le fonctionnement Effleurez ​...
  • Page 13 Fonctions de temps fr Réglez la température souhaitée. 9.1 Cuire avec la fonction vapeur a L'appareil commence à chauffer après quelques se- Conseil : Pour la préparation de plats et de repas avec condes et active la fonction vapeur. la fonction vapeur, utilisez un réglage de température supérieur à...
  • Page 14 fr Fonctions de temps Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par Effleurez ​ ⁠ . tranche de 1 minute, puis par tranches de 5 mi- a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le nutes. réglage et l'affichage indique la fin réglée. Effleurez ​...
  • Page 15 Programme fr 11  Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- ¡ Argile non vernie parer différents mets et sélectionne automatiquement ¡ Matières plastiques ou poignées en plastique les réglages optimaux. 11.2 Préparer les mets pour un programme 11.1 Récipients adaptés aux programmes Utilisez des aliments frais, de préférence à...
  • Page 16 fr Sécurité enfants N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne pas saisir la 07 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 17 Réglages de base fr ​ ⁠ s'éteint dans l'affichage. 12.2 Verrouiller la porte du four a La sécurité enfants est désactivée. Lorsque le four est éteint, la porte du four se verrouille Remarques dès que vous activez la sécurité enfants. ¡ Si un temps est réglé dans la minuterie  ​ ⁠ , celui-ci Vous pouvez modifier les réglages de base de telle continue de s'écouler.
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Effleurer ​ ⁠ . 13.3 Annuler la modification des réglages ▶ a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront de base pas mémorisées. 14  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant de la poignée de la porte. Joint de porte ¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 20 fr Pyrolyse 14.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés. ▶...
  • Page 21 Aide au nettoyage fr Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction a Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un de nettoyage. → Page 20 signal retentit et la durée affichée indique zéro. Éteignez l’appareil. Effleurez ​ ⁠ . Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte La durée apparaît dans le bandeau d'affichage et le de l'appareil se déverrouille et ​...
  • Page 22 fr Supports ¡ Frotter les endroits encrassés sur les surfaces lisses 16.3 Éliminer les salissures tenaces avec du liquide vaisselle, puis lancer l'aide au net- Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures te- toyage. naces. ¡ Démarrer à nouveau la fonction après que l'intérieur ¡...
  • Page 23 Supports fr Maintenez PUSH enfoncé ​ ⁠ et faites pivoter le rail Insérez le rail télescopique entre les deux barres. vers l'extérieur ​ ⁠ . Introduisez la fixation ​ ⁠ entre la barre inférieure et Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de la barre supérieure.
  • Page 24 fr Porte de l'appareil 18  Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ​ ⁠ . Sai- rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains nettoyer.
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les Enlevez le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- fier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jus- qu'en butée.
  • Page 26 fr Dépannage Séchez les vitres de la porte et remettez-les en Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations place. de gauche et de droite ​ ⁠ ​ ⁠ . → "Monter les vitres de la porte", Page 26 Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que les crochets de gauche et de droite ​...
  • Page 27 Dépannage fr 19.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 28 fr Mise au rebut Pour éviter tout endommagement, placer un torchon AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! dans le compartiment de cuisson. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la sibles deviennent très chauds. gauche  ​ ⁠ . Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact ▶...
  • Page 29 Comment faire fr Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 22  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les 22.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade accessoires et ustensiles optimaux pour différents Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- plats.
  • Page 30 fr Comment faire ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en peur très chaude peut s'échapper.
  • Page 31 Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille ​ ⁠ 25-30 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert ​ ⁠ 170-190 70-80 1,0 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille ​...
  • Page 32 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Quantité Mode Tempéra- Durée pients d'enfour- d’eau en ml de cuis- ture en °C en min. nement Réchauffer des petits pains, une Grille ​ ⁠ 150-160 baguette Gratins, par ex. gratin de pâtes, la- Récipient ouvert ​ ⁠ 150-160 15-20 sagnes, gratin de pommes de terre,...
  • Page 33 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite...
  • Page 34 fr Instructions de montage ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le 23.2 Dimensions de l’appareil meuble avant la mise en place de l'appa- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être compromis.
  • Page 35 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 23.4 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 36 fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.