Télécharger Imprimer la page
Bosch HRA558B 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HRA558B 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HRA558B 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HRA558B.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HRA558B 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HRA558B.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui AVERTISSEMENT ‒ Risque de pourraient être présentes. blessure ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Un verre de porte d'appareil rayé peut se de rôti peuvent s'enflammer. fendre. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶...
  • Page 4 fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- AVERTISSEMENT ‒ Risque don d'alimentation secteur. d'électrocution ! ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Lors du remplacement de la lampe, les secteur est endommagé, débranchez im- contacts de la douille d'ampoule sont sous médiatement le cordon d'alimentation sec- tension.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Si vous placez des objets sur le fond du compartiment endommagées.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Fonctions de temps Sélectionnez l'heure  , la minuterie  , la durée  et la fin  ⁠ . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur la touche ⁠ . La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole correspondant indique la fonction pour laquelle le réglage est affiché...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des Positions de gril : mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. 2 = moyenne 3 = forte Gril air pulsé...
  • Page 10 fr Accessoires Les surfaces suivantes sont autonettoyantes : 4.5 Compartiment de cuisson ¡ Paroi arrière Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent ¡ Plafond l'utilisation de votre appareil. ¡ Parois de côté Supports Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage afin de Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hau- maintenir la capacité...
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Vapeur fr ¡ Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et 7.3 Réglage du mode de cuisson et de la la fin du programme. température → "Fonctions de temps", Page 15 Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de Modification du mode de cuisson fonction.
  • Page 14 fr Vapeur peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des Remplir le réservoir d'eau flammes peuvent s'échapper. Lorsqu'un signal retentit et que Remplir le réservoir Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, ▶ d'eau apparaît, remplissez le réservoir d'eau. des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau. Remarque : Si vous ne remplissez pas le réservoir Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ▶...
  • Page 15 Fonctions de temps fr ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau ▶ se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson ▶...
  • Page 16 fr Fonctions de temps Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- Appuyez sur la touche ⁠ . qu'à ce que apparaisse. a L'affichage indique la fin calculée. Réglez la durée à l'aide de la touche ⁠ . Différez la fin à l'aide de la touche ⁠...
  • Page 17 Programme fr 10  Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- ¡ Argile non vernie parer différents mets et sélectionne automatiquement ¡ Matières plastiques ou poignées en plastique les réglages optimaux. 10.2 Vapeur 10.1 Récipients adaptés aux programmes L'appareil vous propose des programmes pour la fonc- Utilisez des récipients résistants à...
  • Page 18 fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Haut faitout avec 0,5-2,5 kg Selon la re- Coupez les légumes 09 Potée de légumes Végétarien couvercle Poids total cette dont la cuisson est plus longue (par ex.
  • Page 19 Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez Ne saisissez pas la 21 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle Poids de toutes presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 20 fr Sécurité enfants N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout sans cou- 1,0-2,0 kg À poser dans un réci- 29 Rôti de porc avec vercle ou plaque à Poids de la pient, le côté...
  • Page 21 Chauffage rapide fr 12  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe pour certains modes de cuisson à partir pérature à partir de 100 °C. d'une température supérieure à 100 °C. Appuyez sur la touche ...
  • Page 22 fr Réglages de base Affichage Réglage de base Choix ⁠ ⁠ Luminosité de l'éclairage de l'affichage = sombre = moyen = intense ⁠ ⁠ Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure ⁠ ⁠ Sécurité enfants réglable = non = oui ⁠...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Pour mémoriser les modifications, maintenez la Réglage de Dureté de Dureté al- Dureté touche enfoncée pendant environ 4 secondes. base Dureté de l'eau en lemande française l'eau mmol/l en °dH en °fH ⁠ ⁠ ⁠   = 1,5-2,5 8,4-14 15-25 moyenne...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 28 Recouvrement de ¡...
  • Page 25 ecoClean  fr Séchez avec un chiffon doux. 15.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- 15.3 Nettoyer les surfaces autonettoyantes quement comme indiqué et avec des produits de net- du compartiment de cuisson toyage appropriés. La paroi arrière, la voûte et les parois latérales du com- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! partiment de cuisson sont autonettoyants et ont une Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
  • Page 26 fr Aide au nettoyage Laissez l'appareil refroidir. ▶ 16.2 Préparer l'appareil pour la fonction de Éloignez les enfants. ▶ nettoyage Condition : Préparez l'appareil pour la fonction de net- Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, prépa- toyage. → Page 26 rez l'appareil avec soin. Réglez les fonctions de nettoyage  à...
  • Page 27 Détartrer fr Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. Une fois que le compartiment de cuisson est suffi- samment nettoyé : Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. ‒...
  • Page 28 fr Supports Réglez le détartrage  à l'aide du sélecteur de fonc- Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieuse- tion. ment à l'eau. Tournez le sélecteur de température. Pour le rinçage du système vapeur exécutez 3 cycles de rinçage de détartrage. apparaît. → "Deuxième étape ( )", Page 27 a Après quelques secondes, l'appareil pompe le li- Relancez le détartrage.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . 20.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 31 Dépannage fr Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Posez le recouvrement de la porte et appuyez gauche et de droite  ⁠ . jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ⁠...
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La fonction vapeur ne Le réservoir d'eau est vide. démarre pas. Remplissez le réservoir d'eau. ▶ → "Remplir le réservoir d’eau", Page 13 Le détartrage empêche le fonctionnement à la vapeur. Effectuez le détartrage complet. ▶ → "Détartrer", Page 27 Le système de vapeur est défectueux.
  • Page 33 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage s'allume fixe dans Le réservoir d'eau n'est pas étanche. l'affichage. Commandez un nouveau réservoir d'eau. ▶ La sonde est défectueuse. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 34 s'allume. L'appareil est entartré. Effectuez le détartrage complet. ▶...
  • Page 34 fr Mise au rebut 22  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 35 Comment faire fr ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs cuisson au gril. niveaux. Les pâtisseries enfournées en même N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appa- temps ne seront pas nécessairement prêtes en reil ouverte.
  • Page 36 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients d'enfour- cuisson °C/position gril la vapeur min. nement Tarte en pâte brisée Lèchefrite 160-180 55-95 avec garniture fondante Gâteau à la levure avec Lèchefrite 180-200 30-55 garniture fondante Muffins Plaque à...
  • Page 37 Comment faire fr Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 40-45 8 - 9 h de cuisson Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- 24.6 Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes.
  • Page 38 fr Comment faire ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/ Hauteur...
  • Page 39 Instructions de montage fr 25  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  25.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ Portez des gants de protection pour éviter présente notice de montage garantit une de vous blesser en vous coupant.
  • Page 40 fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- 25.2 Dimensions de l’appareil médiaires doivent présenter une découpe de venti- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil lation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
  • Page 41 Instructions de montage fr dispositif de coupure omnipolaire doit être installé 25.8 Dépose de l'appareil dans l’installation à câblage fixe, conformément aux Mettre l'appareil hors tension. réglementations d’installation. Desserrer les vis de fixation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète- de contact de sécurité...
  • Page 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.