Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Utilisation
Français
Foyers de chauffage central
à eau
Modèles
ACQUA ECO
ECOFOGO ECO
MYTHO ECO
ZAIMA ECO
Lisez
attentivement
les
instructions
avant
d'installer,
d'utiliser
et
d'entretenir
l'équipement. Le manuel d'instructions fait partie intégrante du produit.
Mod. 1029 – A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOLZAIMA ACQUA ECO

  • Page 1 Manuel d’Utilisation Français Foyers de chauffage central à eau Modèles ACQUA ECO ECOFOGO ECO MYTHO ECO ZAIMA ECO Lisez attentivement instructions avant d'installer, d'utiliser d'entretenir l'équipement. Le manuel d'instructions fait partie intégrante du produit. Mod. 1029 – A...
  • Page 2 13229:2001/A2:2004 + EN 13229:2001/AC:2006 + EN 13229:2001/A2:2004/AC:2006 + EN13229:2001/A2:2004/AC:2007; * SOLZAIMA n'est pas responsable pour les dommages occasionnés sur l'équipement en cas d'installation par du personnel non qualifié ; * SOLZAIMA n'est pas responsable pour les dommages occasionnés sur l'équipement en cas de non-respect des consignes d'installation et d'utilisation décrites dans ce manuel ;...
  • Page 3 Sommaire Solzaima ...................... 1 Caractéristiques techniques ................2 Mesures générales ..................4 Connaître l'équipement .................. 8 Composition de l'équipement ................ 12 Installation ....................14 6.1. Circulation d'air et de gaz de combustion ..........18 6.1.1. Notions théoriques pour l’installation de cheminées ......... 18 6.1.2.
  • Page 4 8.5.4. Réglage de la porte ................52 Résolution de certains problèmes ..............54 Fin de vie d'un foyer chaudière ..............55 Développement durable ................55 Schémas d’installation ................. 56 Glossaire ....................61 Garantie ....................63 Déclarations de performance ................ 72...
  • Page 5 Pour cette raison, depuis près de 45 ans, nous nous consacrons à la fabrication D’équipements et de solutions pour le chauffage à la biomasse. Grâce à la fidélité et au soutien inconditionnel de son réseau de partenaires, Solzaima joue aujourd’hui un rôle important dans la fabrication de solutions de chauffage à la biomasse, dont les meilleurs exemples sont nos foyers-chaudières, chaudières et une large gamme...
  • Page 6 2. Caractéristiques techniques Les foyers chaudière thermo cheminées sont des équipements destinés au chauffage de la pièce et au chauffage de l'eau pour des installations de chauffage central et pour utilisation domestique. Ainsi, une pré-installation de chauffage central est nécessaire de même qu'un accumulateur avec permutateur de chaleur (si vous souhaitez que les eaux sanitaires soient chauffées).
  • Page 7 Caractéristiques Acqua Eco Ecofogo Eco Mytho Eco Zaima Eco Poids Largeur Hauteur Profondeur Diamètre tube d’évacuation des fumées Volume maximal chauffable m³ Puissance thermique 28,2 21,7 21,7 21,7 nominale Puissance thermique de l'air Puissance thermique de l'eau 18,7 15,4 15,4...
  • Page 8 3. Mesures générales Acqua Eco Figure 1...
  • Page 9 Ecofogo Eco Figure 2...
  • Page 10 Mytho Eco Figure 3...
  • Page 11 Zaima Eco Figure 4...
  • Page 12 4. Connaître l'équipement Acqua Eco Sortie de fumée Optionnel Kit anti- emballage Plaques de vermiculite Régulateur d'entrée d'air Fermeture de la porte Figure 5...
  • Page 13 Ecofogo Eco Sortie de fumée Optionnel Kit anti- emballage Plaques de vermiculite Régulateur d'entrée d'air Fermeture de la porte Figure 6...
  • Page 14 Mytho Eco Sortie de fumée Optionnel Kit anti- emballage Plaques de vermiculite Régulateur d'entrée d'air Fermeture de la porte et contrôle du registre d'air Figure 7 de combustion...
  • Page 15 Zaima Eco Sortie de fumée Optionnel Kit anti- emballage Plaques de vermiculite Régulateur d'entrée d'air Fermeture de la porte et contrôle du registre d'air Figure 8 de combustion...
  • Page 16 2,5 mm. Sur le modèle ZAIMA ECO, la porte et le cadre sont en fonte. Le tiroir à cendres de tous les modèles est de 1,5 mm. Sur les modèles ACQUA ECO et MYTHO ECO, la porte est dotée d'un écran en verre-céramique imprimé à l'extérieur Les modèles ECOFOGO ECO, MYTHO ECO, ZAIMA ECO et ACQUA ECO sont équipés d'un...
  • Page 17 Le kit anti-condensation est un système de sécurité mécanique qui évite que l'équipement ne soit endommagé par une température excessive due, par exemple, à une pompe endommagée, une coupure de courant, etc. Le kit se compose d'une bobine de cuivre soudée sur un couvercle qui est visé au corps remplaçant le cache au moyen de 8 vis M8.
  • Page 18 6. Installation Attention : toutes les réglementations et les normes européen et local doivent être respectées lors de l'installation de cet équipement. Vérifiez, immédiatement après réception, si le produit est complet et en bon état. Signalez tout éventuel défaut avant l'installation de l'équipement. En cas de défaut ou de dysfonctionnement, ne pas installer l'équipement et demander la présence du fournisseur de l'équipement ou d'un technicien de la marque sur place.
  • Page 19 S'ils ne sont pas correctement appliqués ou s'ils doivent être réappliqués, vous devez procéder comme suit : - Insérez la première plaque déflectrice en diagonale et placez-la sur les supports supérieurs, placez-la horizontalement et abaissez-la lentement de manière à ce que la plaque soit centrée entre les supports latéraux (colorés en rouge sur l'image) et repose contre l'avant du corps de l'appareil.
  • Page 20 - Insérez le deuxième déflecteur de la même manière que le premier, jusqu'aux supports de couleur rouge. Placez-la en position horizontale et abaissez lentement la plaque de manière à ce qu'elle soit centrée entre les supports latéraux (colorés en rouge sur l'image) et qu'elle repose contre l'arrière de la chambre de combustion.
  • Page 21 - Le régulateur d'entrée d'air peut être installé sur le côté droit ou gauche de l’insert. Du côté où le régulateur d'entrée d'air n'est pas installé, le couvercle doit être mis en place. Pour fixer le régulateur d'entrée d'air et le couvercle, vous devez utiliser les vis qui se trouvent dans le sac à...
  • Page 22 Si cela n'est pas possible, vous devez envisager d'installer des prises d'air pour la combustion depuis l'intérieur de la maison, en tenant compte de l'isolation de votre maison et de la proximité d'autres appareils qui consomment de l'air pour leur fonctionnement (par exemple les évacuations de la cuisine ou de la salle de bain) et qui pourraient gêner le fonctionnement de votre insert en termes de combustion et de flux d'air.
  • Page 23 Les raisons pour que ce phénomène doit être comprises, pour se monter des cheminées efficaces. En plus des facteurs géographiques normales (altitude, exposition au soleil, direction) et de l’atmosphère (pluie, brouillard, neige) d’une cheminée et sa dépression, ou encore la capacité d’extraire les fumées du récupérateur, il existe encore un facteur dans des nombreux cas décisif et qu’il faut tenir compte –...
  • Page 24 exposée au vent peut augmenter la dépression créée dans la cheminée, fait que concourt avec la pression provoquée par le vent à l’extérieur de la maison, qui fonctionne de forme inversement proportionnelle, c'est-à-dire, la zone de moindre dépression ira être à zone directement exposée au vent.
  • Page 25 ne pas fonctionner correctement, notamment en coucher fumée pour l’extérieur ou en consommer du bois dans excès. Pour réussir une bonne installation doivent être appliqués, verticalement, pour le moins 2 mètres de tuyau métallique rigide de cheminée. On pourra ensuite utiliser de nouveaux éléments de tubage d'une inclinaison maximale de 45° ; (dans ce cas doit garantir le nettoyage approprié...
  • Page 26 aux points chauds des cycles de combustion. L'obtention d'un contrôle stable du tirage permettra de mieux contrôler la vitesse de combustion et donc l'apport énergétique et les économies de carburant. Figure 17 Les unions des tuyaux ne doivent pas permettre les étranglements (réductions), devant les murs internes être parfaitement lisses et libres d’obstacles ;...
  • Page 27 Minimum mètre dans le point supérier Incorrect Correct Figure 19 Une cheminée ne devra pas être utilisée pour plus d'un équipement ou d'une cheminée à foyer ouvert. Dans le cas des cheminées collectives, elles devront être au même niveau, de façon indépendante, afin que la circulation de l'air expulse les gaz vers l'extérieur ; Si la cheminée est en briques, elle ne devra pas être trop large, car la fumée en se dispersant refroidit et gène le tirage.
  • Page 28 façon à ce que le foyer chaudière puisse être retiré, sans être endommagé, en cas de panne ; Les matériaux présents à l'avant du foyer chaudière doivent supporter le chauffage par effet de radiation par la vitre de l'équipement ; pour cette raison, ils ne doivent pas être combustibles ;...
  • Page 29 Sortie d'air de Sortie d'air de l'habitacle l'habitacle Accès latéral Entrée d'air Entrée d'air Entrée d'air intérieur extérieur intérieur Figure 20 Installation d'un conduit d'entrée d'air. Un tuyau de 100 mm de diamètre peut être raccordé à l'entrée du registre de contrôle de l'air et conduit à l'extérieur du logement.
  • Page 30 Sortie d'air de Sortie d'air de l'habitacle l'habitacle Accès latéral Pladur à prova de fogo Entrada de ar do habitáculo Entrée Entrée du conduit d'air depuis l'extérieur intérieur Figure 21 Dans la mesure du possible, il est conseillé d'installer un accès des deux côtés afin de pouvoir effectuer plus facilement l'entretien à...
  • Page 31 La bombe doit être appliquée dans le circuit de retour des radiateurs, où la température est inférieure. Le thermostat doit être de plongée, et telle que le régulateur de combustion, doit être appliqué dans le tuyau de sortie pour les radiateurs. Si l'option d'installation prévoit un vase d'expansion fermé, celui-ci ne doit pas être inférieur à...
  • Page 32 Modelés de cadres de finition Le cadre de finition est un élément optionnel qui peut être acheté pour améliorer l'esthétique des inserts Ecofogo Eco, Mytho Eco et Acqua Eco. Vous pouvez choisir entre des cadres de verre larges, étroits et étroits.
  • Page 33 Installation des cadres de finition Si vous souhaitez installer les anneaux de finition sur les inserts Ecofogo Eco, Mytho Eco et Acqua Eco, procédez comme suit : Ouvrez la porte. Insérez les 4 vis M4 fournies avec le cadre, mais ne les serrez pas complètement.
  • Page 34 Serrez les vis jusqu'à ce que le cadre soit fixé dans la position souhaitée. Figure 22 6.5. Installation du kit anti-emballage Sur le côté droit de l’insert, il est possible d'installer un kit anti-rétrécissement (vendu séparément). Pour installer ce kit, procédez comme indiqué dans les étapes suivantes : Retirez les vis et les écrous pour pouvoir retirer le couvercle latéral.
  • Page 35 Figure 23 b) Placez le kit dans la même position que le couvercle, en veillant à ce que le joint en silicone soit centré par rapport aux trous. Insérez les vis sans les serrer complètement et après avoir vérifié que tout est bien positionné, serrez-les alternativement pour assurer une étanchéité...
  • Page 36 Sortie d'eau vers l'égout Entrée d'eau du réseau Figure 25 Remarque : ne pas raccorder le kit anti-enroulement à une alimentation en eau dont le service dépend de l'électricité, par exemple l'eau d'un puits. Le circuit alimentant le kit anti-condensation doit être indépendant du circuit de chauffage auquel l’insert est raccordé.
  • Page 37 Option A Gaine pour la sonde de température de la valve Option B Figure 27 À la fin de l'installation du kit anti-sac et avant de commencer à utiliser l'équipement, vous devez tester l'installation pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuites.
  • Page 38 7. Principaux composants Sortie de fumée Régulateur Ø200mm automatique d'entrée Cajón de d'air ou gaine pour cenizas sonde température pour soupape de sécurité F-3/4" Sortie du fluide ou sonde du thermostat F-1" Manchons pour fixer les outils de transport Entrée d'air Ø100mm Verrouillage de la porte et contrôle de...
  • Page 39 Couvercle pour le d'installation anti emballage Manchons pour fixer les outils de transport Plaques de vermiculite Couvercle d'admission d'air Retour des fluides ou vidange / remplissage F-1" Grille et cendrier Figure 29...
  • Page 40 (moins de 20%) pour obtenir une combustion efficace, éviter les dépôts de créosote dans le conduit de fumée et sur la vitre, et minimiser l'oxydation de l'équipement. Tableau 2 - Liste des types de bois pouvant être utilisés dans un foyer chaudière SOLZAIMA, leur zone de pousse et leur pouvoir calorifique/réactions Caractéristiques...
  • Page 41 Erable / Toute l’Europe Acer Moyen Moyen Lent Tendre Faux platane Toute l’Europe Peuplier Populus Fort Facile Rapide Tendre Toute l’Europe Châtaignier Castanea Moyen Fort Difficile Lent 8.1.1. Puissance La puissance de votre foyer chaudière indique la capacité de chauffage, c’est-à-dire, le transfert calorifique que votre équipement fera de l’énergie contenue dans le bois, vers votre logement ;...
  • Page 42 Les inserts Ecofogo Eco, Mytho Eco et Zaima Eco ont un rendement de 80% et Acqua Eco un rendement de 78%, ce qui est bien supérieur à la norme et rend votre maison nettement plus économe en énergie. Un rendement de 80% signifie que l’insert peut utiliser 80% de l'énergie contenue dans le bois pour chauffer la maison.
  • Page 43 La cuisson de la peinture, qui se produit lors de première utilisation du foyer chaudière, peut provoquer des fumées inhabituelles. Dans ce cas échéant, aérez la pièce en ouvrant les fenêtres et les portes. 8.3. Instructions d'utilisation 8.3.1. Réglage du contrôle de la combustion Dans la partie centrale, sous la porte, vous trouverez le trou pour installer l'outil afin de déplacer le contrôle de combustion en toute sécurité.
  • Page 44 Figure 33 Du point central de la commande à la position la plus à droite, l'air primaire est progressivement ouvert tandis que l'air secondaire reste ouvert à 100% dans cette zone. → Cette gamme est utilisée pour augmenter la vitesse et la puissance de la combustion.
  • Page 45 8.3.2. Allumage a) Ouvrez complètement le contrôle de la combustion (complètement à droite) ; b) Placez des pommes de pin (de préférence) ou des allume-feux sur le support de cendres c) Placez du petit bois de chauffage, empilé horizontalement ; d) Pour faciliter l'éclairage et éviter au maximum la condensation, laissez la porte ouverte de 2 ou 3 doigts pour maximiser l'entrée d'air.
  • Page 46 Lors du ravitaillement, nous recommandons d'utiliser une charge de 4,8 kg pour les modèles ECOFOGO ECO, MYTHO ECO et ZAIMA ECO et d'environ 6,1 kg pour les inserts ACQUA ECO. Ravitaillez l'équipement avant que la charge précédente ne soit complètement brûlée pour faciliter la poursuite de la combustion.
  • Page 47 Dans les conditions du point précédent, la puissance nominale est une valeur moyenne dans le contexte d'une variation qui peut atteindre 30% de la valeur nominale. Des variations plus faibles peuvent être obtenues en remplissant plus fréquemment de petites quantités de bois de chauffage. Lorsque les conditions atmosphériques sont défavorables au point de perturber fortement l'extraction des fumées de l'appareil (notamment les vents très forts), il est conseillé...
  • Page 48 8.5. Nettoyage et entretien Ne pas nettoyer les pièces en fonte ou en tôle avec du détergent ou de l'eau, elles ne doivent être nettoyées qu'avec un chiffon sec pour enlever la poussière, sous peine de provoquer une oxydation des éléments métalliques. Si vous le jugez nécessaire, vous pouvez traiter les pièces en fonte avec une graisse appropriée (consultez votre fournisseur ou votre installateur).
  • Page 49 il peut rester à l'intérieur de petites braises isolées, qui sont capables de rester chaudes pendant longtemps. Pour nettoyer la cuisinière, procédez comme suit : Ouvrez la porte à l'aide d'un outil. Retirez les cendres à l'intérieur de la chambre. Cela peut être fait à l'aide d'outils de nettoyage en métal conçus à...
  • Page 50 Remettez le tiroir en place en vous assurant qu'il est bien positionné. Il doit être centré et en retrait de 1,5 cm par rapport à la vermiculite qui l'entoure. Remettez le moulage en place. 8.5.2. Nettoyage supplémentaire Nous recommandons que ce nettoyage soit effectué par un technicien qualifié. La fréquence à...
  • Page 51 Figure 40 Enlevez les 2 plaques de vermiculite de l'arrière de la chambre, pour enlever ces ➔ plaques, déplacez-les d'abord vers le haut d'environ 10mm et tirez ensuite la partie inférieure vers la porte de façon à ce qu'elle tourne sur son dessus, puis laissez-la descendre de façon à...
  • Page 52 Figure 43 Retirez les 2 feuilles de vermiculite sur les côtés de la chambre, ces feuilles ➔ deviennent claires en retirant les précédentes. Figure 44 Pour retirer la plaque, qui se trouve sous les plaques de vermiculite à la base de ➔...
  • Page 53 Figure 45 Figure 46 Afin de retirer le contrôle de la combustion, il est nécessaire de retirer la partie où ➔ est monté l'outil que nous utilisons pour régler la position du contrôle de la combustion. Cette partie est fixée au moyen de 2 vis, dévissez ces 2 vis d'environ 5mm (ne les retirez pas complètement, afin de faciliter le montage du système par la suite) et retirez cette partie.
  • Page 54 Figure 49 L'intérieur étant libre, vous pouvez nettoyer la cuisinière en toute simplicité. Nous ➔ recommandons de nettoyer de haut en bas à l'aide d'une brosse et d'un aspirateur à cendres. Comme il y aura beaucoup de poussière, vous devez utiliser toutes les protections nécessaires, comme un masque, des lunettes de protection, etc.
  • Page 55 8.5.3. Démontage de la porte Pour retirer la porte de l’insert, vous devez : Ouvrez la porte ; ➔ Déplacez la porte vers le haut jusqu'à ce que l'arbre inférieur soit libre. ➔ Figure 51 Figure 52...
  • Page 56 Tournez légèrement la porte de façon à ce que le bas de la porte soit à l'extérieur ➔ du cadre. Abaissez la porte de manière à pouvoir la retirer de la carrosserie. ➔ Figure 53 8.5.4. Réglage de la porte Avec l'usage et le temps, le cordon qui assure l'étanchéité...
  • Page 57 Figure 54...
  • Page 58 9. Résolution de certains problèmes Problème Solution . Vérifiez l'humidité du bois (elle doit être inférieure à 20%) La vitre se salit . Augmentez l'intensité du tir en ouvrant un peu plus le régulateur d'air secondaire. . Réduire l'intensité de la combustion. Pour ce faire, fermez un peu plus le contrôle de Tirage excessif la combustion...
  • Page 59 11. Développement durable Solzaima conçoit et réalise des solutions et des équipements "alimentés" par la biomasse comme source d'énergie primaire. C'est notre contribution à la durabilité de la planète - une alternative économiquement viable et respectueuse de l'environnement, préservant les bonnes pratiques de gestion environnementale afin de garantir une gestion efficace du cycle du carbone.
  • Page 60 12. Schémas d’installation Les installations illustrées ci-dessous sont valables pour tous les modèles de ce manuel. Schéma 1 - Installation pour le chauffage central (AC). Remarque : en cas d'installation avec un récipient fermé, installez une soupape de sécurité pour la pression et la température.
  • Page 61 Schéma 2 - Installation pour le chauffage central (AC) et l'eau chaude sanitaire (DHW)
  • Page 62 Schéma 3 - Installation pour le chauffage central (AC) et l'eau chaude sanitaire (DHW) avec panneau solaire...
  • Page 63 Schéma 4 - Installation pour le chauffage central (AC) et l'eau chaude sanitaire (DHW) avec support de panneaux solaires...
  • Page 64 Symbologie...
  • Page 65 13. Glossaire * bar : unité de pression équivalant à exactement 100000Pa. Cette valeur de pression est très proche de celle de la pression atmosphérique de référence. * cal (Calorie) : elle s'exprime par la quantité de chaleur nécessaire pour augmenter la température d'un gramme d'eau d'un degré...
  • Page 66 * Pouvoir calorifique : également désigné par chaleur spécifique de combustion. Représente la quantité de chaleur libérée, lorsqu’une certaine quantité de combustible est complètement brûlée. Le pouvoir calorifique s'exprime en calories (ou kilocalories) par unité de poids de combustible. * Pouce : unité de longueur utilisée dans le système impérial de mesure britannique. Un pouce équivaut à...
  • Page 67 Rua dos Outarelos, 111 3750-362 Belazaima do Chão Le présent document ne justifie pas la fourniture de la part de SOLZAIMA S.A. d'une garantie volontaire sur les produits que l'entreprise produit et commercialise (dénommée ci-après « Produit(s) »), mais un guide éclairant, pour le déclenchement efficace de la garantie légale dont jouissent les consommateurs sur les Produits (dénommé...
  • Page 68 ; Afin d'exercer leurs droits, et à condition que le délai indiqué au 3,1 ne soit pas dépassé, l'acheteur doit dénoncer par écrit à Solzaima, S.A. le défaut de conformité du produit dans un délai maximal de : 3.5.1...
  • Page 69 Le produit doit être installé par un professionnel qualifié à cette fin, conformément à la réglementation en vigueur dans chaque état, pour l'installation de ces produits et conformément à toutes les réglementations en vigueur, en particulier en ce qui concerne les cheminées, ainsi que toute autre réglementation applicable aux aspects tels que l'approvisionnement en eau, l'électricité...
  • Page 70 contrôlés. Il convient de noter que: les éléments de sécurités installés doivent avoir une valeur égale ou inférieure à la pression supportée par l’appareil; Il ne DOIT PAS y avoir de vanne d’arrêt entre l’appareil et sa soupape de sécurité; Un rapport d’entretien complet doit être fourni pour attester du bon fonctionnement des éléments de sécurité;...
  • Page 71 3.17 La garantie s’applique pour les produits et équipements vendus par Solzaima S.A. uniquement et exclusivement dans la zone géographique et territoriale du pays où la vente du produit a été effectuée par Solzaima ; Circonstances rendant caduque la garantie Les cas suivants sont exclus de la garantie, et le coût total de la réparation est payable...
  • Page 72 ; 4.8. Les défauts causés par l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux déterminés par Solzaima S.A. ; 4.9. Les défauts relevant du non-respect des instructions d'installation, d'utilisation et d'exploitation ou des applications qui ne sont pas conformes à...
  • Page 73 ; 4.16. L'installation de l'équipement fourni par Solzaima, S.A. doit comprendre la possibilité de les démonter facilement, ainsi que des points d'accès aux composants mécaniques, hydrauliques et électroniques de l’appareil et de l'installation. Lorsque l'installation ne permet pas un accès immédiat et sécurisé...
  • Page 74 Solzaima, S.A. Responsabilité de Solzaima, S.A. Sans préjudice de ce qui est légalement établi, la responsabilité de SOLZAIMA S.A. en ce qui concerne la garantie, se limite à ce qui est établi dans les présentes conditions de garantie.
  • Page 75 Dépenses Administratives Si des factures relatives aux services ne sont pas payées dans le délai stipulé, l'intérêt de retard sera augmenté au taux légal maximal en vigueur. Tribunal Compétent Afin de résoudre tout litige relatif au contrat d'achat et de vente, sous réserve des produits couverts par la garantie, les parties contractantes assignent la compétence exclusive au Tribunal de Águeda, avec renoncement express à...
  • Page 76 15. Déclarations de performance ECLARAÇÃO DE ESEMPENHO ECLARACION RESTACIONES ECLARATION OF ERFORMANCE ECLARATION DE ERFORMANCE ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI DD-078 º Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto –...
  • Page 77 Relatório de ensaio | Informe de la prueba | Test report | Rapport d’essai | Rapporto di prova CEE/0026/21-1 Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Especificações técnicas harmonizadas Características essenciais | | Especificaciones técnicas Características esenciales | Desempenho | Desempeño |...
  • Page 78 tous les 10 m de conduit de fumée doit être placé un support de charge | ogni 10 m della canna fumaria deve essere posto un supporto di carico Rendimento energético ≥ 30% para potência térmica nominal Eficiencia energética | Energy | de potencia térmica nominal | for efficiency L’efficacité...
  • Page 79 ECLARAÇÃO DE ESEMPENHO ECLARACION RESTACIONES ECLARATION OF ERFORMANCE ECLARATION DE ERFORMANCE ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI DD-079 º Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto –...
  • Page 80 Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Especificações técnicas harmonizadas Características essenciais | | Especificaciones técnicas Características esenciales | Desempenho | Desempeño | armonizadas | Harmonized technical Essencial characteristics | Performance | Prestazione specifications | Spécifications Caractéristiques essentielles | techniques harmonisées | Specifiche...
  • Page 81 tous les 10 m de conduit de fumée doit être placé un support de charge | ogni 10 m della canna fumaria deve essere posto un supporto di carico Rendimento energético ≥ 30% para potência térmica nominal Eficiencia energética | Energy | de potencia térmica nominal | for efficiency L’efficacité...
  • Page 82 Lisez toujours le manuel d'utilisation et conservez-le comme future référence Tous les produits de bois Solzaima disposent d’une garantie de 2 ans. PRODUIT APPROUVÉ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecofogo ecoMytho ecoZaima eco