Page 1
La vie de l’opérateur et celle des autres en dépendent! La photo de couverture peut présenter l’équipement en option non fourni avec l’appareil de série. Pour obtenir un Manuel d’utilisateur et une trousse d’étiquettes en anglais, communiquer avec un concessionnaire Kubota. Impression : le 8 février 2023...
Page 2
Identification de l’appareil Enregistrer les détails de l’appareil dans le registre ci-dessous. Si ce manuel est remplacé, s’assurer de transférer cette information au nouveau manuel. Si le client ou le concessionnaire a ajouté des options qui n’étaient pas commandées initialement avec l’appareil, ou qu’ils ont retiré des options qui avaient été...
Page 3
Land Pride n’assume non plus aucune responsabilité pour les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans les présentes. Kubota se réserve le droit de réviser et d’améliorer la qualité de ses produits comme bon lui semble. La présente publication décrit l’état de ce produit au moment de sa divulgation et peut ne pas refléter le produit à...
Page 4
Le code QR qui se trouve à gauche gauche dirigera vers le Manuel des pièces du dirigera vers les concessionnaires présent équipement. Télécharger l’application des produits Kubota. Se reporter appropriée sur un téléphone intelligent, ouvrir au localisateur QR du Manuel des l’application, puis pointer le téléphone en pièces sur cette page pour des...
Page 5
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Il s’agit ci-dessous de pratiques courantes qui peuvent s’appliquer ou non aux produits décrits dans le présent manuel. La sécurité en tout temps Chercher le symbole d’alerte à la sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE À...
Page 6
Kubota. Ne pas modifier cet accessoire l’accessoire jusqu’au sol et effectuer d’une manière susceptible de nuire à sa Toujours maintenir la bonne pression toutes les procédures d’arrêt.
Page 7
Un engin motorisé qui se déplace Ne jamais transporter de passagers lentement peut présenter des risques sur le chargeur à direction Kubota recommande l’utilisation d’une lorsqu’il est conduit sur des routes différentielle ni sur l’accessoire attelé. cabine de conduite ou d’un cadre de publiques.
Page 8
Informations importantes relatives à la sécurité Il s’agit ci-dessous de pratiques courantes qui peuvent s’appliquer ou non aux produits décrits dans le présent manuel. Éviter l’exposition Connaître et suivre les exigences de Si possible, porter des vêtements de l’OSHA (ou toute autre exigence au travail jetables ou lavables pour travailler à...
Page 9
Informations importantes relatives à la sécurité Cette page est volontairement vierge. 8 février 2023...
Page 10
à ce qui est spécifié par quettes de sécurité mises en place. Sa conception a été pensée pour Kubota. En commandant de nouveaux composants, s’assurer que aider l’utilisateur à faire fonctionner l’accessoire en toute sécurité. les bonnes étiquettes de sécurité sont comprises dans la demande.
Page 11
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité DANGER RISQUE LIÉ AUX PIÈCES ROTATIVES Pour éviter des blessures graves ou la mort à la suite ARRÊT 858-772C-FRC 858-772C-FRC 858-772C-FRC Danger : Risque lié aux pièces rotatives (deux endroits) Danger : Risque lié aux pièces rotatives (deux endroits) Modèles CP3012LF et CP3016LF Modèles CP3018, CP3024, CP3030, CP3040 et CP3048 72082...
Page 12
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ AUX LIQUIDES À HAUTE PRESSION Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : • Libérer la pression du système avant d’effectuer des réparations, des réglages ou des débranchements. •...
Page 13
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 844-046-FRC 844-046-FRC Avertissement : Risque lié à la projection d’objets (trois endroits) Avertissement : Risque lié à la projection d’objets (trois endroits) Modèles CP3018, CP3024, CP3030, CP3040 et CP3048 Modèles CP3012LF et CP3016LF 72082 72083 72087...
Page 14
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 72086 AVERTISSEMENT Risque associé à des objets projetés et à la poussière • Porter une protection oculaire homologuée en faisant fonctionner Modèles CP3012LF et CP3016LF cet équipement. • Porter un masque antipoussières homologué...
Page 15
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 72082 AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPOSITION À LA POUSSIÈRE DE SILICE La poussière de silice peut provoquer des blessures pulmonaires graves. Pour éviter l’exposition aux particules de poussière de silice : Modèles CP3012LF et CP3016LF •...
Page 16
Kubota/Land Pride et doivent être remplacées uni- quement par des pièces d’origine Kubota. Communiquer avec Application un concessionnaire Kubota si un service à la clientèle ou des pièces de réparation sont nécessaires. Les concessionnaires Les fraiseuses de chaussée de la série CP30 de Kubota sont Kubota ont le personnel compétent, les pièces de réparation et...
Page 17
à direction différentielle et aux chargeurs à chenilles compréhension du fonctionnement facilitera le montage et la Kubota conformément aux exigences suivantes : configuration de la fraiseuse de chaussée. Type d’attelage ..Dispositif d’attelage éclair pour chargeur Parcourir la «...
Page 18
Table des matières Section 1 : Montage et configuration Configuration par le concessionnaire 72090 Consulter la Figure 1-1 et la Figure 1-2 : La fraiseuse de chaussée est expédiée de l’usine complète- ment montée. Utiliser un palan ou tout autre appareil de levage pour soulever l’appareil de la palette et le placer sur le sol.
Page 19
Table des matières Section 1 : Montage et configuration Configuration de la fraiseuse Drainage du carter moteur de chaussée à débit élevé IMPORTANT : Ne pas utiliser la fraiseuse de chaussée Les vérifications suivantes concernent les modèles CP3018, sans toutefois connecter le tuyau du drainage du carter au CP3024, CP3030, CP3040 et CP3048.
Page 20
Table des matières Section 2 : Procédures opérationnelles Section 2 : Procédures opérationnelles • Tous les écrans de protection et les carters de protection doivent Le contrôle des dangers et la prévention des accidents être installés et en bon état de fonctionnement pendant l’utilisation dépendent de la prise de conscience, de l’attention, de la pru- de l’accessoire.
Page 21
Table des matières Section 2 : Procédures opérationnelles • Toujours manœuvrer l’accessoire étant assis et en ayant correcte- 70986 ment bouclé la ceinture de sécurité autour de l’utilisateur. Si l’accessoire est muni d’une ceinture de sécurité, toujours abaisser la/les barre(s)/siège. Cela aidera à protéger l’utilisateur contre les retournements et les arrêts soudains.
Page 22
Table des matières Section 2 : Procédures opérationnelles Si le mécanisme de verrouillage est mécanique, soulever Raccordement des tuyaux hydrauliques complètement les poignées de verrouillage sur la plaque d’attelage du chargeur pour soulever les goupilles de AVERTISSEMENT verrouillage. Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : Démarrer le chargeur à...
Page 23
Table des matières Section 2 : Procédures opérationnelles 72154 VÉRIN DE DÉPLACEMENT LATÉRAL 106-0575 MOTEUR DU TAMBOUR 106-0828 SYSTÈME HYDRAULIQUE AUXILIAIRE DU CHARGEUR À DIRECTION DIFFÉRENTIELLE Schéma du système hydraulique à faible débit Figure 2-2 72153 VÉRIN DE VÉRIN DE DÉPLACEMENT LATÉRAL PROFONDEUR DROIT VÉRIN DE...
Page 24
Table des matières Section 2 : Procédures opérationnelles 74640 Connecter le fil brun clair ici. Connecter le fil vert clair ici. Connecter le fil gris ici. Connecter le fil vert foncé ici. Connecter le fil bleu clair ici. Connecter le fil brun foncé ici. Connecter le fil blanc ici.
Page 25
Table des matières Section 2 : Procédures opérationnelles 74642 100 Bleu foncé Fil bleu foncé à gauche à dépla- 101 Noir cement vertical vers le haut Fil bleu clair à 102 Bleu clair gauche à dépla- 101 Noir cement vertical vers le bas Fil vert foncé...
Page 26
Effectuer une inspection visuelle à la recherche de pièces ou déformés. usées, endommagées, fissurées ou desserrées. Remplacer les pièces par des pièces d’origine Kubota. Soulever minutieusement les bras du chargeur tout en incli- nant la partie supérieure de l’attelage complètement vers Vérifier l’état des tuyaux hydrauliques, des raccords et des...
Page 27
Table des matières Section 2 : Procédures opérationnelles 72123 72107 Levier à bascule de déplacement latéral/fonctionnement du tambour Figure 2-7 Fonctionnement de base IMPORTANT : Une puissance hydraulique insuffisante Fraiseuses de chaussée à faible débit Figure 2-8 peut entraîner une mauvaise performance. S’assurer que la pression et le débit sont conformes aux spécifications Utilisation de la fraiseuse de chaussée à...
Page 28
Table des matières Section 2 : Procédures opérationnelles 72121 Fraiseuses de chaussée à débit élevé Figure 2-9 Soulever les bras du chargeur jusqu’à ce que la fraiseuse Utilisation de la fraiseuse de chaussée de chaussée soit au-dessus de la surface de la route. à...
Page 29
Table des matières Section 2 : Procédures opérationnelles Transport Dételage de la fraiseuse de chaussée Consulter la Figure 2-1 à la page 17 : Stationner le chargeur à direction différentielle avec frai- AVERTISSEMENT seuse de chaussée sur une surface plane et de niveau. Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : Abaisser les bras du chargeur jusqu’à...
Page 30
Les pics au carbure installés en usine sont des pics d’usage général et conçus pour le fraisage de l’asphalte et du béton. Utiliser la trousse de pulvérisateur d’eau fournie par Kubota Des pics conçus pour des périodes prolongées de fraisage du pour augmenter la durée utile des pics de 20 à...
Page 31
Table des matières Section 3 : Options et accessoires 78542 Fil bleu foncé à 100 Bleu foncé gauche à dépla- 108 Noir cement vertical vers le haut Fil bleu clair à 101 Bleu clair gauche à dépla- 108 Noir cement vertical vers le bas Fil vert foncé...
Page 32
Table des matières Section 3 : Options et accessoires 78539 Connecteur SAE bipolaire Connecter Prise électrique de 12 V Connecter ensemble. à l’alimentation de 12 V. Connecteur SAE bipolaire Connecter au faisceau de câbles n 106-7096. Boîte de commande 78541 Boîte de commande et prise électrique de 12 V Figure 3-3 Fraiseuse de chaussée de la série AP-CP30 350-376MK-FRC...
Page 33
La réparation détaillée des composants de la transmission tels que le moteur hydraulique et la boîte de transmission est exclue DANGER de la garantie. Contacter un concessionnaire Kubota pour plus Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : d’information sur la réparation de ces composants durant la •...
Page 34
Toujours porter une protection oculaire pendant le retrait et l’ins- tallation des pics. Les pics au carbure peuvent éclater et provoquer IMPORTANT : La garantie de Kubota ne couvre pas l’usure des blessures. des pièces de travail au sol (tambour, pics, porte-pics ou Un outil d’extraction de style fourche (n...
Page 35
Consulter un concessionnaire Vidanger l’huile dans un bidon approuvé. Kubota pour obtenir une peinture de retouche. La peinture est offerte en bombes aérosol, en format pinte US et gallon Faire tourner le tambour de la fraiseuse et la boîte de trans- US.
Page 36
Table des matières Section 4 : Entretien et lubrification Légende de Lubrifiant en aérosol Graisse de lubrification Lubrification à l’huile Intervalles en heures auxquels à multiples usages à multiples usages à multiples usages la lubrification est requise lubrification heures Points de lubrification Lubrification de la fraiseuse de chaussée à...
Page 37
Table des matières Section 4 : Entretien et lubrification 72130 heures Cric de déplacement vertical, fraiseuse à faible débit Trois embouts de graissage Type de lubrification : Graisse de grade n 2 NLGL lithium EP Quantité : Ajouter de la graisse jusqu’à ce qu’elle commence à...
Page 38
Table des matières Section 4 : Entretien et lubrification Lubrification de la fraiseuse de chaussée à débit élevé 72127 Chaque semaine Barres de déplacement latéral, fraiseuse à débit élevé Deux barres de déplacement latéral (supérieure et inférieure) Type de lubrification : Pulvérisateur de lubrifiant au graphite tel que le CRC 30094 Quantité...
Page 39
Table des matières Section 4 : Entretien et lubrification 72127 heures Roulement de l’arbre fixe, fraiseuse à débit élevé Un embout de graissage Type de lubrification : Graisse de grade n 2 NLGL lithium EP Quantité : Ajouter de la graisse jusqu’à ce qu’elle commence à...
Page 40
Table des matières Section 5 : Spécifications et capacités Section 5 : Spécifications et capacités Fraiseuse de chaussée de la série CP30 Spécifications et capacités Numéros de modèles CP3012LF CP3016LF CP3018 CP3024 CP3030 CP3040 CP3048 Largeur de coupe cm (po) 30,5 (12) 41 (16) 46 (18)
Page 41
Table des matières Section 6 : Caractéristiques et avantages Section 6 : Caractéristiques et avantages Fraiseuses de chaussée à faible débit CP3012LF et CP3016LF Caractéristiques Avantages Utilise une technologie de fusées porteuses intégrée aux pics pour une plus longue durée utile. Pics au carbure démontables Faciles à...
Page 42
Table des matières Section 7 : Dépannage Section 7 : Dépannage Tableau de dépannage Problème Cause Solution L’interrupteur du système hydraulique auxiliaire pour le Engager l’interrupteur du système hydraulique auxiliaire fonctionnement en continu n’est pas engagé. pour le fonctionnement en continu. Le tambour ne tourne pas.
Page 43
Table des matières Section 8 : Tableau des couples de serrage Section 8 : Tableau des couples de serrage Tableau des couples de serrage pour les tailles de boulons classiques Identification de tête de boulon Identification de tête de boulon 10.9 Taille de Taille de...
Page 44
à l’origine et les réglages au titre de la garantie doivent se faire par l’intermédiaire d’un concessionnaire Kubota agréé. Kubota se réserve le droit d’apporter des modifications à tout matériau ou à toute conception du produit, en tout temps et sans avis préalable.
Page 45
Le ou les produits décrits dans cette publication sont conçus et fabriqués seulement pour le pays dans lequel ils sont initialement vendus en gros par Kubota. Kubota ne fournit de pièces, de garantie ou de service pour aucun produit qui est revendu ou vendu au détail dans un pays autre que le pays pour lequel le produit a été...
Page 46
14855 FAA Blvd., Fort Worth, TX 76155 É.-U. Numéro de téléphone : 817-571-0900 Division Nord : 6300 at One Kubota Way, Groveport, OH 43125 É.-U. Numéro de téléphone : 614-835-1100 Division Sud-Est : 1025 Northbrook Parkway, Suwanee, GA 30024 É.-U.