Fronius Primo 3.0-1 Instructions De Service

Fronius Primo 3.0-1 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Primo 3.0-1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Primo
3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1
4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1
6.0-1 / 8.2-1
Dummy
42,0410,2148
Solar Energy
006-28092016
Operating Instructions
Grid-connected inverter
Instructions de service
Onduleur pour installations photo-
voltaïques connectées au réseau
Gebruiksaanwijzing
Inverter voor netstroomgekoppelde
fotovoltaïsche installaties

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Primo 3.0-1

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Operating Instructions Fronius Primo 3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1 Grid-connected inverter 4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1 Instructions de service 6.0-1 / 8.2-1 Dummy Onduleur pour installations photo- voltaïques connectées au réseau...
  • Page 3 Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
  • Page 5: Table Des Matières

    Installing option cards in the inverter ....................System monitoring ............................. General ..............................Fronius Datamanager during the night or when the available DC voltage is insufficient ...... Using for the first time ........................... Further information on Fronius Datamanager 2.0................. Controls and indicators ..........................
  • Page 6 Class 5 status codes..........................Class 7 status codes..........................Customer service ..........................Operation in dusty environments ......................Technical data............................Fronius Primo dummy........................... Explanation of footnotes ........................Applicable standards and guidelines ....................Warranty terms and conditions, and disposal .................... Fronius manufacturer's warranty ......................Disposal ..............................
  • Page 7: Safety Rules

    Safety rules General The device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognised safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause: injury or death to the operator or a third party, damage to the device and other material assets belonging to the operator, inefficient operation of the device.
  • Page 8: Qualified Service Engineers

    Qualified service The servicing information contained in these operating instructions is intended engineers only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This applies even if you are qualified to do so. All cables and leads must be secure, undamaged, insulated and adequately dimensioned.
  • Page 9: Copyright

    Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We reserve the right to make changes. The contents of the operating instructions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the pur- chaser.
  • Page 10: General

    Fronius the installation of parts that are not distributed or expressly approved by Fronius. Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action. No warranty claims will be entertained.
  • Page 11: Controlling The Inverter Via Demand Response Modes (Drm)

    4,240,005) is required in the inverter. mand Response Installation is described in the installation instructions for the Fronius DRM interface. The Modes (DRM) installation instructions for the Fronius DRM interface are available at the following link on the Fronius homepage: http://www.fronius.com/QR-link/4204102292...
  • Page 12: Notes For A Dummy Device

    Notes for a dum- A dummy device is not suitable for the operative connection to a photovoltaic system and my device may only be taken into operation for demonstration purposes. IMPORTANT! With a dummy device never connect live DC cables to the DC terminals. Attaching not-energized cables or cable pieces for demonstration purposes is permitted.
  • Page 13: Data Communication And Solar Net

    Data communication and Solar Net Fronius Solar Net Fronius Solar Net was developed to make system add-ons flexible to use in a variety of and data interface different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables multiple inverters to be linked up using system add-ons.
  • Page 14: Explanation Of The Multifunction Current Interface

    Fronius Solar Net connection / interface protocol IN Fronius Solar Net connection / interface protocol OUT 'Fronius Solar Net' / interface protocol input and output for connecting to other DATCOM components (e.g. inverter, sensor box, etc.) If several DATCOM components are linked together, a terminating plug must be connected to every free IN or OUT connection on a DATCOM component.
  • Page 15: Description Of The 'Fronius Solar Net' Led

    Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar Net ring) Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not enough electrical...
  • Page 16: Example

    After cutting out because of overcurrent or undervoltage, the inverter attempts to restore the power supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds while the fault is still present. Once the fault is rectified, power to the Fronius Solar Net will be restored within 5 seconds.
  • Page 17: System Monitoring

    Control of the inverter via Modbus (tcp / rtu) Assignment of control priorities Control of the inverter by means of connected meters (Fronius Smart Meter or S0 me- ter) Control of the inverter via a ripple control signal recipient (e.g. specification of reactive...
  • Page 18 Connect inverter with Fronius Datamanager 2.0 or Fronius Datamanager Box 2.0 to the Fronius Solar Net When networking several inverters together in Fronius Solar Net: Set the Fronius Solar Net master / slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug- in card correctly One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fronius...
  • Page 19: Further Information On Fronius Datamanager 2.0

    Fronius Datamanager 2.0 web page is displayed. Where necessary, run the technician wizard and follow the instructions Further informa- Further information on the Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be tion on Fronius found at: Datamanager 2.0...
  • Page 20: Controls And Indicators

    Controls and indicators Controls and indi- cators Item Description Display showing values, settings and menus Monitoring and status LEDs General status LED (red) on steady, if a status message is being displayed on the monitor if the process of feeding energy into the grid is interrupted while error handling (the inverter waits for an acknowledgement or for an error to be rectified) Startup LED (orange)
  • Page 21: Display

    The keys are capacitive, and any exposure to water can impair their function. Wipe the keys dry with a cloth if necessary to ensure optimum functionality. Display Power for the display comes from the mains voltage. Depending on the setting selected in the Setup menu, the display can be kept on all day.
  • Page 22: The Menu Level

    The menu level Activate display Press any key backlighting The display backlighting is activated. There is an option under 'Display Settings' in the SETUP menu to set the display back- lighting so that it is on all the time or off all the time. Automatic deacti- If no key is pressed for 2 minutes, vation of display...
  • Page 23: The Now, Log And Graph Menu Items

    AC Output power (W) AC Reactive power (V Ar) AC Voltage (V) AC Output current (A) AC Frequency (Hz) PV Array Voltage (V) PV Array Current (A) Time / date Time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring...
  • Page 24 Values displayed in the LOG menu item: (for today, during the current calendar year and since the inverter was started for the first time) AC Energy Yield (kWh / MWh) Energy fed into the grid during the period in question There may be discrepancies with values displayed on other measuring instruments be- cause of differences in measuring methods.
  • Page 25: Setup Menu Item

    SETUP menu item Initial setting The inverter is pre-configured and ready to use. There is no need to enter any initial set- tings before using it to feed energy into the grid, as this is a fully-automated process. The SETUP menu item allows the initial settings of the inverter to be changed easily to bring it in line, as closely as possible, with the preferences and requirements of the user.
  • Page 26: Setting Entries On The Setup Menu, General

    Exiting an entry To exit a menu entry, press the 'Back' G R A P H The menu level appears If no key is pressed for 2 minutes, The inverter switches from wherever it is on the menu level back to the 'NOW' display mode (exception: 'Standby' Setup menu entry), the display backlighting goes out.
  • Page 27: Application Example: Setting The Time

    Application ex- Select 'Time / Date' from the Setup ample: Setting menu the time Press the 'Enter' key An overview of the values that can be changed is displayed. Use the 'Up' or 'Down' keys to select 'Set time' Press the 'Enter' key The current time appears.
  • Page 28: The Setup Menu Items

    The Setup menu items Standby Manual activation / deactivation of Standby mode No energy is fed into the grid. The Startup LED will show steady orange. In Standby mode, no other menu item at menu level can be accessed or adjusted. The automatic switchover into the 'NOW' display mode after 2 minutes of keyboard in- activity does not occur.
  • Page 29: Datcom

    Setting range Status / inverter number / protocol type Status Indicates data communication is taking place via Fronius Solar Net or that a data commu- nications error has occurred Inverter number Sets the number (= address) of the inverter in a system with several solar inverters...
  • Page 30: Logging Interval

    Press the 'Enter' key Wait until the version currently installed on the inverter and the new software version are displayed for comparison: 1st page: Recerbo software (LCD), key controller software (KEY), country setup version (Set) 2nd page: Power stage set software Press the 'Enter' key after each page The inverter starts copying the data.
  • Page 31: Relays

    Relays Activate relay, relay settings, relay test Setting range Relay mode / Relay test / Switch-on point* / Switch-off point* * these are only shown if the 'E-Manager' function has been activated under 'Relay mode'. Relay mode for selecting the different functions of the floating switch contact in the data communica- tion area: Alarm function Active output...
  • Page 32: Application Example

    To activate the 'Energy-Manager' function, select 'E-Manager' and press the 'Enter' key. When the 'Energy-Manager' function is running, the 'Energy-Manager' symbol will appear in the top left corner of the display: when the floating NO contact is off (open contact) when the floating NO contact is on (closed contact) To deactivate the 'Energy-Manager' function, select a different function and press the 'En- ter' key.
  • Page 33: Display Settings

    Activate/deactivate automatic changeover between summer and winter time IMPORTANT! Only use the automatic summer/winter time changeover function if the Fronius Solar Net ring does not include any LAN- or WLAN-compatible system compo- nents (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
  • Page 34: Energy Yield

    Illumination Initial setting for display illumination The "Illumination" menu item only relates to the display backlighting. Setting range AUTO / ON / OFF Factory setting AUTO AUTO: The display backlighting is activated by pressing any key. If no key is pressed for 2 minutes, the display backlighting will go off again.
  • Page 35: Fan

    To check that the fan is working correctly Setting range Test fan #1 / Test fan #2 (depending on the device) Use the 'Up' and 'Down' keys to select the desired fan Testing of the selected fan is initiated by clicking 'Enter'. The fan will continue to run until the operator exits the menu by pressing 'Esc'.
  • Page 36: The Info Menu Item

    The INFO menu item INFO INFO (Information about the device and the soft- ware) Measured values Measured values Display range: PV ins. / Ext. lim. / U PV1 / U PV2 / GVDPR PSS status / Fan #1 Grid status PV ins.
  • Page 37: Device Information

    GVDPRe - threshold from which the voltage-dependent power reduction begins GVDPRv - reduction gradient used to reduce the power, e.g. 10% per volt above the GVDPRe threshold. Message - activates the sending of an info message via Fronius Solar Net...
  • Page 38: Version

    Fault Ride Through: Status – Default setting: OFF If the function is activated, the inverter does not switch off im- mediately in the event of a short-term AC voltage dip (outside of the limits specified by the grid supplier), but instead continues to feed in power for a defined period.
  • Page 39: Switching The Key Lock On And Off

    Switching the key lock on and off General The inverter has a key lock function. When the key lock is active, the Setup menu is not accessible, i.e. the setup data cannot be changed accidentally (or maliciously). The code 12321 has to be entered in order to activate / deactivate the key lock. Switching the key Press the 'Menu' key lock on and off...
  • Page 40: Usb Stick As A Data Logger And For Updating Inverter Software

    At any time, the logging data stored on the USB flash drive can be imported into the Fronius Solar.access software using the FLD file that was logged at the same time, viewed directly in third-party programs (e.g. Microsoft® Excel) using the CSV file logged at the same time.
  • Page 41: Remove Usb Stick

    USB symbol on the inverter display, e.g. in display mode 'NOW': If the inverter detects a USB flash drive, the USB symbol will appear in the top right corner of the display. When inserting a USB flash drive, check whether the USB symbol is displayed (it may also flash).
  • Page 42: The Basic Menu

    The Basic menu General The Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing and operating the inverter: DC operating mode Grounding mode / grounding monitor- Fixed voltage MPPT1 / MPPT2 start voltage Insulation settings USB logbook TOTAL reset Event counter...
  • Page 43: Items On The Basic Menu

    Items on the Ba- The Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing sic menu and operating the inverter: MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON / OFF (only for devices with multiple MPP trackers) DC operating mode: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normal operating status;...
  • Page 44: Status Diagnostics And Troubleshooting

    Status diagnostics and troubleshooting Displaying status The inverter performs a system self diagnosis that automatically detects many faults that codes may occur and shows them on the display. This means you are promptly made aware of malfunctions in the inverter and the photovoltaic system, or of any installation or operating faults.
  • Page 45: Class 3 Status Codes

    Overcurrent (AC) feeding energy into the grid Fault is rectified automatically; due to overcurrent in the invert- if this status code is displayed all the time: notify a Fronius- The inverter resumes with its trained service engineer Overcurrent (DC) start-up routine.
  • Page 46: Class 4 Status Codes

    Class 4 status Some of the class 4 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service en- codes gineer. Code Description Behaviour Remedy No communication with power stage set possible Power stage set temperature The inverter will automatically If the status code is displayed...
  • Page 47 Behaviour Remedy Update the inverter firmware; if the status code is displayed Invalid limit value settings all the time: notify a Fronius- The inverter is not feeding any trained service engineer energy into the grid for safety Insulation fault reasons.
  • Page 48: Class 5 Status Codes

    No communication with filter Warning message on the dis- If the status code is displayed possible play all the time: notify a Fronius- trained service engineer No communication possible Storage unit warning message with the storage unit Purge openings for cooling air and heat sink if necessary;...
  • Page 49: Class 7 Status Codes

    Warning message is shown on If the status code is displayed ised or EEPROM is faulty the display all the time: notify a Fronius- trained service engineer Initialisation error - USB stick is Check or replace USB stick not supported...
  • Page 50: Customer Service

    Error message is shown on the has been activated (max. 750 display Customer service IMPORTANT! Contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if an error appears frequently or all the time an error appears that is not listed in the tables Operation in...
  • Page 51: Technical Data

    Technical data Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Input data MPP voltage range 200 - 800 V Max. input voltage 1000 V at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2) 12.0 A Max.
  • Page 52 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Input data MPP voltage range 210 - 800 V 240 - 800 V 240 - 800 V Max. input voltage 1000 V at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2) 12.0 A...
  • Page 53 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Input data MPP voltage range 240 - 800 V 240 - 800 V 270 - 800 V Max. input voltage 1000 V at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2) 18.0 A...
  • Page 54: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo Nominal grid voltage 1 ~ NPE 230 V dummy Mains voltage tolerance +10 / -5 % Nominal frequency 50 - 60 Hz Protection class IP 65 Dimensions h x w x d 645 x 431 x 204 mm Weight 16.75 kg...
  • Page 55: Warranty Terms And Conditions, And Disposal

    To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage sys- tem, please register at: www.solarweb.com. Disposal If you decide in the future to replace your inverter, Fronius will take back the old device and arrange for it to be recycled in an appropriate manner.
  • Page 57: Cher Lecteur

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten- tive, vous apprendrez à...
  • Page 59 Installation des cartes d'option dans l'onduleur ..................Surveillance des installations ........................Généralités............................Fronius Datamanager durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante.......... Première mise en service ........................Informations complémentaires concernant le Fronius Datamanager 2.0 ..........Éléments de commande et voyants ......................
  • Page 60 Service clientèle............................ 107 Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ....107 Caractéristiques techniques........................108 Fronius Primo Dummy .......................... 111 Explication des notes de bas de page ....................111 Normes et directives appliquées......................111 Conditions de garantie et élimination......................112 Garantie constructeur Fronius ......................
  • Page 61: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers, de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant, d'inefficacité...
  • Page 62: Personnel Qualifié

    Personnel quali- Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de ser- fié vice sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Un choc électrique peut être mortel. N'effectuez pas d'opérations autres que celles in- diquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous pos- sédez les qualifications correspondantes.
  • Page 63: Sûreté Des Données

    Sûreté des don- L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifica- nées tions par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabi- lité en cas de perte de réglages personnels. Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
  • Page 64: Généralités

    Généralités Concept d'appa- Structure de l'appareil : reil Couvercle du boîtier Onduleur Support mural Zone de raccordement avec inter- rupteur principal DC Zone de communication de données Capot de la zone de communicati- on de données L'onduleur transforme en courant alternatif le courant continu généré...
  • Page 65: Utilisation Conforme À La Destination

    Fro- nius, l'installation de composants n'étant pas expressément recommandés ou distribués par Fronius. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs. Toute prétention à garantie devient caduque. Font également partie de l'utilisation conforme la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité...
  • Page 66: Remarques Concernant Un Appareil Factice

    Remarques L'appareil factice n'est pas adapté pour le raccordement fonctionnel à une installation pho- concernant un tovoltaïque et doit être mis en service exclusivement à des fins de présentation. appareil factice IMPORTANT ! Dans le cas d'un appareil factice, ne pas raccorder de câbles sous tension DC aux connecteurs DC.
  • Page 67: Communication De Données Et Solar Net

    Le Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plu- sieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une exten- sion de système, un câble adapté suffit.
  • Page 68: Désignation

    Connecteur Solar Net / Interface Protocol IN Connecteur Solar Net / Interface Protocol OUT Entrée et sortie « Fronius Solar Net » / Interface Protocol pour la connexion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Sensor Box, etc.). Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être enfiché...
  • Page 69: Description De La Del « Solar Net

    Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans le circuit Fronius Solar Net) Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net < 6,5 V, p. ex. en raison d'un nombre de composants DATCOM trop important dans le Fronius Solar Net et d'une alimentation électrique insuffisante)
  • Page 70: Exemple

    Après une déconnexion suite à une surintensité ou une sous-tension, l'onduleur essaie toutes les 5 secondes de rétablir l'alimentation énergétique dans le Fronius Solar Net, p. ex. durant tout le temps du court-circuit. Lorsque l'erreur est éliminée, Fronius Solar Net est à nouveau alimenté en courant dans les 5 secondes.
  • Page 71: Surveillance Des Installations

    Le paramètre « Mode nuit » du menu d'entrées Setup Paramètres d'affichage est réglé par nager durant la défaut sur OFF. nuit ou en cas de Par conséquent, le Fronius Datamanager n'est pas accessible durant la nuit ou en cas de tension DC insuf- tension DC insuffisante. fisante Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté...
  • Page 72 Câbler l'onduleur avec le Fronius Datamanager 2.0 ou la Fronius Datamanager Box 2.0 dans Fronius Solar Net En cas de mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net : Positionner correctement le commutateur Maître / Esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0...
  • Page 73: Informations Complémentaires Concernant Le Fronius Datamanager

    La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page Web du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche. En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions Informations Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise complémentaires en service sous : concernant le Fronius Datama- nager 2.0...
  • Page 74: Éléments De Commande Et Voyants

    Éléments de commande et voyants Éléments de com- mande et voyants Pos. Description Écran pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus DEL de contrôle et d'état DEL d'état général (rouge) allumée si un message d'état est affiché à l'écran en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau durant le traitement de l'erreur (l'onduleur attend une validation ou l'élimi- nation d'une erreur survenue) DEL de démarrage (orange)
  • Page 75: Écran

    Pos. Description Touche « Menu / Echap » pour passer au niveau de menu pour quitter le menu Setup Touche « Entrée » pour confirmer une sélection Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec.
  • Page 76: Le Niveau Menu

    Le niveau menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé. Le point de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment al- lumé ou constamment éteint sous l'entrée « Paramètres écran ». Désactivation au- Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, tomatique de...
  • Page 77: Les Points De Menu Actuel, Log Et Graphe

    Puissance de sortie (W) et LOG Puissance réactive AC (VAr) Tension du secteur (V) Courant de sortie (A) Fréquence de réseau (Hz) Tension solaire (V) Courant solaire (A) Heure / date heure et date de l'onduleur ou du circuit Fronius Solar Net...
  • Page 78 Valeurs affichées dans le point de menu LOG : (pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'on- duleur) Énergie injectée (kWh / MWh) énergie injectée dans le réseau pendant la période considérée En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les va- leurs mesurées avec différents appareils.
  • Page 79: Le Point De Menu Setup

    Le point de menu SETUP Configuration L'onduleur est préconfiguré par défaut pour une utilisation immédiate. Aucune préconfigu- ration n'est nécessaire pour le mode d'injection dans le réseau entièrement automatique. Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
  • Page 80: Configuration Des Entrées De Menu - Généralités

    Naviguer entre les entrées Parcourir les entrées disponibles à l'aide des touches « haut » et « bas » Exemple : Point de menu « Point d'accès WiFi » Quitter une entrée Pour sortir d'une entrée, appuyer sur la touche « Retour » Le niveau de menu s'affiche Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes, l'onduleur passe au point de menu «...
  • Page 81: Exemple D'utilisation : Réglage De L'heure

    Appuyer sur la touche « Entrée » Le cas échéant, répéter les étapes 4 à 6 pour les unités ou les autres va- leurs à configurer, jusqu'à ce que l'unité ou la valeur clignote. Pour enregistrer et appliquer les mo- difications, appuyer sur la touche «...
  • Page 82 l'heure configurée clignote. Appuyer sur la touche « Entrée » L'heure est appliquée, la vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche. Appuyer sur la touche « Echap » L'entrée « Date / Heure » du menu Setup s'affiche.
  • Page 83: Les Entrées Du Menu Setup

    Les entrées du menu Setup Veille Activation / désactivation manuelle du mode Veille Il n'y a pas d'injection dans le réseau. La DEL de démarrage est allumée en orange. En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou confi- guré...
  • Page 84: Datcom

    Arrêter PA WiFi ? Pour désactiver le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche « Entrée » Point d'accès WiFi [non disponible] S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est dis- ponible sur l'onduleur. DATCOM Contrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, mode Nuit DATCOM, configurations de protocole.
  • Page 85 Pour actualiser le logiciel de l'onduleur avec une clé USB. Procédure : Télécharger le fichier de mise à jour « froxxxxx.upd » (par ex. sous http://www.fronius.com ; xxxxx représente le numéro de version corres- pondant) REMARQUE! Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé...
  • Page 86: Intervalle D'enregistrement

    Intervalle d'enregistrement Pour activer / désactiver la fonction Logging et programmer un intervalle d'enregistre- ment. Unité Minutes Plage de réglage 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log Réglage usine 30 min 30 min L'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes ;...
  • Page 87: Energie-Manager(Dans Le Point De Menu Relais)

    Test relais Essai de fonctionnement pour savoir si le contact sans potentiel commute. Pt de connexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée) Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le contact sans po- tentiel est connecté.
  • Page 88: Exemple D'application

    IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique unique- ment lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WiFi ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager ou Fronius Hybridmanager). Plage de réglage on / off Réglage usine...
  • Page 89: Paramètres De L'écran

    à près de 7 W. OFF : Aucun mode DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'aucun cou- rant AC pour alimenter Solar Net. L'écran est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager n'est pas dis- ponible. Contraste Configuration du contraste de l'écran.
  • Page 90: Gain D'énergie

    Gain d'énergie Configuration d'une valeur OFFSET pour l'affichage énergétique total d'un facteur de compensation de mesure pour l'affichage énergétique quotidien, an- nuel et total de la devise du tarif d'achat Plage de réglage Écart compteur / calibrage compteur / devise / tarif d'injection Écart compteur Programmation d'une valeur pour l'énergie injectée, qui va s'additionner à...
  • Page 91: Le Point De Menu Info

    Le point de menu INFO INFOS INFOS (Informations concernant l'appareil et le logiciel) Valeurs de me- Valeurs de me- Plage d'affichage : PV Iso. / Limite ext. / U PV1 / U PV2 / sure sure GVDPR / Ventilateur n° 1 État EP État du réseau PV Iso.
  • Page 92: Informations Sur L'appareil

    Version - Version du Setup pays Groupe - Groupe pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur Tracker MPP : Tracker 1 Tracker 2 (uniquement pour Fronius Symo sauf Fronius Symo 15.0-3 208) Surveillance réseau : GMTi - Durée de démarrage de l'onduleur en s GMTr - Durée de reconnexion en s après une erreur réseau...
  • Page 93: Version

    Derating tension AC : État - ON/OFF réduction de puissance en fonction de la tension GVDPRe - Seuil à partir duquel la réduction de puissance en fonction de la tension débute GVDPRv - Degré de réduction de la puissance, par ex. : 10 % par volt au-delà...
  • Page 94: Activer/Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Activer/désactiver le verrouillage des touches Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock). Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Se- tup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction «...
  • Page 95 « Verrouillage touches » s'affiche dans le menu « VERR. ». Activer ou désactiver le verrouillage des touches à l'aide des touches « haut » et « bas » : ON = la fonction de verrouillage des touches est activée (il n'est pas pos- sible d'accéder au point de menu Se- tup) OFF = la fonction de verrouillage des...
  • Page 96: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé, être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Mi- crosoft® Excel) via le fichier CSV loggé.
  • Page 97: Retrait De La Clé Usb

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur reconnaît une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, véri- fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
  • Page 98: Le Menu Basic

    Le menu Basic Généralités Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur : Mode de service DC Mode terre / Surveillance terre Tension fixe Paramètres d'isolation Tension de départ MPPT1 / MPPT2 Reset TOTAL Journal USB Compteur d'événements...
  • Page 99: Les Entrées Du Menu Basic

    Les entrées du Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installa- menu Basic tion et le fonctionnement de l'onduleur : MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 Tracker MPP 2 : ON / OFF (uniquement sur les appareils MultiMPP Tracker) Mode de service DC : MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO : état de fonctionnement normal ;...
  • Page 100: Diagnostic D'état Et Élimination Des Défauts

    Diagnostic d'état et élimination des défauts Affichage de mes- L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre sages d'état de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
  • Page 101: Messages D'état - Classe 1

    : contacter le L'onduleur recommence une technicien de maintenance for- Surintensité (DC) phase de démarrage. mé par Fronius. Au besoin, souffler de l'air dans les ouvertures pour l'air de re- Surcharge thermique étage de Brève interruption du mode froidissement et les éléments puissance d'injection dans le réseau en...
  • Page 102 Messages d'état – Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de classe 4 maintenance formé par Fronius. Code Description Comportement Solution Communication impossible avec l'étage de puissance Capteur de température de Lorsque cela est possible, l'on- Si ce message d'état s'affiche...
  • Page 103 à un remplacement technicien de maintenance for- connexion. de circuit imprimé) mé par Fronius Si ce message d'état s'affiche Tension de circuit intermé- L'onduleur n'injecte aucun cou- durablement : contacter un diaire trop faible ou asymé- rant dans le réseau.
  • Page 104 Code Description Comportement Solution Capteur de l'unité de surveil- lance des courants résiduels défectueux Si ce message d'état s'affiche Mise à la terre du module so- L'onduleur n'injecte aucun cou- constamment, prendre contact laire, erreur d'isolation (liaison rant dans le réseau. avec le monteur de l'installa- entre module solaire et mise à...
  • Page 105: Messages D'état - Classe 7

    Setup. numéro attribué en double) Acquitter le message d'état ; Si ce message d'état s'affiche EEPROM réinitialisée ou dé- Affichage d'un message durablement : contacter le fectueuse d'avertissement sur l'écran. technicien de maintenance for- mé par Fronius.
  • Page 106 Si ce message d'état s'affiche Surintensité sur la clé USB durablement : contacter le technicien de maintenance for- mé par Fronius. Insérer ou vérifier la clé USB. Si ce message d'état s'affiche Affichage d'un message Pas de clé USB connectée durablement : contacter le d'avertissement sur l'écran.
  • Page 107: Service Clientèle

    été activée (max. reur sur l'écran. 750 W) Service clientèle IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé par Fronius si une erreur apparaît fréquemment ou durablement un erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau Fonctionnement En cas de fonctionnement de l'onduleur dans des environnements soumis à...
  • Page 108: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Données d'entrée Plage de tension MPP 200 - 800 V Tension d'entrée max. 1 000 V avec 1 000 W/m² / 14 °C à vide Courant d'entrée max. (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Courant de court-circuit max.
  • Page 109 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Données d'entrée Plage de tension MPP 210 - 800 V 240 - 800 V 240 - 800 V Tension d'entrée max. 1 000 V avec 1 000 W/m² / 14 °C à vide Courant d'entrée max. (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Courant de court-circuit max.
  • Page 110 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Données d'entrée Plage de tension MPP 240 - 800 V 240 - 800 V 270 - 800 V Tension d'entrée max. 1 000 V avec 1 000 W/m² / 14 °C à vide Courant d'entrée max. (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Courant de court-circuit max.
  • Page 111: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo Tension nominale du secteur 1 ~ NPE 230 V Dummy Tolérance de la tension du secteur +10 / -5 % Fréquence nominale 50 - 60 Hz Indice de protection IP 65 Dimensions h x l x p 645 x 431 x 204 mm...
  • Page 112: Conditions De Garantie Et Élimination

    Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Élimination des En cas d'échange d'onduleur, Fronius reprend l'ancien appareil et se charge de son recy- déchets clage approprié.
  • Page 113: Verklaring Veiligheidsaanwijzin- Gen

    Fronius product. Alles wat u moet weten over dit apparaat, vindt u in deze gebruiksaanwijzing. Wanneer u deze gebruiksaanwijzing aandachtig leest, leert u de vele mogelijkheden van dit Fronius product kennen. Alleen op deze wijze kunt u op- timaal van de voordelen gebruikmaken.
  • Page 115 Optionele insteekkaarten in de inverter plaatsen.................. 126 Controle van de installaties........................127 Algemeen.............................. 127 Fronius Datamanager tijdens de nacht of bij onvoldoende beschikbare DC-spanning ......127 Eerste inbedrijfname ..........................127 Meer informatie over Fronius Datamanager 2.0 ................... 129 Bedieningselementen en aanduidingen..................... 130 Bedieningselementen en aanduidingen....................
  • Page 116 Statusmeldingen - klasse 7........................161 Klantenservice ............................163 Bedrijf in omgevingen met een sterke stofontwikkeling ................ 163 Technische gegevens ..........................164 Fronius Primo Dummy .......................... 167 Verklaring van de voetnoten ......................... 167 Aangehouden normen en richtlijnen ..................... 167 Garantiebepalingen en verwijdering ......................168 Fronius-fabrieksgarantie ........................
  • Page 117: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Algemeen Het apparaat is volgens de laatste stand van de techniek conform de officiële veiligheidseisen vervaardigd. Onjuiste bediening of misbruik levert echter po- tentieel gevaar op voor: het leven van de gebruiker of dat van derden; het apparaat en andere bezittingen van de gebruiker; de efficiëntie van het werken met het apparaat.
  • Page 118: Gekwalificeerd Personeel

    Gekwalificeerd De onderhoudsinformatie in deze handleiding is uitsluitend bestemd voor ge- personeel kwalificeerde vakspecialisten. Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Voer geen andere handelingen uit dan de handelingen die in de documentatie zijn beschreven. Dit geldt ook als u voor het uitvoeren van dergelijke handelingen gekwalificeerd bent.
  • Page 119: Gegevensbescherming

    Gegevensbe- De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor het beveiligen van gegevens die af- scherming wijken van de fabrieksinstellingen. Voor schade die ontstaat door gewiste per- soonlijke instellingen is de fabrikant niet aansprakelijk. Auteursrecht Het auteursrecht op deze handleiding berust bij de fabrikant. Tekst en afbeeldingen komen overeen met de stand van de techniek bij het ter perse gaan.
  • Page 120: Algemeen

    (bijv. bij montage in schakelkasten zonder adequate warmte- afvoer). Gebruik overeen- De solarinverter Fronius is uitsluitend bestemd gelijkstroom van de solarmodules in wis- komstig de be- selstroom om te vormen en deze aan het openbare elektriciteitsnet te leveren.
  • Page 121: Waarschuwingen Op Het Apparaat

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor de hieruit voortvloeiende schade. Aanspraak op garantie vervalt. Tot gebruik overeenkomstig de bedoeling behoort ook het volledig lezen en opvolgen van alle aanwijzingen, zoals alle aanwijzingen m.b.t. de veiligheid en gevaren, die in de gebruiksaanwijzing zijn beschreven het uitvoeren van inspectie- en onderhoudswerkzaamheden montage conform de gebruiksaanwijzing Bij het aanleggen van de fotovoltaïsche installatie erop letten, dat alle componenten van...
  • Page 122: Aanwijzingen Voor Testapparaat

    Aanwijzingen Een testapparaat is niet geschikt om tijdens het bedrijf op een PV-installatie te worden aan- voor testapparaat gesloten en mag uitsluitend voor demonstratiedoeleinden in bedrijf worden genomen. BELANGRIJK! In geen geval bij testapparaten een spanningvoerende DC-kabel op de DC-aansluitingen aansluiten. Het is toegestaan om spanningloze kabels of kabelstukken voor demonstratiedoeleinden aan te sluiten.
  • Page 123: Datacommunicatie En Solar Net

    Datacommunicatie en Solar Net Solar Net en data- Voor individueel gebruik van de systeemuitbreidingen is door Fronius het Solar Net ont- verbinding wikkeld. Het Solar Net is een datanetwerk dat de koppeling van meerdere inverters aan de systeemuitbreidingen mogelijk maakt.
  • Page 124: Info Over Multifunctionele Stroominterface

    Aansluiting Solar Net / Interface Protocol IN Aansluiting Solar Net / Interface Protocol OUT In- en uitgang voor 'Fronius Solar Net' / Interface Protocol, voor de verbinding met andere DATCOM-componenten (inverter, Sensor Box, enz.) Bij een koppeling van meerdere DATCOM-componenten moet op elke vrije IN- of OUT-aansluiting van een DATCOM-component een eindstekker zijn aangeslo- ten.
  • Page 125: Beschrijving Van De Led 'Solar Net

    Te hoge stroom (een stroom van > 3 A, bijvoorbeeld veroorzaakt door kortsluiting in het Fronius Solar Net Ring) Te lage spanning (geen kortsluiting, de spanning in het Fronius Solar Net < 6,5 V, bij- voorbeeld als er in het Fronius Solar Net te veel DATCOM-componenten zijn en de...
  • Page 126: Voorbeeld

    Na uitschakeling vanwege een te hoge stroom of een te lage spanning tracht de inverter elke 5 seconden de stroomtoevoer naar het Fronius Solar Net weer te herstellen, zolang de storing nog bestaat. Als de storing is verholpen, wordt de stroomtoevoer naar het Fronius Solar Net binnen 5 seconden hersteld. Voorbeeld...
  • Page 127: Controle Van De Installaties

    DC-spanning niet bereikbaar. bare DC- spanning Om de Fronius Datamanager toch te activeren, de inverter aan AC-zijde uit- en weer in- schakelen en binnen 90 seconden op een willekeurige knop op het display van de inverter drukken. Zie ook het hoofdstuk "De Setup-menuopties", "Display-instellingen" (Nachtmodus).
  • Page 128 Schakelaar voor Fronius Solar Net Master / Slave op Fronius Datamanager 2.0-in- steekkaart goed zetten één inverter met Fronius Datamanager 2.0 = Master alle andere inverters met Fronius Datamanager 2.0 = Slave (de LED's op de Fro- nius Datamanager 2.0-insteekkaarten branden niet) Apparaat in de servicemodus schakelen...
  • Page 129: Meer Informatie Over Fronius Datamanager 2.0

    De website van de Fronius Datamanager 2.0 wordt weergegeven. Indien nodig de Technicus-assistent uitvoeren en de instructies op het scherm volgen Meer informatie Meer informatie over Fronius Datamanager 2.0 en de overige opties voor inbedrijfname over Fronius Da- vindt u onder: tamanager 2.0...
  • Page 130: Bedieningselementen En Aanduidingen

    Bedieningselementen en aanduidingen Bedieningsele- menten en aan- duidingen Pos. Beschrijving Display voor het weergeven van waarden, instellingen en menu's Controle- en status-LED's LED algemene status (rood) brandt, wanneer op het display een statusaflezing wordt weergegeven bij onderbreking van de levering aan het net tijdens de behandeling van de storing (de inverter wacht op het verwijderen of verhelpen van een opgetreden storing) Startup-LED (oranje)
  • Page 131: Display

    De toetsen zijn capacitieve toetsen, aanraking met water kan de werking van de toetsen beïnvloeden. Voor een optimale werking van de toetsen eventueel met een doek droog- wrijven. Display De voeding van het display wordt verzorgd via de AC-netspanning. Afhankelijk van de in- stelling in het menu Setup kan het display de gehele dag ter beschikking staan.
  • Page 132: Het Menuniveau

    Het menuniveau Displayverlich- Op een willekeurige toets drukken ting inschakelen De displayverlichting wordt ingeschakeld. In de menuoptie SETUP bestaat onder het record ‘Display-instellingen' de mogelijk- heid de displayverlichting permanent in te schakelen of continu uit te schakelen. Automatisch Uit- Wordt 2 minuten geen toets ingedrukt, schakelen van de dan gaat de displayverlichting automatisch uit en schakelt de inverter de afleesmodus displayverlich-...
  • Page 133: De Menuopties 'Nu', 'Log' En 'Graph

    In de menuoptie NU weergegeven waarden: NU en LOG weer- gegeven waarden Uitgangsvermogen (W) AC-blindvermogen (VAr) Netspanning (V) Uitgangsstroom (A) Netfrequentie (Hz) Solarspanning (V) Solarstroom (A) Tijd / Datum tijd en datum op de inverter of in de Fronius Solar Net Ring...
  • Page 134 In de menuoptie LOG weergegeven waarden: (voor de huidige dag, het actuele kalenderjaar en vanaf de eerste ingebruikneming van de inverter) Geleverde energie (kWh / MWh) tijdens de geobserveerde periode aan het stroomnet geleverde energie In verband met verschillende meetmethoden kunnen afwijkingen ten opzichte van af- leeswaarden van andere meetapparaten ontstaan.
  • Page 135: De Menuoptie Setup

    De menuoptie SETUP Instelling vooraf De inverter is bedrijfsgereed geconfigureerd. Daarom zijn voor de volautomatische leve- ring aan het net geen instellingen vooraf nodig. De menuoptie SETUP maakt een eenvoudige wijziging van de vooraf-instellingen van de inverter mogelijk om op de best mogelijke wijze aan uw specifieke wensen en eisen te vol- doen.
  • Page 136 Tussen de records bladeren Met de toetsen ‘op’ of ‘neer’ tussen de beschikbare records bladeren S t a n d b y W i - F i - t o e g a n g s p u n t D A T C O M U S B R e l a i s...
  • Page 137: Toepassingsvoorbeeld: Tijd Instellen

    Op de toets ‘Enter‘ drukken Stappen 4 - 6 zo nodig voor eenhe- den of andere in te stellen waarden herhalen tot de eenheid of de in te stellen waarde knippert. Druk op de toets 'Enter' om de wijzi- gingen op te slaan en over te nemen. Om de wijzigingen niet op te slaan de toets 'Esc' indrukken.
  • Page 138 de ingestelde tijd knippert. Toets ‘Enter‘ indrukken De tijd wordt opgeslagen, het overzicht van de instelbare waarden wordt weerge- geven. Toets ‘Esc‘ indrukken Het Setup menurecord ‘Tijd / Datum’ wordt weergegeven.
  • Page 139: De Setup Menurecords

    De Setup menurecords Standby Handmatige activering / deactivering van de Standby-modus Er vindt geen levering aan het net plaats. De Startup LED licht oranje op. In de Standby-modus kan geen andere menuoptie in het menuniveau worden opge- roepen of ingesteld. Het automatisch wisselen naar de menuoptie 'NU' wordt niet geactiveerd als geduren- de 2 minuten geen toets wordt ingedrukt.
  • Page 140: Datcom

    WiFi AP deactiveren? Voor het deactiveren van het WLAN-toegangspunt Op de toets ‘Enter’ drukken Wi-Fi-toegangspunt [niet beschikbaar] Wordt weergegeven wanneer er geen installatiebewaking op de inverter beschikbaar is. DATCOM Controle van de datacommunicatie, opgave van het inverternummer, DATCOM-nachtmo- dus, protocolinstellingen Instelbereik Status / Inverternummer / Protocoltype Status...
  • Page 141 USB-stick. Werkwijze: Het update-bestand ‘froxxxxx.upd’ downloaden (bijv. via http://www.fronius.com; xxxxx staat voor het desbetreffende versienummer) OPMERKING! Voor het probleemloos actualiseren van de inverter-software mag de hiervoor bestemde USB-stick geen verborgen partities en geen versleuteling bevatten (zie het hoofdstuk 'Geschikte USB-sticks').
  • Page 142: Relais

    Logging-interval Activeren / deactiveren van de logging-functie, evenals opgave van een logging-interval Eenheid Minuten Instelbereik 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log (Geen log- boek) Fabrieksinstelling 30 min 30 min De logging-interval bedraagt 30 minuten;...
  • Page 143: Energy Manager(In Menuoptie Relais)

    Relaistest Controleren of het potentiaalvrije schakelcontact periodiek schakelt Inschakelpunt (alleen bij geactiveerde functie ‘Energy Manager‘) voor het instellen van de vermogenslimiet die bepaalt wanneer het potentiaalvrije scha- kelcontact moet worden ingeschakeld Fabrieksinstelling 1.000 W Instelbereik Uitschakelpunt - max. nominaal vermogen van de inverter / W / Uitschakelpunt (alleen bij geactiveerde functie ‘Energy Manager‘) voor het instellen van de vermogenslimiet die bepaalt wanneer het potentiaalvrije scha- kelcontact moet worden uitgeschakeld...
  • Page 144: Tijd / Datum

    Activeren / deactiveren van het automatisch omschakelen van zomertijd en wintertijd BELANGRIJK! De functie voor het automatisch omschakelen van de zomer- en winter- tijd alleen gebruiken wanneer zich in het Fronius Solar Net Ring geen LAN- of WLAN-sys- teemcomponenten bevinden (bijv. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager of Fronius Hybridmanager).
  • Page 145: Display-Instellingen

    Geen DATCOM-functie tijdens de nacht, de inverter heeft geen wissel- (UIT): stroom nodig voor de voeding van het Solar Net. Het display is 's nachts uitgeschakeld, de Fronius Datamanager is niet be- schikbaar. Contrast Instelling van het contrast op het display...
  • Page 146: Ventilator

    Energieop- Instelling brengst van een OFFSET-waarde voor de totale energieaflezing van een meet-compensatiefactor voor de dag-, jaar-, en totale energieweergave van de valuta van het verrekentarief Instelbereik Tellerafwijking / Tellerkalibrering / Valuta / Verrekentarief Tellerafwijking Opgave van een waarde voor de opgeslagen energie, die bij de actueel opgeslagen ener- gie wordt opgeteld (bijvoorbeeld overdrachtswaarde bij het vervangen van de inverter) Eenheid Wh / kWh / MWh...
  • Page 147: De Menuoptie Info

    De menuoptie INFO INFO INFO (informatie over apparaat en software) Meetwaarden Meetwaarden Weergavebereik: PV Iso. / Ext. Lim. / U PV1 / U PV2 / GVDPR Status verm.mod. / Fan #1 Net status PV Iso. isolatieweerstand van de PV-installatie (bij niet geaarde solarmodules en bij solarmodules met negatieve aar- ding) Ext.
  • Page 148: Apparaatinformatie

    Version - Versie van de landspecifieke setup Group - Groep voor het actualiseren van de inverter-software MPP-tracker: Tracker 1 Tracker 2 (alleen bij Fronius Symo met uitzondering van Froni- us Symo 15.0-3 208) Netbewaking: GMTi - Tijd voor opnieuw opstarten van de inverter in s GMTr - Inschakeltijd in s na een netstoring ULL - Gemiddelde netspanningswaarde gedurende 10 min.
  • Page 149: Versie

    AC-spanningsderating: Status - ON / OFF (AAN / UIT) Spanningsafhankelijke vermo- gensreductie GVDPRe - Drempelwaarde vanaf waar de spanningsafhankelij- ke vermogensreductie begint GVDPRv - Reductiepercentage waarmee het vermogen ver- minderd kan worden, bijv.: 10% per volt boven de GVDPRe- drempelwaarde. Message - Activeert het verzenden van een infobericht via So- larnet Fault Ride Through:...
  • Page 150: Toetsenblokkering In- En Uitschakelen

    Toetsenblokkering in- en uitschakelen Algemeen De inverter is met een toetsenblokkeerfunctie uitgerust. Bij geactiveerde ‘Setup Lock‘ functie kan het Setup-menu niet worden opgeroepen, bij- voorbeeld als beveiliging tegen onbedoeld verstellen van de setup-gegevens. Voor het activeren / deactiveren van de toetsenblokkeerfunctie moet de code 12321 wor- den ingegeven.
  • Page 151 In het menu ‘LOCK’ (‘VERGR’) wordt ‘Toetsblokkering‘ weergegeven. M.b.v. de toetsen 'op' of 'neer' de toetsblokkering in- of uitschakelen: ON (AAN) = toetsblokkering is inge- schakeld (de menuoptie SETUP kan niet worden opgeroepen) OFF (UIT) = toetsblokkering is uitge- schakeld (de menuoptie SETUP kan worden opgeroepen) Toets ‘Enter‘...
  • Page 152: Usb-Stick Als Datalogger En Voor Het Actualiseren Van De Invertersoftware

    De inverter ondersteunt USB-sticks met de volgende bestandssystemen: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius raadt aan de gebruikte USB-sticks alleen te gebruiken voor het registreren van log- ging-data of voor het actualiseren van de inverter-software. De USB-sticks mogen geen andere data bevatten.
  • Page 153: Usb-Stick Verwijderen

    USB-symbool op het inverter-display, bijvoorbeeld in de afleesmodus 'NU': Herkent de inverter een USB-stick, dan wordt rechtsboven op het display het USB-symbool weergegeven. Bij het aanbrengen van de USB-stick erop letten of het USB-symbool wordt weerge- geven (kan ook knipperen). OPMERKING! Bij toepassingen in de buitenlucht moet erop worden gelet dat de werking van conventionele USB-sticks vaak slechts binnen een beperkt tempera- tuurgebied is gewaarborgd.
  • Page 154: Het Basic-Menu

    Het Basic-menu Algemeen In het Basic-menu worden de volgende voor de installatie en werking van de inverter be- langrijke parameters ingesteld: DC-bedrijfsmodus Aardingsmodus / Aardingsbewaking Fix-spanning Isolatie-instellingen MPPT1- / MPPT2-startspanning VOLLEDIGE reset USB-logboek Gebeurtenisteller Het Basic-menu Op de toets 'Menu' drukken openen Het menuniveau wordt weergegeven.
  • Page 155: De Basic-Menurecords

    De Basic-menure- In het Basic-menu worden de volgende voor de installatie en werking van de inverter be- cords langrijke parameters ingesteld: MPP-tracker 1 / MPP-tracker 2 MPP-tracker 2: ON / OFF (AAN / UIT) (alleen bij MultiMPP-tracker-apparaten) DC-bedrijfsmodus: MPP AUTO / FIX / MPP USER (MPP AUTOM. / HERSTELLEN / MPP-GEBRUIKER) MPP AUTO: normale bedrijfstoestand - de inverter zoekt automatisch het opti- male werkpunt...
  • Page 156: Statusdiagnose En Storingen Opheffen

    Statusdiagnose en storingen opheffen Weergave van De inverter beschikt over een systeem-zelfdiagnose die een groot aantal mogelijke fouten statusmeldingen zelfstandig herkent en op het display weergeeft. Hierdoor kunnen defecten van de inverter en de fotovoltaïsche installatie alsmede installatie- en bedieningsfouten snel worden op- gespoord.
  • Page 157: Statusaflezingen - Klasse 3

    De inverter begint opnieuw met Fronius geschoolde onder- Te hoge stroom (DC) de opstartfase. houdsmonteur waarschuwen Zo nodig de koelluchtsleuven Te hoge temperatuur vermo- Kortstondige onderbreking van en koellichamen uitblazen;...
  • Page 158: Statusaflezingen - Klasse 4

    Statusaflezingen - Statusaflezingen van klasse 4 vereisen voor een deel ingrijpen door een door Fronius ge- Klasse 4 schoolde servicemonteur. Code Beschrijving Gedrag Verhelpen Communicatie met vermo- gensmodule niet mogelijk Temperatuursensor van ver- Zo mogelijk herstelt de inverter Indien de statusaflezing conti-...
  • Page 159 Storing bij het registreren van het meetsignaal voor de isola- tietest Referentiespanningsbron voor de digitale signaalprocessor (DSP) werkt buiten de toleran- Door Fronius geschoolde on- De inverter levert geen stroom ties derhoudsmonteur waarschu- aan het net. Storing in DSP-datageheugen Er is tijdens het bewaken van...
  • Page 160: Statusaflezingen - Klasse 5

    Spanning U bij MPP2- DCfix nu wordt weergegeven: door string ligt buiten geldige bereik De inverter levert geen stroom Fronius geschoolde onder- aan het net. houdsmonteur waarschuwen AC-reset (automatische zeke- ring uit- en inschakelen) uit- voeren; CAN-verzendbuffer is vol...
  • Page 161 EEPROM is opnieuw geïnitiali- Waarschuwing wordt op dis- nu wordt weergegeven: door seerd of EEPROM is defect play weergegeven Fronius geschoolde onder- houdsmonteur waarschuwen Initialisatiefout - USB-stick USB-stick controleren of ver- wordt niet ondersteund vangen Bestandssysteem van de...
  • Page 162 Indien de statusmelding conti- nu wordt weergegeven: door Fronius geschoolde onder- houdsmonteur waarschuwen USB-stick en de bestanden daarop controleren of de USB- stick vervangen. USB-stick alleen verwijderen, wanneer de LED ‘Gegevens-...
  • Page 163: Klantenservice

    Klantenservice BELANGRIJK! Neem contact op met uw Fronius leverancier of een door Fronius ge- schoolde servicemonteur, wanneer een storing vaak of permanent optreedt een storing optreedt die niet in de tabellen is vermeld Bedrijf in omge- Bij werking van de inverter in omgevingen met sterke stofontwikkeling:...
  • Page 164: Technische Gegevens

    Technische gegevens Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Ingangsgegevens MPP-spanningsbereik 200 - 800 V Max. ingangsspanning 1.000 V bij 1.000 W/m² / 14 °C in nullastbedrijf Max. ingangsstroom (MPP1 / MPP2) 12,0 A Max. kortsluitstroom van de solarmodule 18,0 A Max. retourstroom...
  • Page 165 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Ingangsgegevens MPP-spanningsbereik 210 - 800 V 240 - 800 V 240 - 800 V Max. ingangsspanning 1.000 V bij 1.000 W/m² / 14 °C in nullastbedrijf Max. ingangsstroom (MPP1 / MPP2) 12,0 A Max. kortsluitstroom van de solarmodule 18,0 A Max.
  • Page 166 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Ingangsgegevens MPP-spanningsbereik 240 - 800 V 240 - 800 V 270 - 800 V Max. ingangsspanning 1.000 V bij 1.000 W/m² / 14 °C in nullastbedrijf Max. ingangsstroom (MPP1 / MPP2) 18,0 A Max. kortsluitstroom van de solarmodule 27,0 A Max.
  • Page 167: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo Nominale netspanning 1 ~ NPE 230 V Dummy Tolerantie netspanning +10% / -5% Nominale frequentie 50 - 60 Hz Beschermingsklasse IP 65 Afmetingen h x b x d 645 x 431 x 204 mm Gewicht 16,75 kg Verklaring van de Vermelde waarden zijn standaard waarden;...
  • Page 168: Garantiebepalingen En Verwijdering

    Om de volledige garantieperiode voor uw nieuw geïnstalleerde Fronius-inverter of -opslag te krijgen, registreert u zich op: www.solarweb.com. Recycling Als uw inverter een keer vervangen moeten worden, neemt Fronius het oude apparaat te- rug en zorgt voor een vakkundig recycling.
  • Page 172 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms! Fronius Service Partner- www.mcelectrical.com.au MC Electrical 1/29 Links Avenue N, Eagle Farm, QLD 4009 E-Mail: office@mcelectrical.com.au...

Table des Matières