Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Instructions d'installation
Fronius Primo 208-240 :
3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1
7.6-1 / 8.2-1
10.0-1/11.4-1
12.5-1/15.0-1
42,0426,0197,FR 017-03032022
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Primo 208-240 3.8-1

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions d'installation Fronius Primo 208-240 : 3.8-1 / 5.0-1 / 6.0-1 7.6-1 / 8.2-1 10.0-1/11.4-1 12.5-1/15.0-1 42,0426,0197,FR 017-03032022 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Page 3: Table Des Matières

    Choix du site et position de montage Choix du lieu Position de montage Choix du lieu - Généralités - Fronius Primo 3.8 - 8.2 Choix du lieu - Généralités - Fronius Primo 10.0 - 15.0 Exemple : installation de plusieurs onduleurs Préparation...
  • Page 4 Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur Clé USB en tant que datalogger Données sur la clé USB Volume de données et capacité d'enregistrement Mémoire tampon Clés USB adaptées Clé USB pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur Retrait de la clé...
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques. ▶...
  • Page 7: Utilisation Conforme À La Destination

    à la normalisation). REMARQUE! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de production, frais d'ins- tallation, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences. Fronius décline toute responsabilité en cas de survenance d'incendie malgré la détection/l'interruption d'arc électrique intégrée (p.
  • Page 8: Choix Du Site Et Position De Montage

    à proximité des modules solaires ou sous une avancée de toit. Fronius Primo 3.8 - 8.2 Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 4 000 m (13 123 ft.) IMPORTANT ! L'onduleur ne doit pas être installé et utilisé au-delà...
  • Page 9 Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 3 600 m. (11 811 ft) IMPORTANT ! L'onduleur ne doit pas être installé et utilisé au-delà d'une hauteur de 3 600 m. (11 811 ft). Ne pas monter l'onduleur : dans des zones exposées à...
  • Page 10: Position De Montage

    Position de mon- tage L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou une co- lonne verticale. L'onduleur peut être monté à l'horizontale. L'onduleur peut être monté sur une surface inclinée. L'onduleur ne doit pas être monté sur une surface inclinée avec les connecteurs vers le haut.
  • Page 11 L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs vers le bas. L'onduleur ne doit pas être monté au plafond. Choix du lieu - Respecter les critères suivants lors du choix du lieu pour l'onduleur : Généralités - Fro- nius Primo 3.8 - Installation uniquement sur un support solide et non inflammable Températures ambiantes max.
  • Page 12: Exemple : Installation De Plusieurs Onduleurs

    Températures ambiantes max. : -40 °C - +60 °C (-40 °F - +140 °F) Humidité relative de l'air : 0 - 100 % L'écoulement d'air dans l'ondu- leur est dirigé de la droite vers le haut (arrivée d'air frais à dr- oite, évacuation d'air chaud en haut).
  • Page 13: Préparation

    Préparation...
  • Page 15: Monter Le Support De Fixation

    Monter le support de fixation Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en raison de la tension résiduelle de condensateurs. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée est de 3 minutes. AVERTISSEMENT! Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre. Cela peut entraîner des dommages matériels et corporels graves.
  • Page 16: Ouvrir L'onduleur

    Ouvrir l'onduleur Monter le support de fixation sur un mur en briques ou en béton...
  • Page 17: Monter Le Support De Fixation Sur Un Mur En Bois

    Monter le support de fixation sur un mur en bois Ne pas tordre ni Lors du montage du support mural sur le mur ou sur une colonne, veiller à ce que le sup- déformer le sup- port mural ne soit pas déformé. port de fixation...
  • Page 18: Monter Le Support De Fixation Sur Un Support Métallique

    Montage de l'on- Pour le montage de l'onduleur sur un mât duleur sur un mât ou un support, Fronius recommande le kit de fixation pour mât « Pole clamp » (réf. SZ 2584.000) de la société Rittal GmbH. Ce kit permet d'installer l'onduleur sur un mât rond ou rectangulaire, présentant les...
  • Page 19: Remarques Concernant Les Points De Rupture De Consigne (Knockouts)

    Les évidements qui apparaissent après la rupture servent aux entrées des câbles les plus divers : 1/2 in. pour les câbles de communication de données (DATCOM) pour Fronius Primo 3.8-8.2 : 3/4 in. pour les câbles AC et DC pour Fronius Primo 10.0-15.0 : 3/4 in.
  • Page 20: Rupture/Perçage Des Points De Consigne

    Rupture/perçage IMPORTANT ! Les points de consigne situés sur les côtés et dans la partie inférieure du des points de support mural peuvent être soit brisés au moyen d'un marteau et d'un tournevis, soit consigne percés au moyen d'un foret étagé. Les points de consigne situés à...
  • Page 23: Réseau Électrique Adapté

    Réseau électrique adapté Réseau électr- Les onduleurs peuvent fonctionner sur les réseaux électriques suivants : ique adapté 208 V Delta - Corner Grounded *, sans conducteur neutre 208 V Delta : 120 V WYE, avec conducteur neutre 220 V Delta - Corner Grounded *, sans conducteur neutre 220 V Delta : 127 V WYE, avec conducteur neutre 240 V Delta - Corner Grounded *, sans conducteur neutre 240 V : 120 V Stinger, avec conducteur neutre...
  • Page 24 208 V Delta - Corner Grounded * 208 V Delta : 120 V WYE Setup : 208N, CAL2, HI2 Setup : 208, CAL4, HI4 Neutral conductor available No neutral conductor 220 V Delta - Corner Grounded * Setup : 220 220 V Delta : 127 V WYE Setup : 220N No neutral conductor Neutral conductor available...
  • Page 25: Raccordement De L'onduleur Au Réseau Électrique Public (Côté Ac)

    Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC) Sécurité AVERTISSEMENT! Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires exposés à la lumière. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
  • Page 26: Câbles Autorisés

    Sur les bornes AC et DC de l'onduleur, les câbles peuvent être connectés comme suit : Cuivre ou aluminium : fil unique rond Cuivre : fils fins ronds, jusqu'à la classe de conducteur 4 Fronius Primo 3.8 - 8.2 Fronius Primo 10.0 - 15.0 Sections de câble :...
  • Page 27: Préparer Des Câbles En Aluminium Pour Le Raccordement

    Cu : min. AWG 14 - max. AWG 2 Al : AWG 6 DC = Cu : min. AWG 14 - max. AWG 6 Al : AWG 6 Cu / Al : min. AWG 4 - max. AWG 2 Cu : min. AWG 14 - max. AWG 6 (avec boîtier de raccordement en op- Al : AWG 6 tion)
  • Page 28: Remarques Concernant Le Couplage Au Réseau

    Fronius Primo 3. 8 - 8.2 : min. 4 in. (102 m) Fronius Primo 10.0 - 15.0 : selon la norme NEC IMPORTANT ! Le conducteur de terre GND du câble AC doit être posé de sorte à être déconnecté en dernier.
  • Page 29: Protection Maximale Par Fusible Côté Courant Alternatif

    AC ~ male par fusible côté courant al- ternatif max. 100 A max. 63 A ≥ 100 mA ∆N Fronius 10.0 - 15.0 Fronius 3.8 - 8.2 Onduleur Phases Puissance max. Protection max. Fronius Primo 3.8-1 208-240 1 / 2...
  • Page 30 100 mA est suffisant. Dans certains cas isolés et indépendants des circonstances locales, il peut exister des cas de déclenchements intempestifs du disjoncteur différentiel de type A. C'est pourquoi Fronius conseille l'utilisation d'un disjoncteur différentiel adapté au convertisseur de fréquence. Sectionneur ex- Selon l'installation, un sectionneur externe AC et/ou DC supplémentaire peut être exigé...
  • Page 33: Remarques Concernant Le Raccordement Dc

    Remarques concernant le raccordement DC Sécurité AVERTISSEMENT! Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires exposés à la lumière. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
  • Page 34 AVERTISSEMENT! Risque en cas de mise à la terre du module solaire mauvaise ou insuffisante. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ L'onduleur est conçu de série pour une mise à la terre du module solaire au pôle négatif. La mise à la terre du module solaire s'effectue via un fusible GFDI dans l'on- duleur.
  • Page 35: Généralités Sur Les Modules Solaires

    Respecter les coefficients de température de la fiche technique des modules solair- Des programmes de calcul, tels que le Fronius Configuration Tool (disponible sur https://www.solarweb.com), permettent de déterminer les valeurs exactes des di- mensions des modules solaires.
  • Page 36: Raccordement Dc De L'onduleur

    ATTENTION! Danger en cas de fusibles défectueux. Cela peut entraîner des incendies. ▶ Les fusibles défectueux doivent être remplacés uniquement par des nouveaux fu- sibles équivalents. L'onduleur est livré de série avec des goujons métalliques. Option DC SPD DC+ 2.1 DC+ 2.3 DC- 1.2 DC+ 1.3...
  • Page 37 Onduleur Multi Dans le cas des onduleurs Multi MPP Tracker, 2 entrées DC indépendantes l'une de MPP Tracker – Fr- l'autre (MPP Tracker) sont disponibles. Celles-ci peuvent être raccordées à un nombre onius Primo 3.0 - variable de modules. Chaque MPP Tracker dispose de 2 bornes de raccordement DC+. Au total, il existe 4 bornes de raccordement DC-.
  • Page 38: Onduleur Multi Mpp Tracker - Fronius Primo 10.0

    Mode de service Single MPP Tracker avec seulement une chaîne sur un onduleur Multi MPP Tracker : Si une seule chaîne est utilisée pour le raccordement à l'onduleur, les connec- teurs DC+1 (Pin 2) et DC+2 (Pin 1) doivent être couplés. La section de câble du raccordement DC et du couplage doivent être identiques.
  • Page 39: Remarques Concernant La Pose Des Câbles De Communication Des Données

    Dans ce cas, un cache correspondant est disponible en option auprès de Fronius : 42,0405,2020 ... pour Fronius Primo 3.8 - 8.2 42,0405,2094 ... pour Fronius Primo 10.0 - 15.0 IMPORTANT ! Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'ondu-...
  • Page 40: Remarques Concernant Le Fait D'accrocher L'onduleur Au Support Mural

    Remarques concernant le fait d'accrocher l'ondu- leur au support mural Suspension de Les zones latérales du couvercle du l'onduleur au boîtier sont conçues pour servir de poi- support mural gnées de maintien et de transport. REMARQUE! Lock Pour des raisons de sécurité, l'ondu- leur est équipé...
  • Page 41: Remarques Concernant Le Dispositif Antivol (Anti-Theft Device)

    Remarques concernant le dispositif antivol (Anti- theft device) Dispositif antivol Uniquement pour Fronius Primo 3.8 - 8.2 L'onduleur est livré avec un dispositif antivol en option. Si nécessaire, le dispositif antivol doit être monté avant de visser l'onduleur sur son sup- port mural.
  • Page 42 Accrocher le cadenas au dispositif an- tivol max 0.28 in. (7 mm)
  • Page 43: Remarques Concernant La Mise À Jour Logicielle

    Remarques concernant la mise à jour logicielle Remarques Brancher la clé USB dans la zone de concernant la communication des données de l'on- mise à jour logi- duleur cielle Ouvrir le menu Setup Sélectionner le point de menu « USB » Sélectionner «...
  • Page 44: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    être supprimé seul. Supprimer ensemble tous les fichiers (sys, fld, csv). Fichier journal DALO.fld : Fichier journal pour la lecture des données dans le logiciel Fronius Solar.access. Des informations détaillées relatives au logiciel Fronius Solar.access figurent dans les instructions de service « DATCOM Detail » sur le site http://www.fronius.com Fichier journal DATA.csv :...
  • Page 45: Volume De Données Et Capacité D'enregistrement

    Structure du fichier CSV : N° d'onduleur Type d'onduleur (code DATCOM) Intervalle de logging en secondes Énergie en watt-secondes, par rapport à l'intervalle de logging Puissance réactive inductive Puissance réactive capacitive Valeurs moyennes pour l'intervalle de logging (tension AC, courant AC, tension DC, courant DC) Informations complémentaires Volume de...
  • Page 46: Mémoire Tampon

    Datamanager 2.0, section « Configurer et afficher les points de menu », « Visualiser et régler les paramètres dans le menu DATCOM ») doit être désactivée. Pour Fronius Eco ou Fronius Symo 15.0-3 208, la mémoire tampon fonctionne égale- ment avec une alimentation DC pure. Clés USB En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne...
  • Page 47: Clé Usb Pour L'actualisation Du Logiciel De L'onduleur

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur détecte une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, véri- fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
  • Page 48: Remarques Concernant La Maintenance

    ! Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par du personnel de service qualifié et formé par Fronius. Nettoyage Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide.
  • Page 49: Autocollant De Numéro De Série Pour Une Utilisation Par Le Client

    Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client Autocollant de Le numéro de série de l'onduleur se trouve numéro de série sur la plaque signalétique au niveau de la pour une utilisa- partie inférieure de l'onduleur. tion par le client En fonction de la position de montage, le (Serial Number numéro de série peut être difficilement ac-...

Ce manuel est également adapté pour:

Primo 208-240 5.0-1Primo 208-240 6.0-17.6-1Primo 208-240 8.2-1Primo 208-240 10.0-1Primo 208-240 11.4-1Primo 208-240 12.5-1 ... Afficher tout

Table des Matières