Fronius Primo 3.0-1 Instructions D'installation
Fronius Primo 3.0-1 Instructions D'installation

Fronius Primo 3.0-1 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Primo 3.0-1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Primo – Installation
42,0426,0204,FR 015-04112019
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Solar Energy
Instructions d'installation
Onduleur pour installations photo-
voltaïques connectées au réseau

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Primo 3.0-1

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions d'installation Fronius Primo – Installation Onduleur pour installations photo- voltaïques connectées au réseau 42,0426,0204,FR 015-04112019 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Page 3: Table Des Matières

    Ne pas mettre les modules solaires à la terre..................Raccordement DC de l'onduleur ......................Pose des câbles côté DC........................Onduleur Multi MPP Tracker – Fronius Primo 3.0 - 8.2 ................ Communication de données ........................Poser les câbles de communication de données..................
  • Page 4 Gaines de protection de câble Australie ....................Fermer les gaines de protection de câble de façon étanche..............Étanchéifier les conduits ........................Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client............... Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client (Serial Number Sticker for Customer Use) ..............................
  • Page 5: Choix Du Site Et Position De Montage

    Choix du site et position de montage Explication des DANGER ! consignes de sé- curité Signale un risque de danger immédiat. ► S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. ►...
  • Page 6 ► Mettre l'onduleur en service uniquement après avoir serré les vis de fixation ! Remarque ! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de production, frais d'installation, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences.
  • Page 7: Utilisation Conforme À La Destination

    à l'onduleur qui n'est pas expressément recommandée par Fronius, l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distri- bués par Fronius. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs. Toute prétention à garantie devient caduque.
  • Page 8 Afin de maintenir au plus bas l'échauffement de l'onduleur, ne pas l'ex- poser au rayonnement solaire direct. Monter l'onduleur à un emplace- ment protégé, par ex. à proximité des modules solaires ou sous une avancée de toit. Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 4 000 m max.
  • Page 9: Explication Des Symboles - Type De Montage

    Explication des symboles – type de montage L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou une co- lonne verticale. L'onduleur peut être monté à l'horizontale. L'onduleur peut être monté sur une surface inclinée. L'onduleur ne doit pas être monté sur une surface inclinée avec les connecteurs vers le haut.
  • Page 10: Choix Du Site - Généralités

    L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs vers le bas. L'onduleur ne doit pas être monté au plafond. Choix du site – Respecter les critères suivants lors du choix du site pour l'onduleur : généralités Installation uniquement sur un support solide et non inflammable Températures ambiantes max.
  • Page 11: Monter Le Support De Fixation

    Monter le support de fixation Sécurité AVERTISSEMENT ! Danger en raison de la tension résiduelle de condensateurs. Cela peut entraîner une décharge électrique. ► Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée est de 5 minutes. ATTENTION ! Danger en cas d'encrassement ou de présence d'eau sur les bornes de raccorde- ment et les contacts de la zone de raccordement de l'onduleur.
  • Page 12 Ne pas tordre ni Remarque ! Lors du montage du support de fixation sur le mur ou sur une colonne, veiller déformer le sup- à ce que le support de fixation ne soit pas tordu ni déformé. port de fixation...
  • Page 13: Monter Le Support De Fixation Sur Un Mur

    Monter le support de fixation sur un Astuce : monter l'onduleur de sorte que l'écran soit à hauteur des yeux Remarque ! Lors du montage du support de fixation sur le mur, veiller à ce que le support de fixation ne soit pas tordu ni dé- formé.
  • Page 14: Montage De L'onduleur Sur Un Mât

    Montage de l'on- Lors du montage de l'onduleur sur un mât duleur sur un mât ou un support vertical, Fronius recomman- de l'utilisation d'un kit de fixation sur mât usuel. Fronius Primo Un kit de fixation sur mât permet d'installer Installation Help l'onduleur sur un mât rond ou rectangulaire...
  • Page 15: Raccordement De L'onduleur Au Réseau Électrique Public (Côté Ac)

    ► Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius. ATTENTION ! Risque de dommages sur l'onduleur en raison de bornes de raccordement impro- prement serrées.
  • Page 16: Bornes De Raccordement Au Réseau

    Bornes de raccor- Conducteur de terre/mise à la terre dement au réseau min. 2,5 mm² - max. 16 mm² Conducteur de phase Conducteur neutre Section de câble max. par câble conducteur : 16 mm². Section de câble min. par câble conducteur : selon la puissance de fusible côté...
  • Page 17: Exigences Concernant Le Conducteur Neutre

    IMPORTANT!Répéter cette procédure lorsque le câble a été déconnecté et doit être re- connecté. Exigences Remarque ! concernant le S'assurer que le conducteur neutre du réseau est bien mis à la terre. Ceci n'est pas le conducteur cas pour les réseaux informatiques (réseaux isolés sans mise à la terre), le fonction- neutre nement de l'onduleur est donc impossible.
  • Page 18: Protection Maximale Par Fusible Côté Courant Alternatif

    63 A Onduleur Phases Puissance max. Protection max. Fronius Primo 3.0-1 3 000 W 1 x C 63 A Fronius Primo 3.5-1 3 500 W 1 x C 63 A Fronius Primo 3.6-1 3 600 W 1 x C 63 A Fronius Primo 4.0-1...
  • Page 19 En règle générale, un disjoncteur différentiel de type A est suffisant. Dans certains cas iso- lés et indépendants des circonstances locales, il peut exister des cas de déclenchements intempestifs du disjoncteur différentiel de type A. C'est pourquoi Fronius conseille l'utilisation d'un disjoncteur différentiel adapté au conver- tisseur de fréquence.
  • Page 20: Raccordement Des Chaînes De Modules Solaires À L'onduleur

    Raccordement des chaînes de modules solaires à l'onduleur Sécurité AVERTISSEMENT ! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ► La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du personnel for- mé...
  • Page 21 ► Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius. AVERTISSEMENT ! Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre.
  • Page 22: Généralités Sur Les Modules Solaires

    Respecter les coefficients de température de la fiche technique des modules solaires. Des programmes de calcul comme Fronius Solar.configurator (disponible sur http:// www.fronius.com) permettent de déterminer des valeurs exactes pour le dimension- nement des modules solaires.
  • Page 23: Raccordement De Câbles En Aluminium

    REMARQUE! Afin de garantir une anti-traction effecti- ve des chaînes de modules solaires, uti- liser uniquement des sections de câble identiques. IMPORTANT ! En cas d'utilisation de cosses terminales avec des câbles DC de 16 mm² de section, celles-ci doivent être serties avec une section rectangulaire. L'utilisation de cosses terminales avec un collier d'isolation n'est possible que jusqu'à...
  • Page 24: Chaînes De Modules Solaires - Vérifier La Polarité Et La Tension

    Chaînes de mo- dules solaires – ATTENTION ! vérifier la polarité et la tension Danger en cas de polarité et tension er- ronées. Cela peut endommager l'onduleur. ► Vérifier la polarité et la tension des chaînes de modules solaires avant le raccordement.
  • Page 25 7 x 2,5 - 10 mm² 2x TX20 2 x 10 - 16 mm² 15 mm D1 = D2 = D3 D1 = D1 = D1 ~ 20 mm ~ 20 mm DC= (+) DC= (-) DC= (+) DC= (-)
  • Page 26: Pose Des Câbles Côté Dc

    Dans le cas des onduleurs Multi MPP Tracker, 2 entrées DC indépendantes l'une de l'autre MPP Tracker – (MPP Tracker) sont disponibles. Celles-ci peuvent être raccordées à un nombre variable Fronius Primo 3.0 de modules. - 8.2 Chaque MPP Tracker dispose de 2 bornes de raccordement DC+. Au total, il existe 4 bornes de raccordement DC-.
  • Page 27 Répartir les chaînes sur les deux entrées PV 1 MPP Tracker (DC+1/DC+2). Les bornes PV 2 DC- peuvent être utilisées de manière quel- conque car elles sont reliées en interne. Lors de la première mise en service, placer MPP TRACKER 2 sur « ON » (également possible par la suite dans le menu Basic).
  • Page 28: Communication De Données

    2 compartiments pour carte optionnelle n'est pas autorisé. tion de données Dans ce cas, un cache correspondant (42,0405,2020) est disponible en option auprès de Fronius. IMPORTANT ! Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'ondu- leur, respecter les points suivants : en fonction du nombre et du diamètre des câbles de communication de données in-...
  • Page 29 à la normalisation). IMPORTANT ! Un seul Fronius Datamanager en mode Maître doit être disponible pour chaque circuit Fronius Solar Net. Basculer en mode Esclave ou démonter les autres Fro- nius Datamanager. Fermer le compartiment de cartes d'option par le remplacement du cache (référence 42,0405,2094) ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (version...
  • Page 30 TX20 10.6 lbf.in 1.2 Nm 22.1 lbf.in 2.5 Nm...
  • Page 31: Suspension De L'onduleur Au Support De Fixation

    Suspension de l'onduleur au support de fixation Suspendre l'on- AVERTISSEMENT ! duleur au support de fixation Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ► Les vis du boîtier constituent une connexion par conducteur de terre appropriée pour la mise à...
  • Page 33: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en AVERTISSEMENT ! service de l'ondu- leur Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ► La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du personnel for- mé...
  • Page 34 * Country Setups (setup pays) 50 Hz International 50 Hz ‫ي ب د‬ Sri Lanka 60 Hz International 60 Hz España MG50 Microgrid 50 Hz Australia ESOS Territorios españoles en el MG60 Microgrid 60 Hz extranjero (Spanish Over- Belgique/België NIE1 Northern Ireland <...
  • Page 35: Remarques Concernant La Mise À Jour Logicielle

    Remarques concernant la mise à jour logicielle Remarques Dans le cas où l'onduleur est livré avec une concernant la clé USB, le logiciel de l'onduleur devra être mise à jour logi- mis à jour après sa mise en service : cielle Brancher la clé...
  • Page 36: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    être supprimé seul. Supprimer tous les fichiers (sys, fld, csv) en- semble. Fichier journal DALO.fld : Fichier journal pour la lecture des données dans le logiciel Fronius Solar.access. Des informations détaillées relatives au logiciel Fronius Solar.access figurent dans les Instructions de service « DATCOM Detail » sur le site http://www.fronius.com Fichier journal DATA.csv :...
  • Page 37: Volume De Données Et Capacité D'enregistrement

    N° d'onduleur Type d'onduleur (Code DATCOM) Intervalle de logging en secondes Énergie en watt-secondes, par rapport à l'intervalle de logging Puissance réactive inductive Puissance réactive capacitive Valeurs moyennes pour l'intervalle de logging (tension AC, courant AC, tension DC, courant DC) Informations complémentaires Volume de don- Une clé...
  • Page 38: Mémoire Tampon

    Datamanager 2.0, section « Configurer et afficher les points de menu », « Visualiser et régler les paramètres dans le menu DATCOM ») doit être désacti- vée. Pour Fronius Eco ou Fronius Symo 15.0-3 208, la mémoire tampon fonctionne également avec une alimentation DC pure. Clés USB adap- En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne...
  • Page 39: Retrait De La Clé Usb

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur détecte une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, véri- fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
  • Page 40: Remarques Concernant La Maintenance

    ! Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par du per- sonnel de service qualifié et formé par Fronius. Nettoyage Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide.
  • Page 41 Gaines de protection de câble Australie Fermer les gaines Veiller à ce que les gaines de protection de câble soient étanches ! de protection de câble de façon étanche. rigid or flexible Étanchéifier les conduits REMARQUE! La condensation à l'intérieur des con- Inside Outside duits peut provoquer des dommages...
  • Page 42 Instructions d'installation de l'onduleur : 57 x 20 mm 67 x 20 mm Fronius Inverter Installation Ces autocollants peuvent être apposés de façon bien visible par le client, par exemple sur la face avant de l'onduleur ou sur les In- structions de service.
  • Page 44 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Table des Matières