Fronius Primo 3.0-1 Instructions D'installation
Fronius Primo 3.0-1 Instructions D'installation

Fronius Primo 3.0-1 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Primo 3.0-1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Primo :
Signification des symboles et choix
du site
Remarques relatives au montage et
au raccordement
42,0426,0204,FR 013-05062018
Solar Energy
Instructions d'installation
Onduleur pour installations photo-
voltaïques connectées au réseau

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Primo 3.0-1

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions d'installation Fronius Primo : Signification des symboles et choix Onduleur pour installations photo- voltaïques connectées au réseau du site Remarques relatives au montage et au raccordement 42,0426,0204,FR 013-05062018...
  • Page 3: Table Des Matières

    Remarque concernant un appareil factice .................... Raccordement DC de l'onduleur ......................Onduleur Multi MPP Tracker – Fronius Primo 3.0 - 8.2 ................ Remarques concernant la pose des câbles de communication des données ........... Pose des câbles de communication des données................
  • Page 5: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en- consignes de sé- traîner la mort ou des blessures graves. curité AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 6 Altitude au-dessus du niveau de la mer : jusqu'à 4 000 m max. 4000 m IMPORTANT ! L'onduleur ne doit pas être monté et mis en service sur un site dont l'altitude est supérieure à 4 000 m. > 4000 m Ne pas monter l'onduleur : dans des zones exposées à...
  • Page 7: Explication Des Symboles - Type De Montage

    Explication des symboles – type de montage L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou une co- lonne verticale. L'onduleur peut être monté à l'horizontale. L'onduleur peut être monté sur une surface inclinée. L'onduleur ne doit pas être monté sur une surface inclinée avec les connecteurs vers le haut.
  • Page 8 L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs vers le bas. L'onduleur ne doit pas être monté au plafond.
  • Page 9: Choix Du Site

    à l'onduleur qui n'est pas expressément recommandée par Fronius, l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distri- bués par Fronius. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs. Toute prétention à garantie devient caduque.
  • Page 10 Dans le cas d'une installation d'onduleur dans une armoire de commande ou dans un local fermé similaire, assurer une évacuation suffisante de l'air chaud par une ventilation for- cée. Si l'onduleur doit être monté sur le mur extérieur d'une étable, laisser une distance d'au moins 2 m dans toutes les directions entre l'onduleur et les ouvertures et ventilations du bâtiment.
  • Page 11: Remarques Concernant Le Montage

    Montage de l'on- Lors du montage de l'onduleur sur un mât duleur sur un mât ou un support vertical, Fronius recomman- de l'utilisation d'un kit de fixation sur mât usuel. Fronius Primo Un kit de fixation sur mât permet d'installer Installation Help l'onduleur sur un mât rond ou rectangulaire...
  • Page 12: Remarques Concernant Le Couplage Au Réseau

    Remarques concernant le couplage au réseau Surveillance du IMPORTANT! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance réseau aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible. Bornes de raccor- Conducteur de terre / mise à la ter- min.
  • Page 13: Couplage Au Réseau De L'onduleur Ou De L'appareil Factice

    IMPORTANT ! Ne pas utiliser de brosse, de lime ou de papier émeri ; des particules d'alu- minium restent accrochées et peuvent être transmises à d'autres conducteurs. Après élimination de la couche d'oxyde, enduire l'extrémité du câble avec de la graisse neutre, p.ex.
  • Page 14: Maximale Wechselstrom-Seitige Absicherung

    AC-Anschlussleitung erfordern. Generell reicht für diesen Fall ein Fehlers- trom-Schutzschalter Typ A aus. In Einzelfällen und abhängig von den lokalen Ge- gebenheiten können jedoch Fehlauslösungen des Fehlerstrom-Schutzschalters Typ A auftreten. Aus diesem Grund empfiehlt Fronius einen für Frequenzumrichter geeigneten Fehlerstrom-Schutzschalter zu verwenden.
  • Page 15: Remarques Concernant Le Raccordement Dc

    Respecter les coefficients de température de la fiche technique des modules solaires. Des programmes de calcul comme Fronius Solar.configurator (disponible sur http:// www.fronius.com) permettent de déterminer des valeurs exactes pour le dimension- nement des modules solaires.
  • Page 16: Remarque Concernant Un Appareil Factice

    REMARQUE! Lors de la détermination des sections de câble, respecter les direc- tives locales. Conditions de raccordement : Nettoyer avec soin l'extrémité dénudée du câble en grattant la couche d'oxyde, p. ex. avec un couteau IMPORTANT ! Ne pas utiliser de brosse, de lime ou de papier émeri ; des particules d'alu- minium restent accrochées et peuvent être reportées sur d'autres conducteurs.
  • Page 17: Onduleur Multi Mpp Tracker - Fronius Primo 3.0 - 8.2

    Dans le cas des onduleurs Multi MPP Tracker, 2 entrées DC indépendantes l'une de l'autre MPP Tracker – (MPP Tracker) sont disponibles. Celles-ci peuvent être raccordées à un nombre variable Fronius Primo 3.0 de modules. - 8.2 Chaque MPP Tracker dispose de 2 bornes de raccordement DC+. Au total, il existe 4 bornes de raccordement DC-.
  • Page 18 plage des bornes de raccordement DC- Si les chaînes sont reliées par un boîtier de n'est pas nécessaire car celles-ci sont cou- concentration et que plus d'un câble est uti- plées en interne. lisé pour le raccordement à l'onduleur, les connecteurs DC+1 (Pin 2) et DC+2 (Pin 1) Lors de la première mise en service, placer doivent être couplés.
  • Page 19: Remarques Concernant La Pose Des Câbles De Communication Des Données

    Dans ce cas, un cache correspondant (42,0405,2020) est disponible en option au- près de Fronius. IMPORTANT ! Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'ondu- leur, respecter les points suivants : En fonction du nombre et de la section des câbles de communication de données in- sérés, retirer les bouchons obturateurs correspondants de la garniture du joint, et...
  • Page 20: Remarques Concernant Le Fait D'accrocher L'onduleur Au Support Mural

    Remarques concernant le fait d'accrocher l'onduleur au support mural Suspension de Les zones latérales du couvercle du boîtier sont conçues pour servir de poignées de main- l'onduleur au sup- tien et de transport. port mural REMARQUE! Pour des raisons de sécurité, l'onduleur est équipé d'un dispositif de verrouillage qui permet le pivotement de l'onduleur dans le support mural uni- quement lorsque l'interrupteur général DC est éteint.
  • Page 21: Remarques Concernant La Mise À Jour Logicielle

    Remarques concernant la mise à jour logicielle Remarques Dans le cas où l'onduleur est livré avec une concernant la clé USB, le logiciel de l'onduleur devra être mise à jour logi- mis à jour après sa mise en service : cielle Brancher la clé...
  • Page 22: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    être supprimé seul. Supprimer tous les fichiers (sys, fld, csv) en- semble. Fichier journal DALO.fld : Fichier journal pour la lecture des données dans le logiciel Fronius Solar.access. Des informations détaillées relatives au logiciel Fronius Solar.access figurent dans les Instructions de service « DATCOM Detail » sur le site http://www.fronius.com Fichier journal DATA.csv :...
  • Page 23: Volume De Données Et Capacité D'enregistrement

    N° d'onduleur Type d'onduleur (Code DATCOM) Intervalle de logging en secondes Énergie en watt-secondes, par rapport à l'intervalle de logging Puissance réactive inductive Puissance réactive capacitive Valeurs moyennes pour l'intervalle de logging (tension AC, courant AC, tension DC, courant DC) Informations complémentaires Volume de don- Une clé...
  • Page 24: Mémoire Tampon

    « Configurer et afficher les points de menu », section « Visualiser et régler les paramètres dans le menu DATCOM ») doit être désactivée. Pour Fronius Eco, la mémoire tampon fonctionne également avec une alimentation DC pure Clés USB adap- En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne...
  • Page 25: Clé Usb Pour L'actualisation Du Logiciel De L'onduleur

    REMARQUE! Pour les applications en extérieur, ne pas oublier que le bon fonc- tionnement des clés USB usuelles n'est souvent garanti que dans une plage de température limitée. Pour les applications en extérieur, s'assurer que la clé USB fonctionne également à basses températures par exemple. Clé...
  • Page 26: Remarques Concernant La Maintenance

    Remarques concernant la maintenance Maintenance REMARQUE! Dans le cadre d'un montage horizontal et de montages en extérieur : vérifier la bonne tenue de l'ensemble des vis annuellement ! Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une en- treprise spécialisée agréée.
  • Page 27: Autocollant De Numéro De Série Pour Une Utilisation Par Le Client (Serial Number Sticker For Customer Use)

    Instructions d'installation de l'onduleur : 57 x 20 mm 67 x 20 mm Fronius Inverter Installation Ces autocollants peuvent être apposés de façon bien visible par le client, par exemple sur la face avant de l'onduleur ou sur les In- structions de service.
  • Page 28 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Table des Matières